| Shh, Emma doesn't know anything about the seaside, it's best the children don't. | Тише, Эмма ничего не знает о море, и лучше, чтобы дети оставались в неведении насчет него. |
| Shh, shh, shh, shh. | Тише, тише, тише. |
| Shh shh shh, my sweet boy. | Тише, тише, мой милый! |
| Shh, don't try to scream. | Тише, не пытайся кричать. |
| Shh! Here she comes. | Тише, она идет. |
| Now, shh, stay quiet, okay? | Теперь тихо, не шуми, хорошо? |
| Shh! The boy is asleep. | Тихо, мальчик спит. |
| Shh, don't you say a word. | Тихо, ни звука. |
| Shh, it's okay. | Тихо, все нормально. |
| Shh, he's up. | Тихо, он идет. |
| But if we just - shh. | Но если мы просто - тсс. |
| Shh, all right. | Томми? Тсс, всё в порядке. |
| Shh shh shh shh. | Тсс, тише, тише. |
| Shh, he's sleeping. | Тсс, он спит. |
| Shh, I got this. | тсс, я понял. |
| Shh... in case the fugitive attempts to leave Manhattan. | Шшш на тот случай, если беглец попытается покинуть Манхеттен. |
| Shh! we can't be this loud. | Шшш! Нельзя так громко, уже очень поздно. |
| Shh, let's hear your wife. | Шшш! Внимай тому, что на устах жены! |
| Leela. - Shh! | Лила. - Шшш! |
| Shh, come now. | Шшш, давай, давай. |
| Shh. But you're worried how it looks. | Шш. и ты беспокоишься, кто мог это сделать |
| Shh, Ali, it's okay. | Шш, Эли все хорошо. |
| Shh! It's ringing. | Шш... я звоню. |
| Shh, Inez, no! | Шш, Инез, нет! |
| "Oh, I have this deposition..." Shh, shh. | "Ой, у меня есть эти показания..." -Шш, шшш. |
| Shh, we're trying to watch the movie. | Ш-ш, мы пытаемся фильм посмотреть. |
| Shh, deep breaths, okay? | Ш-ш, глубокий вдох, хорошо? |
| Shh, Blanket, we're gonna take you away for a little while, okay? | Ш-ш, Бланкет, мы собираемся забрать тебя на некоторое время, хорошо? |
| Shh, don't cry. | Ш-ш, не плакать. |
| Shh, shh, shh, now, now, now, now, now. | Ш-ш-ш-ш, ш-ш, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас. |
| Shh, don't wake Gracie. | Ш-ш-ш, не разбуди Грейси. |
| Shh, don't be so noisy. | Ш-ш-ш, не шуми так. |
| She hasn't told her mum yet - Shh! | Она ещё не говорила своей матери, мы боимся, что - Ш-ш-ш! |
| Shh, shh, shh. | Ш-ш-ш, тише, тише. |
| Shh, shh, shh. | Ш-ш-ш. Все хорошо. |
| Shh, quiet students, quiet! | Тссс! Тише, дети, тише! |
| Shh... trying to make sense of. | Тссс... пытаюсь упорядочить. |
| Shh, don't tell anybody. | Тссс, никому не говорите. |
| Shh. Daddy's here. | Тссс, папочка здесь. |
| Shh! Shh! Okay, keep your voice down. | Тссс, хорошо, только потише. |
| Shh, I think he's starting his next joke. | Тшш, кажется, он начинает следующую шутку. |
| [Perdy] Shh, children. | [Перди] Тшш, дети. |
| Not without my notebook! - Shh! | Без моей записной не уйду -Тшш! |
| Shh, don't ruin the moment. | Тшш, не порти момент. |
| Shh, shh, shh. | Тшш, Тшш, Тшш. |
| I'm not going to colorado. shh. | Я не поеду в Колорадо. Тс-с-с. |
| Shh. It's collect. | Тс-с-с, это ещё не всё. |
| And then, Shh! | А потом: Тс-с-с! |
| Shh... (whispering): | Тс-с-с. Лили только что уснула. |
| Shh. Take the hit. | Тихо-тихо, принимай удар. |
| Yes, Margie... shh, shh, shh, just listen. | Да, Марджи... Тихо-тихо, просто послушай. |
| Shh, shh, shh, just listen. | Тихо-тихо, просто послушай. |