| You are Count Olaf and not Captain Sham. | А вы - Граф Олаф, а не Капитан Шэм. | 
| Sham and a dozen others moving into striking position. | Шэм и дюжина других лошадей уходят вперед. | 
| Sham, on the outside, is also moving along strongly. | Шэм быстро движется по внешнему радиусу. | 
| Now, Captain Sham, I have some papers in my briefcase that I need you to sign. | Капитан Шэм, в моём портфеле парочка бумаг требующих вашей подписи. | 
| Captain Sham, the children are quite ill. | Капитан Шэм, дети очень больны. | 
| Captain Sham can come fetch us at Aunt Josephine's house. | Капитан Шэм может заполучить нас в доме Тёти Жозефины. | 
| In a few hours, you will be Violet, Klaus and Sunny Sham. | Через несколько часов вы станете Вайолет, Клаус и Солнышко Шэм. | 
| Today, Sham Shui Po, an arms smuggler, was killed. | Сегодня был убит Шэм Шу, торговец оружием. | 
| Sham's burning up the track and Secretariat has gone missing. | Шэм взорвет этот трек, и про Секретариата все забудут. | 
| Penny, Sham's turning in awesome workouts. | Пенни, Шэм отлично показал себя на тренировках. | 
| Sham broke the Derby record, too. | Шэм также побил рекорд в Дерби. | 
| Secretariat and Sham locked in a deadly duel. | Секретариат и Шэм сошлись в смертельной дуэли. | 
| We've already told you, Captain Sham is Count Olaf in disguise. | Мы же уже сказали, Капитан Шэм - переодетый Граф Олаф. | 
| Captain Sham's invited us all to a restaurant to talk this over. | Капитан Шэм пригласил всех нас в ресторан, чтобы обсудить вопрос опекунства. | 
| My name is Captain Sham, and my home is the sea. | Меня зовут Капитан Шэм, и море - мой дом. | 
| What a wonderful and handsome fellow that Captain Sham is. | Какой же прекрасный и замечательный парень, этот Капитан Шэм. | 
| I can understand, Captain Sham. | Я вас понимаю, Капитан Шэм. | 
| Sham second, far outside is Secretariat! | Шэм второй, чуть поотстав - Секретариат! | 
| Sham and Angle Light driving to the wire! | Шэм и Энгл Лайт движутся к финишу! | 
| Angle Light and Sham at the wire! | Энгл Лайт и Шэм на финише! | 
| Pancho, how are you feeling about Sham's readiness? | Панчо, насколько готов Шэм к забегу? | 
| Sham and Secretariat pulling away at blazing speed! | Шэм и Секретариат несутся на неистовой скорости! | 
| Mr. Poe, you have to believe us when we tell you that Captain Sham is really Count Olaf. | Мистер По, вы должны поверить, когда мы говорим, что Капитан Шэм - это Граф Олаф. | 
| I will prove to you that Captain Sham and Count Olaf are two completely different people, step by step, as if you were babies. | Я докажу, что Капитан Шэм и Граф Олаф, два совершенно разных человека, шаг за шагом, если вы настаиваете, малыши. | 
| while Captain Sham has known her for many years. | Тогда как Капитан Шэм знал её много лет. |