Marnie, shh, it's not that bad. |
Марни, шшш, это не так уж плохо. |
Oh, shh... listen to this drum fill. |
О, шшш... послушай барабаны. |
Yes, I would, but shh. |
Да, хочу, но шшш. |
It's a very natural thing... shh! |
Это очень естественная вещь... шшш! |
No, I will not "shh." |
Нет, я не буду "шшш" |
Did you say "shh"? |
Это ты сказала "шшш"? |
And then I got sleepy, so just shh for just a little while, okay? |
А после мне надо чуть-чуть поспать, так что шшш хоть на немного, лады? |
[Whispering] All right, come here, come here. I know, I know, shh. |
Ладно, иди сюда, иди сюда, я знаю, я знаю, шшш. |
Mm. A girl in my piano class asked me my name, and all I could get out was, "shh." |
Девушка в классе по фортепиано спросила как меня зовут, и все, что я смог сказать, было "Шшш" |
Shh, I'm trying to eat this yogurt. |
Шшш, я пытаюсь съесть этот йогурт. |
Shh, you're gonna wake his parents. |
Шшш, ты разбудешь его родителей. |
Shh, I just put the baby down. |
Шшш, я только что ребенка уложила. |
Shh. It looks like they've taken the bait. |
Шшш, похоже, они клюнули на приманку. |
Shh, don't say my name. |
Шшш, не говори моего имени. |
Shh, they're just having a nap. |
Шшш, они только что легли спать. |
Shh... in case the fugitive attempts to leave Manhattan. |
Шшш на тот случай, если беглец попытается покинуть Манхеттен. |
Shh relax, Mr. Marsh. |
Шшш, расслабьтесь, мистер Марш. |
Shh. Please, don't. |
Шшш, пожалуйста, не надо. |
Shh, he said it's interesting. |
Шшш! Он сказал, что это интересно. |
Shh, no one can know. |
Шшш, никто не должен узнать. |
Shh. well, what about you? |
Шшш. Ну, а что насчет тебя? |
Julian Treasure: Shh! Sound health in 8 steps |
Джулиан Трежэр: Шшш! Крепкое здоровье за 8 шагов |
Does that mean that you're taking her to the. Shh. |
Означает ли это, что Вы берете ее к... шшш. |
Shh! we can't be this loud. |
Шшш! Нельзя так громко, уже очень поздно. |
Shh, darling, listen to me. |
шшш..., дорогая, послушай меня. |