Английский - русский
Перевод слова Sermon
Вариант перевода Проповедь

Примеры в контексте "Sermon - Проповедь"

Примеры: Sermon - Проповедь
Today's sermon is about... Сегодняшняя проповедь будет о...
He hasn't written his sermon. У него проповедь не написана.
Do you have the sermon? У тебя готова проповедь?
Maybe you'll even get a sermon. Может, проповедь услышишь.
Father, that sermon today... Отец... Ваша сегодняшняя проповедь...
Haven't written your sermon. У него проповедь не написана.
Is this a trial or a sermon? Это суд или проповедь?
There was my aunt preaching away as if reading a sermon. Тётя отчитывала меня, как проповедь читала.
Writing a sermon in my head about the hard times we're falling on in this country. Обдумывал проповедь... о трудных временах, настигнувших страну.
In September 1863, Hull preached his last sermon as an Adventist minister. В сентябре 1863 году Халл читал последнюю проповедь в роли священника-адвентиста.
Ellerbeck's children eventually persuade Birkin to preach a sermon at a nearby Methodist chapel. Дети Элленберга в конце концов убеждают Биркина посетить проповедь в соседней методистской часовне.
I preached a whole sermon once straddling the ridge pole of a barn. Однажды я прочел целую проповедь, ходя по распорке коровника...
Bitawi's sermon was held against the backdrop of heavy border police and police force deployment. Проповедь Бетави произносилась в присутствии большого числа пограничной полиции на фоне развертывания полицейских сил.
Three months from now, he'll get killed in a tragic: grenade accident while giving an impromptu sermon on the back of a Humvee. А три месяца спустя, он трагически погибнет, читая проповедь с "Хаммера".
In the back of this dictionary is found a sermon of two pages written only in Kongo. В конце словаря приведена двухстраничная проповедь, написанная полностью на языке конго.
Hell, I'll bet you think the Pope ought to stop his sermon whenever you burp up a thought. Уверен, вы думаете, что Папа Римский останавливает проповедь каждый раз, когда вы заговариваете.
At each church, there would be prayer, hymn singing and a brief sermon by Neri. В каждой церкви они молились, пели церковные гимны, а Нери произносил для собравшихся краткую проповедь.
At the first fête de la Fédération in 1790, Talleyrand said Mass, Lafayette addressed the crowd, and King Louis XVI gave a secular sermon. На праздновании первой годовщины в 1790 году Талейран отслужил мессу, Лафайет обратился к собравшимся с речью, а король Людовик XVI прочитал светскую проповедь.
On a regular day, between 100 and 200 persons attend the noon and afternoon prayer services, while the Friday sermon is attended by 2,000 to 3,000 people. По обычным дням мечеть посещают 100-200 верующих, в то время как на проповедь в пятницу мечеть собирает 2000-3000 человек.
But he dictated his sermon to me, as he has done for so many years. Ќо € записала проповедь под его диктовку, как записывала много лет.
They're waiting for me, to preach a sermon to the soldiers replacing those who went astray with you. Я прибыл прочесть проповедь бойцам, меняющим тех заблудших, что были с тобой.
I have a whole global governance sermon that I will spare you right now, because I don't think that's going to be enough anyway, although it's essential. Я могу прочитать целую проповедь о проблемах глобального управления, но я пощажу вас сегодня, потому что думаю, что этого никак недостаточно, хотя это и немаловажно.
A group of divinity students at the Princeton Theological Seminary were told that they were going to give a practice sermon and they were each given a sermon topic. Группе студентов теологии в Принстонской Богословской Семинарии дали задание прочитать проповедь, и каждому была выдана конкретная тема.
That sermon was about making Grace look good in the church 'cause Reverend Stone wants her daddy to keep giving him money. Проповедь восхваляла Грейс, потому что проповедник Стоун хочет, чтобы ее отец продолжал жертвовать деньги.
A group of divinity students at the Princeton Theological Seminary were told that they were going to give a practice sermon and they were each given a sermon topic. Группе студентов теологии в Принстонской Богословской Семинарии дали задание прочитать проповедь, и каждому была выдана конкретная тема.