I could get into that if you guys want to go down to the Shore. |
Я мог бы поехать с вами, если вы хотите в Джерси Шор. |
You see, Dee and I have some very fond memories of the Shore. |
Видите ли, у нас с Ди очень нежные воспоминания о Джерси Шор. |
You say you're with Mass Shore? |
Говорите, вы из "Масс Шор"? |
In 1932 he and Arnold Shore opened an art school at 443 Bourke Street, Melbourne, which became the centre of modern art in Melbourne. |
В 1932 году Джордж Белл и Арнольд Шор (Arnold Shore) открыли в Мельбурне художественную школу на Bourke Street 443, которая стала городским центром современного искусства. |
The story of Jane Shore's wooing by Edward IV, her influence in court, and her tragic death in the arms of Matthew Shore is the main plot in a play by Thomas Heywood, Edward IV (printed 1600). |
История отношений Шор с королём, её влияние при дворе и её трагическая смерть в объятьях Мэтью Шора лежит в основе сюжета пьесы Томаса Хейвуда Эдуард IV (опубликована в 1600 году). |
Mr. Shore, what are the new issues being raised here? |
Мистер Шор, вы поднимаете какие-то новые вопросы? |
As a matter of fact, why don't you stick with Dee and I because we can show you the ropes here at the Jersey Shore. |
Собственно, почему бы тебе не остаться с нами с Ди потому что мы можем показать тебе все прелести Джерси Шор. |
Did you follow me all the way to the Jersey Shore? No! |
Ты ехал за мной всю дорогу до Джерси Шор? |
What, she's Dinah Shore all of a sudden? |
Да кто она такая, Дина Шор? |
Cori and I have never been to Dinah Shore, and some of our friends are going. |
Мы с Кори никогда не были на Дайна Шор некоторые наши друзья собираются туда |
I bet you not many... many babies were conceived at Dinah Shore. |
Могу поспорить, что не много детей было зачато на Дайна Шор |
According to the Patent Rolls for 4 December 1476, it was during this same year that Shore began her liaison with Edward IV, after his return from France. |
Согласно Patent Rolls от 4 декабря 1476 года, отношения Шор с королём Эдуардом IV начались в том же году, вскоре после возвращения Эдуарда из Франции. |
That FBI agent just referred to East Shore Hospital as "the Ping." |
Этот агент ФБР только что назвал больницу Ист Шор "Пинг". |
Mr. Harrison, do you ever buy gas at a station on Lake Shore? |
Мистер Харрисон, вы когда нибудь заправлялись на заправке в Лейк Шор? |
Did I hire the wrong law firm, Mr. Shore? |
Я нанял не ту контору, мистер Шор? |
Would Mr. Shore have us establish a government department of veracity? |
Мистер Шор что, добивается возможности открыть министерство правды? |
Dov: 1504, pursuing Brody Simmons on foot, suspect is now clean-shaven, wearing a blue shirt and jeans, heading eastbound on Lake Shore, just west of Royal York. |
1504, преследуем Симмонса пешком, подозреваемый начисто выбрит, на нем голубая рубашка и джинсы, движется на восток к Лейк Шор, к западу от Ройал Йорк. |
Stephen Shore (born October 8, 1947) is an American photographer known for his images of banal scenes and objects in the United States, and for his pioneering use of color in art photography. |
Стивен Шор (англ. Stephen Shore) (8 октября 1947) - американский фотограф, получивший известность благодаря фотографиям обыденных объектов и сцен американской жизни, а также за использование цвета в художественной фотографии. |
How is it exactly you came to be here, Mr. Shore? |
Как именно вы здесь оказались, мистер Шор? |
I don't know what kind of career death wish you have, Mr. Shore... but if you're convicted, if you get time, your employment will be terminated. |
Я не знаю, каким вы видите конец своей карьеры, мистер Шор, но если вас осудят, если вы получите срок, вы лишитесь работы. |
The only real question for you here is... is Mr. Shore above the law or not? |
Для вас должен иметь значение только один вопрос: мистер Шор превыше закона или нет? |
In March 2016, it was announced that Shore would be leaving the project, and would be replaced by Graham Yost, who would be taking over as executive producer and showrunner. |
В марте 2016 года стало известно, что Шор покидает проект и будет заменён Грэмом Йостом, который возьмёт на себя обязанности исполнительного продюсера и шоураннера. |
Is there some other place you'd rather be, Mr. Shore? |
Вы хотели бы быть где-то ещё, мистер Шор? |
The site covers north-eastern Saint Helena, from the eastern end of Diana's Peak National Park to the basaltic stacks of Shore Island, George Island and other offshore rocks which support the seabird colonies. |
Территория охватывает северо-восточную часть острова Святой Елены от восточного конца национального парка Пик Дианы и до базальтовой груды островов Шор, острова Джордж и других островов, на которых расположены колонии морских птиц. |
Watson grew up on the south side of Chicago and attended public schools, including Horace Mann Grammar School and South Shore High School. |
Уотсон вырос в южной части Чикаго, где посещал государственные школы, в том числе гимназию Горации Манн (Ногасё Mann Grammar School) и Высшую Школу Саус Шор (South Shore High School). |