| So you would get into a turtle shell with him and drown there? | Значит, ты сядешь с ним в черепаший панцирь и утонешь там? |
| Where's your shell? - I need to breathe! | А где твой панцирь? - Я задыхаюсь! |
| Did you know cicadas spend 17 years underground, and then emerge and immediately shed their shell? | Ты знал, что цикады проводят под землёй 17 лет, а потом выбираются и сразу же сбрасывают панцирь? |
| One crab, eight legs, two eyes and a big shell... head in head out who can tell! | Краб - восемь ног, два глаза и большой панцирь... Голова внутрь, голова наружу - угадай? |
| I went over the falls on a set wave into the reef and started drowning, until a 200-year-old Polynesian green turtle put me on his shell and rode me into shore. | Я упал на застывшей волне на риф и начал тонуть, пока 200-летняя Полинезийская зеленая черепаха не положила меня на свой панцирь и отвезла меня на берег. |
| Real little crabs, Shell, legs. | Настоящие маленькие крабы. Панцирь, лапки. |
| I might need to change my shell. | Думаю мне надо сменить панцирь. |
| I've never seen a perfect shell. | Первый раз вижу целый панцирь. |
| This shell provides solid protection. | Этот панцирь обеспечивает надёжную защиту. |
| Where's your shell? | А где твой панцирь? |
| Walter, this is a turtle shell. | Уолтер, это черепаший панцирь. |
| Man, no hurling on the shell. | Только не на панцирь. |
| The shell is for decoration. | Панцирь просто для красоты. |
| I'll wear my formal shell. | Я надену мой официальный панцирь! |
| You squeeze down on the shell. | Ты давишь на панцирь. |
| Over my empty shell! | Через мой пустой панцирь! |
| She's a shell of herself. | Она сама себе панцирь. |
| That's a piece of a crab shell. | Это был панцирь краба. |
| We used the shell for an ashtray. | А панцирь стал пепельницей. |
| My shell's cracked. | У меня панцирь треснул. |
| But then I saved him by gluing his shell back together. | Но потом я спас ее, склеив обратно панцирь. |
| Well, it's slightly different shape, - because her shell is much bigger, you see, for carrying the eggs. | Да, у них форма разная - у нее панцирь длинней. |
| Like some woodlice, they also possess the ability to curl up into a "ball", where only the tough shell is exposed. | Как и некоторые мокрицы, они способны сворачиваться в «шар», так что наружу выставлен только твёрдый панцирь. |
| The shapes between the trees, resembling the shell of some mythical animal are just the roof tiles of the village. | Через деревья проглядывает нечто, похожее на панцирь какого-то мифического животного. |
| "Cunning tiger, daring gazelle, hard as a tortoise shell." | Яростная тигрица и гибкая лань,... упорная, словно панцирь черепахи. |