Shh, pipe down, Hellboy. |
Шшш, заткнись, Хэлбой. |
Shh. It'll be fine. |
Шшш, всё будет хорошо. |
Shh, it's OK. |
Шшш, все хорошо. |
Shh, I'm not here. |
Шшш, меня здесь нет. |
Really? - Shh! |
Правда? - Шшш! |
Shh. Big secret. |
Шшш, большой секрет. |
Shh, don't don't don't tell me that. |
Шшш... Не рассказывай, не рассказывай, не рассказывай. |
It's okay Shh, shh, shh, shh And they come |
Все хорошо Шшш, Шшш, Шшш и они придут |
Shh, shh... and I headed for the corner, and then, um, some other car ran the stop sign, almost hit me. |
Шшш... и я направилась к углу улицы, а затем какая-то другая машина сбила дорожный знак, чуть не врезалась в меня. |
Shh, shh, shh. Quiet, Bob. |
Шшш, потише, Боб. |
Shh, shh, shh. |
Шшш, Шшш, Шшш. |
When you wear your heeled boots, the resultant: Shh, clop, shh, clop, shh clop, well, it just sounds like a dancing pony in my apartment. |
И когда на тебе туфли с набойками, в результате получается шшш, цок, шшш, цок, шшш, цок. |
What are you do... shh. |
Что ты де... Шшш. Садись |
He is a liar. Shh, darling, listen to me. |
Он лжец. шшш..., дорогая, послушай меня. |
My knee - shh, shh... |
Мое колено... Шшш, тише... |
Shh, shh, she's coming over. |
Шшш, шш, она идет. |
"Oh, I have this deposition..." Shh, shh. |
"Ой, у меня есть эти показания..." -Шш, шшш. |
Shh, shh, shh, hey, you look at me, stay with me, you hear me? |
Срочно! шшш... эй, посмотри на меня! Оставайся со мной! |
Shh, shh, shh. |
Шшш, просто отдыхай. |
(WHIMPERS) Shh. |
Шшш. Вся хорошо. |
Shh, shh, I'm on the phone with the bank. |
Шшш, я разговариваю с банком. |
Shh. Shh. No, don't cry. |
Шшш, не плачь. |
Is this true, Jemaine? - Shh. |
Это правда, Джемейн? - Шшш! - Я знаю, шшш! - Это правда. |
It's obviously a very big commercial company, and so this little, "Shh - it's not really them," was put on the side of the imagery. |
Очевидно, что это широкая коммерческая кампания, поэтому фраза: «шшш... вы знаете, вообще-то это не они», - была написана на всех изображениях. |
It's obviously a very big commercial company, and so this little, "Shh - it's not really them," was put on the side of the imagery. |
Очевидно, что это широкая коммерческая кампания, поэтому фраза: «шшш... вы знаете, вообще-то это не они», - была написана на всех изображениях. |