| The basic doctrines: the Doctrine of Absolute Predefinitions, the sermon of worldly ascetics. | Основные догматы: Доктрина Абсолютной Предопределенности, проповедь мирского аскетизма. |
| The sermon passed on a background of an altar of the temple framed by gold. | Проповедь проходила на фоне алтаря храма, обрамленного золотом. |
| I think I should begin my first sermon to you as kind of an introduction. | Я думаю мне стоит начать мою первую проповедь с небольшого вступления. |
| No one's here to listen to your sermon. | Здесь никто не будет слушать твою проповедь. |
| I'd say this looks more like a sermon. | Я бы сказал, это больше похоже на проповедь. |
| I even tried to rap sermon one time. | Однажды я даже пытался читать проповедь в стиле рэп. |
| He began his seminarian studies, preached his first sermon, and wrote his dissertation for his magister degree. | Он начал ряд исследований, произнёс в это время свою первую проповедь и подготовил диссертацию на степень магистра. |
| Tomorrow at mass, a sermon against violence might be helpful. | На завтрашней мессе проповедь против насилия была бы весьма полезна. |
| Give the same sermon as last year. | Читай ту же проповедь, что и в прошлом году. |
| Here's the sermon, for once you'll have something to say. | Вот проповедь, на этот раз у тебя будет что сказать. |
| I should thank the minister for such a thought-provoking sermon. | Я должен поблагодарить священника за такую заставляющую подумать проповедь. |
| The sermon will be broadcast on TV, it will be important. | Проповедь будет показана по телевидению, это важно. |
| We will now hear a sermon from Pastor Phillips. | Теперь мы послушаем проповедь от пастора Филлипса. |
| And thank you, Reverend Ott, for your hospitality and for that stirring sermon on social justice. | И вам спасибо, преподобный Отт, за ваше гостеприимство, и за животрепещущую проповедь о социальной справедливости. |
| I don't want to give you a sermon. | Я не хочу читать тебе проповедь. |
| Powerful sermon, especially for an old faker like yourself. | Мощная проповедь, особенно для такого старого жулика, как ты. |
| Your sermon was an inspiration, pastor. | Ваша проповедь была само вдохновение, пастор. |
| One Sunday, a local warlord objected to a sermon I was giving against greed. | Как-то в воскресенье местному главарю не понравилась моя проповедь об алчности. |
| I must prepare my sermon on humility. | Я должен подготовить проповедь о смирении. |
| They sing three songs and soon they listen to a sermon. | Потом поют три гимна и выслушивают проповедь. |
| They said to me that it went to read a sermon tonight. | Мне сказали, что сегодня вечером я буду читать проповедь. |
| In church today, there will be a sermon for maidens. | Сегодня в церкви будет проповедь для девушек. |
| Well, my sermon is not going to write itself. | Что ж, моя проповедь сама себя не напишет. |
| I was very happy with the sermon, actually. | Вообще, мне тоже понравилась проповедь. |
| I'm going to ask Father Flood to preach a sermon on the dangers of giddiness. | Я попрошу отца Флуда прочитать проповедь об опасностях легкомыслия. |