| The commander is pleased to see you as well, sir, but would like to return to the shuttle as soon as possible. | Командир тоже рад видеть Вас, сэр, но хотел бы вернуться на челнок как можно скорее. |
| Just get yourself to that shuttle - now! | Тут еще полно мух, лети на челнок, живо. |
| The shuttle ran from 6:00 am to 10:00 pm daily from Essex Street to Broad Street (Chambers Street on weekends). | Челнок следовал от Essex Street дo Broad Street (до Chambers Street в выходные дни). |
| During the extension of the IRT Lexington Avenue Line north of 42nd Street-Grand Central Terminal, shuttle elevated trains served the IRT Jerome Avenue Line (which at the time was only between East 149th Street-Grand Concourse and Kingsbridge Road) starting June 2, 1917. | Во время расширения IRT Lexington Avenue Line южнее 42nd Street-Grand Central, челнок обслуживал IRT Jerome Avenue Line (который в это время был только между East 149th Street-Grand Concourse и Kingsbridge Road). |
| Shuttle "Tydirium" requesting deactivation of the deflector shield. | Челнок "Тайдириум" просит снять силовое поле. |
| Shuttle 5, you're clear to proceed. | Челнок 5, вы можете продолжить движение. |
| Garel Shuttle 3765 from Coruscant has arrived in Bay 22. | Челнок 3765, Гарел-Корускант прибыл в 22й ангар. |
| Shuttle S257, this is a restricted area. | Челнок С257, вы находитесь в запретной зоне. |
| Shuttle S257, requesting your emergency access code. | Челнок С257, отправьте ваши аварийные коды доступа. |
| Shuttle "Tydirium," what is your cargo and destination? | Челнок "Тайдириум", сообщите ваш груз и маршрут. |
| We have stolen a small imperial shuttle. | Мы выкрали небольшой имперский челнок. |
| Where is that shuttle going? | Куда летит этот челнок? |
| Too much for a shuttle rescue. | Слишком много за какой-то челнок. |
| We thought we'd take a shuttle. | Мы думали взять челнок. |
| How long till they overtake the Malon shuttle? | Когда они догонят мейлонский челнок? |
| The shuttle won't take four. | Четверо в челнок не поместятся. |
| We have stolen a small imperial shuttle. | Мы похитили имперский челнок. |
| Where is that shuttle going? | Куда направляется этот челнок? |
| They might have a shuttle. | Значит должен быть и челнок. |
| I'm taking your shuttle and the bug. | Беру ваш челнок и жука. |
| Melting down the shuttle, feeding the printer. | Разбирают челнок, заправляют принтер, |
| Get Boxy here onto that shuttle. | Грузи Кубик на тот челнок. |
| You're going to blow up the shuttle? | Ты хочешь взорвать челнок? |
| Sir, the shuttle's thrusters are powering up. | Сэр, челнок разогревает двигатели. |
| Just get her on the shuttle. | Просто отведи её на челнок. |