Английский - русский
Перевод слова Shuttle
Вариант перевода Челнок

Примеры в контексте "Shuttle - Челнок"

Примеры: Shuttle - Челнок
The commander is pleased to see you as well, sir, but would like to return to the shuttle as soon as possible. Командир тоже рад видеть Вас, сэр, но хотел бы вернуться на челнок как можно скорее.
Just get yourself to that shuttle - now! Тут еще полно мух, лети на челнок, живо.
The shuttle ran from 6:00 am to 10:00 pm daily from Essex Street to Broad Street (Chambers Street on weekends). Челнок следовал от Essex Street дo Broad Street (до Chambers Street в выходные дни).
During the extension of the IRT Lexington Avenue Line north of 42nd Street-Grand Central Terminal, shuttle elevated trains served the IRT Jerome Avenue Line (which at the time was only between East 149th Street-Grand Concourse and Kingsbridge Road) starting June 2, 1917. Во время расширения IRT Lexington Avenue Line южнее 42nd Street-Grand Central, челнок обслуживал IRT Jerome Avenue Line (который в это время был только между East 149th Street-Grand Concourse и Kingsbridge Road).
Shuttle "Tydirium" requesting deactivation of the deflector shield. Челнок "Тайдириум" просит снять силовое поле.
Shuttle 5, you're clear to proceed. Челнок 5, вы можете продолжить движение.
Garel Shuttle 3765 from Coruscant has arrived in Bay 22. Челнок 3765, Гарел-Корускант прибыл в 22й ангар.
Shuttle S257, this is a restricted area. Челнок С257, вы находитесь в запретной зоне.
Shuttle S257, requesting your emergency access code. Челнок С257, отправьте ваши аварийные коды доступа.
Shuttle "Tydirium," what is your cargo and destination? Челнок "Тайдириум", сообщите ваш груз и маршрут.
We have stolen a small imperial shuttle. Мы выкрали небольшой имперский челнок.
Where is that shuttle going? Куда летит этот челнок?
Too much for a shuttle rescue. Слишком много за какой-то челнок.
We thought we'd take a shuttle. Мы думали взять челнок.
How long till they overtake the Malon shuttle? Когда они догонят мейлонский челнок?
The shuttle won't take four. Четверо в челнок не поместятся.
We have stolen a small imperial shuttle. Мы похитили имперский челнок.
Where is that shuttle going? Куда направляется этот челнок?
They might have a shuttle. Значит должен быть и челнок.
I'm taking your shuttle and the bug. Беру ваш челнок и жука.
Melting down the shuttle, feeding the printer. Разбирают челнок, заправляют принтер,
Get Boxy here onto that shuttle. Грузи Кубик на тот челнок.
You're going to blow up the shuttle? Ты хочешь взорвать челнок?
Sir, the shuttle's thrusters are powering up. Сэр, челнок разогревает двигатели.
Just get her on the shuttle. Просто отведи её на челнок.