| This is my first red carpet at Dinah Shore. | Это моя первая красная ковровая дорожка на Дайна Шор |
| Ali has no clue about everything that happened at Dinah Shore. | Али не догадывается ни о чём, что произошло на Дайна Шор |
| So, at Dinah Shore she told me something. | Короче, на Дайна Шор она кое-что сказала мне |
| At Garrison and Lake Shore right away. | на Гаррисон и Лейк Шор, немедленно. |
| He's under the impression I live on Lake Shore Drive. | Он думает, что я живу на Лейк Шор Драйв. |
| Mr. Shore, you came down here from Massachusetts? | Мистер Шор, вы прибыли сюда из Массачусетса? |
| Edward IV had many mistresses, the best known of them being Jane Shore, and he did not have a reputation for fidelity. | Эдуард IV, имевший множество любовниц, среди которых самой известной была Джейн Шор, не имел репутацию верного мужчины. |
| On the boat, it's bootlegging. On Lake Shore Drive, it's hospitality. | На корабле это контрабанда, на Лейк Шор Драйв - это гостеприимство. |
| I never looked for better at his hands after he once fell in with Mistress Shore. | Я от него добра уже не ждал с тех пор, как он связался с миссис Шор. |
| I'll try, Dr. Shore, and you down in path, enjoy your day with the dead. | Постараюсь, доктор Шор, и ты там не скучай с мертвецами. |
| With a time of ten hours and six minutes, Dr. Nina Shore has just set a new marathon record. | Вот это время, 10 часов и 6 минут, доктор Нина Шор только что установила новый марафонский рекорд. |
| The Reverend Shore is bringing her all the way to Ontario to give a speech in favour of the local option. | Преподобный Шор привёз её из самого Онтарио, чтобы произнести речь в пользу сухого закона. |
| Dr. Shore, you've been really nice, and I appreciate your encouragement... but I have decided not to go into pathology. | Доктор Шор, вы очень добры, и я ценю ваш настрой, но я решила, что не пойду в патологию. |
| Mr. Shore, are we ready to proceed? | Мистер Шор, мы готовы начинать? |
| Mr. Shore, while you are a bring embarrassment and shame to the legal community. | Мистер Шор, вы талантливый адвокат, но вы несёте позор и стыд всему адвокатскому сообществу. |
| You feel like a great lawyer now, Mr. Shore? | Чувствуете себя крутым адвокатом теперь, мистер Шор? |
| But, Mr. Shore, he's right. | Но, мистер Шор, он прав. |
| Who's doing some things you may regret at Dinah Shore this weekend? | Кто делает что-то, о чём может пожалеть, на этих выходных в Дайна Шор? |
| What did she mean, Miss Shore? | О чем это она, эта мисс Шор? |
| What's wrong with the Jersey Shore? | Что не так с Джерси Шор? Да ладно. |
| This weekend is Dinah Shore, and the band has been asked to play a couple songs. | На этой неделе Дайна Шор и группу попросили сыграть несколько песен |
| There are far worse people in Jersey Shore than the cast of The Jersey Shore. | В Джерси Шор живут люди намного хуже, чем участники реалити-шоу "Джерси Шор". |
| The Shore didn't suck, Frank. | Джерси Шор не отстой, Фрэнк. |
| Very strict open container laws here at the Jersey Shore. | В Джерси Шор очень строгие законы насчёт бутылок для выпивки. |
| In 1994, Shore departed from the band for unknown reasons and was replaced by Dave Curran. | Пит Шор покинул группу в 1994 году по неизвестным причинам; его заменил Дейв Карран. |