Английский - русский
Перевод слова Siberia
Вариант перевода Сибирь

Примеры в контексте "Siberia - Сибирь"

Все варианты переводов "Siberia":
Примеры: Siberia - Сибирь
In fact, Siberia is not much different from China's own almost empty mountain/desert borderlands, where even agriculture is a daunting task. На самом деле, Сибирь не сильно отличается от собственных практически пустых горных/пустынных пограничных областей Китая, где даже сельское хозяйство приводит в полную растерянность.
Yes, it helps that Siberia turned out to be a giant oil well, with the government sucking up much of the money. Да, в этом ему помогает тот факт, что Сибирь была превращена в гигантскую нефтяную скважину, с правительством, выкачивающем из нее большую часть денег.
Feofar Khan, the emir of Bukhara rebelled against my authority, Raises an army on my own territory, Invaded and devastated the eastern Siberia. Феофар-Хан, эмир Бухары, бросает вызов моей власти, собирает армию на моей собственной территории, опустошает восточную Сибирь, угрожает Иркутску, где заперт мой родной брат.
Survival International strengthened links between tribal peoples across the world and supported indigenous peoples from such diverse places as Siberia, the Sudan, Canada and Venezuela. Международная организация по защите прав коренных народов укрепила связи между народами, ведущими племенной образ жизни, всего мира и оказала поддержку коренным народам, проживающим в таких различных регионах и странах, как Сибирь, Судан, Канада и Венесуэла.
Dog expert Cecil Meares was going to Siberia to select the dogs, and Scott ordered that, while he was there, he should deal with the purchase of Manchurian ponies. Когда эксперт по собакам Сесил Мирз отправлялся в Сибирь для их выбора и покупки, Скотт приказал купить там и маньчжурских лошадей.
Gerhard Müller, who visited Siberia in 1733-1743 together with the Great Northern Expedition, stated that bugrovschiki activity was finished because the kurgans had been totally robbed. Посетивший Сибирь в 1733-1743 годах вместе с Великой Северной экспедицией Г. Ф. Миллер констатировал прекращение бугрования в связи с полным разграблением курганов.
In 1915, Elsa Brändström went to Siberia together with her friend and nurse Ethel von Heidenstam (1881-1970) for the Swedish Red Cross, to introduce basic medical treatment for the German and Austrian POWs. В 1915 году Эльза Брендстрём в составе шведского Красного Креста отправилась в Сибирь вместе со своим другом и помощником Этель фон Хейденстам заниматься лечением немецких и австрийских военнопленных.
Meanwhile, from the 1580s to the 1640s, Russians explored and conquered almost the whole of Siberia, and Alaska in the 1730s. Тем временем с 1580-х по 1640-е годы русские первопроходцы открыли и покорили почти всю Сибирь.
OHCHR organized a workshop with the Federal Ombudsman of the Russian Federation in Khanti-Mansiysk, Siberia, to explore the role of international standards, norms and mechanisms with regard to business engagement with indigenous peoples. УВКПЧ организовало рабочее совещание с участием Федерального уполномоченного по правам человека Российской Федерации в Ханты-Мансийске (Сибирь) в целях выяснения роли международных стандартов, норм и механизмов в связи с взаимодействием коммерческих кругов и коренных народов.
They say he started in the Red Army, and then the KGB, and he was notorious for sending off his enemies to the work camps in Siberia. Говорят, он бывший военный, а затем работал в КГБ, он был очень известен тем, что отсылал своих врагов в колонию в Сибирь.
According to the information received, on the evening of 4 January 2007, whilst checking-in for a flight to Siberia at Domodedovo airport, Moscow, Ms. Moskalenko was instructed to proceed to a special police room. Согласно полученной информации, вечером 4 февраля 2007 года в московском аэропорту "Домодедово" при прохождении регистрации для посадки в направлявшийся в Сибирь самолет, г-жу Москаленко пригласили пройти в специальную милицейскую комнату.
S7 CARGO (OOO «C7 KAPГO») - a company of S7 Group, is the General Agent to sell cargo transportation of OAO Siberia Airlines and Globus Airlines. S7 CARGO (ООО «С7 КАРГО») - компания, входящая в Группу Компаний S7, является Генеральным агентом по продажам грузовых перевозок ОАО «Авиакомпания «Сибирь» и авиакомпании «Глобус».
As far as the Captain is concerned, Laura is in Siberia. Пока капитан не сменит гнев на милость, Лора сослана в Сибирь.
If you serve him warm wine you'll end up in Siberia Если бы вы принесли ему теплого вина, он бы сразу сослал вас в Сибирь.
Their win in Ural-Western Siberia Zone in 2007, led to promotion to the Vysshaya Liga. Победа в Зоне «Урал - Западная Сибирь» в 2007 году позволила команде квалифицироваться в высшую лигу чемпионата России.
Before Tomsk University was founded, the University of Kazan used to be the easternmost university in the Russian Empire, it was thus serving for Volga, Kama, and Ural regions, Siberia and the Caucasus. До основания Томского Казанский университет являлся самым восточным университетом Российской империи: в его округ входили Поволжье, Прикамье, Приуралье, Сибирь и Кавказ.
And what's left is, like, the middle of the Sahara Desert, or Siberia, or the middle of a rain forest. Нетронутой остаётся центральная часть Сахары, или Сибирь, или непроходимые джунгли.
The next bit in Siberia to Krasnoyarsk, on a Russianinternal airline called KrasAir, spelled K-R-A-S. Затем в Сибирь, до Красноярска, русской авиакомпанией подназванием КрасЭйр пишется К-Р-А-С
One minute you're processing the idea of me and Ezra, and then the next I'm being exiled to Siberia? Одну минуту ты обрабатываете идею обо мне и Езри. а в следующую, меня отправляют в Сибирь?
Between 1919 and 1920, she made several trips to Siberia until she was arrested in Omsk and even condemned to death for spying, later the sentence was revoked and Brändström was interned in 1920. С 1919 по 1920 год она совершила несколько поездок в Сибирь, пока не была арестована в Омске, после чего была приговорена к смертной казни за шпионаж.
In his left hand Ermak holds a banner, and in the right hand the Siberian crown, which symbolizes the conquered lands of Siberia, which he presented to the Russian state. В левой руке у Ермака походное знамя, а в правой - царская шапка Сибирская, символизирующая покоренную Сибирь, преподносимую им государству Российскому.
The route was intended to travel from California via Oregon, Washington Territory, the Colony of British Columbia and Russian America, under the Bering Sea and across Siberia to Moscow, where lines would communicate with the rest of Europe. Путь прокладки телеграфа должен был пройти маршрутом от Калифорнии через Орегон, Вашингтонскую Территорию, Британской Колумбии и Русской Аляской под Беринговым морем и через Сибирь в Москву, таким образом, создавая возможность коммуникации с Европой.
They can follow Putin into isolation, probably ending up under Chinese influence (indeed, from China's perspective, its claim to Siberia all the way to Lake Baikal is even stronger than Russia's claim to Crimea). Или они будут следовать за Путиным в изоляцию, попав, вероятно, в итоге под влияние Китая (а с точки зрения Китая, его притязания на Сибирь вплоть до Байкала даже более обоснованы, чем российские притязания на Крым).
Those who remained in Estonia (it is estimated that after the war there were less than 300 Germans in Estonia; most of them were from mixed families and had become Estonianized) were deported to Siberia early in 1945. Остальные немцы (согласно оценкам, после войны в Эстонии насчитывалось менее 300 немцев, большинство которых были выходцами из смешанных семей и фактически превратились в эстонцев) в начале 1945 года были депортированы в Сибирь.
Many members of the Lithuanian nobility during the interbellum and after the World War II emigrated to Poland, many were deported to Siberia during the years 1945-53 of Soviet occupation, many manors were destroyed. Многие представители литовской знати в течение межвоенного времени и после Второй мировой войны эмигрировали в Польшу, многие были депортированы в Сибирь в годы сталинских репрессий 1945 - 1953 годов, многие усадьбы были уничтожены.