The commander is pleased to see you as well, sir, but would like to return to the shuttle as soon as possible. |
Командир тоже рад видеть Вас, сэр, но хотел бы вернуться на челнок как можно скорее. |
Just get yourself to that shuttle - now! |
Тут еще полно мух, лети на челнок, живо. |
The shuttle ran from 6:00 am to 10:00 pm daily from Essex Street to Broad Street (Chambers Street on weekends). |
Челнок следовал от Essex Street дo Broad Street (до Chambers Street в выходные дни). |
During the extension of the IRT Lexington Avenue Line north of 42nd Street-Grand Central Terminal, shuttle elevated trains served the IRT Jerome Avenue Line (which at the time was only between East 149th Street-Grand Concourse and Kingsbridge Road) starting June 2, 1917. |
Во время расширения IRT Lexington Avenue Line южнее 42nd Street-Grand Central, челнок обслуживал IRT Jerome Avenue Line (который в это время был только между East 149th Street-Grand Concourse и Kingsbridge Road). |
Shuttle "Tydirium" requesting deactivation of the deflector shield. |
Челнок "Тайдириум" просит снять силовое поле. |
Shuttle 5, you're clear to proceed. |
Челнок 5, вы можете продолжить движение. |
Garel Shuttle 3765 from Coruscant has arrived in Bay 22. |
Челнок 3765, Гарел-Корускант прибыл в 22й ангар. |
Shuttle S257, this is a restricted area. |
Челнок С257, вы находитесь в запретной зоне. |
Shuttle S257, requesting your emergency access code. |
Челнок С257, отправьте ваши аварийные коды доступа. |
Shuttle "Tydirium," what is your cargo and destination? |
Челнок "Тайдириум", сообщите ваш груз и маршрут. |
We have stolen a small imperial shuttle. |
Мы выкрали небольшой имперский челнок. |
Where is that shuttle going? |
Куда летит этот челнок? |
Too much for a shuttle rescue. |
Слишком много за какой-то челнок. |
We thought we'd take a shuttle. |
Мы думали взять челнок. |
How long till they overtake the Malon shuttle? |
Когда они догонят мейлонский челнок? |
The shuttle won't take four. |
Четверо в челнок не поместятся. |
We have stolen a small imperial shuttle. |
Мы похитили имперский челнок. |
Where is that shuttle going? |
Куда направляется этот челнок? |
They might have a shuttle. |
Значит должен быть и челнок. |
I'm taking your shuttle and the bug. |
Беру ваш челнок и жука. |
Melting down the shuttle, feeding the printer. |
Разбирают челнок, заправляют принтер, |
Get Boxy here onto that shuttle. |
Грузи Кубик на тот челнок. |
You're going to blow up the shuttle? |
Ты хочешь взорвать челнок? |
Sir, the shuttle's thrusters are powering up. |
Сэр, челнок разогревает двигатели. |
Just get her on the shuttle. |
Просто отведи её на челнок. |