Английский - русский
Перевод слова Sermon
Вариант перевода Проповедь

Примеры в контексте "Sermon - Проповедь"

Примеры: Sermon - Проповедь
The basic doctrines: the Doctrine of Absolute Predefinitions, the sermon of worldly ascetics. Основные догматы: Доктрина Абсолютной Предопределенности, проповедь мирского аскетизма.
The sermon passed on a background of an altar of the temple framed by gold. Проповедь проходила на фоне алтаря храма, обрамленного золотом.
I think I should begin my first sermon to you as kind of an introduction. Я думаю мне стоит начать мою первую проповедь с небольшого вступления.
No one's here to listen to your sermon. Здесь никто не будет слушать твою проповедь.
I'd say this looks more like a sermon. Я бы сказал, это больше похоже на проповедь.
I even tried to rap sermon one time. Однажды я даже пытался читать проповедь в стиле рэп.
He began his seminarian studies, preached his first sermon, and wrote his dissertation for his magister degree. Он начал ряд исследований, произнёс в это время свою первую проповедь и подготовил диссертацию на степень магистра.
Tomorrow at mass, a sermon against violence might be helpful. На завтрашней мессе проповедь против насилия была бы весьма полезна.
Give the same sermon as last year. Читай ту же проповедь, что и в прошлом году.
Here's the sermon, for once you'll have something to say. Вот проповедь, на этот раз у тебя будет что сказать.
I should thank the minister for such a thought-provoking sermon. Я должен поблагодарить священника за такую заставляющую подумать проповедь.
The sermon will be broadcast on TV, it will be important. Проповедь будет показана по телевидению, это важно.
We will now hear a sermon from Pastor Phillips. Теперь мы послушаем проповедь от пастора Филлипса.
And thank you, Reverend Ott, for your hospitality and for that stirring sermon on social justice. И вам спасибо, преподобный Отт, за ваше гостеприимство, и за животрепещущую проповедь о социальной справедливости.
I don't want to give you a sermon. Я не хочу читать тебе проповедь.
Powerful sermon, especially for an old faker like yourself. Мощная проповедь, особенно для такого старого жулика, как ты.
Your sermon was an inspiration, pastor. Ваша проповедь была само вдохновение, пастор.
One Sunday, a local warlord objected to a sermon I was giving against greed. Как-то в воскресенье местному главарю не понравилась моя проповедь об алчности.
I must prepare my sermon on humility. Я должен подготовить проповедь о смирении.
They sing three songs and soon they listen to a sermon. Потом поют три гимна и выслушивают проповедь.
They said to me that it went to read a sermon tonight. Мне сказали, что сегодня вечером я буду читать проповедь.
In church today, there will be a sermon for maidens. Сегодня в церкви будет проповедь для девушек.
Well, my sermon is not going to write itself. Что ж, моя проповедь сама себя не напишет.
I was very happy with the sermon, actually. Вообще, мне тоже понравилась проповедь.
I'm going to ask Father Flood to preach a sermon on the dangers of giddiness. Я попрошу отца Флуда прочитать проповедь об опасностях легкомыслия.