The sermon, preached by the Bishop of London, commenced with a quotation from Catherine of Siena whose feast day it was. | Проповедь, произнесённая епископом Лондонским, началась с цитаты из Екатерины Сиенской, памятный день которой был в тот день. |
We'll have to listen to a sermon on it. | А то нам придётся слушать проповедь преподобного Уэллса! |
You heard my sermon. | Ты слышал мою проповедь. |
I'm off to write my sermon. | А я пошёл писать проповедь. |
A group of divinity students at the Princeton Theological Seminary were told that they were going to give a practice sermon and they were each given a sermon topic. | Группе студентов теологии в Принстонской Богословской Семинарии дали задание прочитать проповедь, и каждому была выдана конкретная тема. |
The ministry circulated the sermon to its offices in the governorates. | Министерство разослало это наставление в свои офисы в мухафазах. |
It's a little sermon, really, about ending isolation. | Это небольшое наставление, на самом деле, о том, как вырваться из изоляции. |
I liked the sermon this morning. | Мне сегодня понравилось наставление. |
Maybe a little sermon would do you some good. | Может, небольшое наставление пошло бы вам на пользу. |
A religious sermon on the AIDS disease was also prepared and sent to the Ministry of Religious Endowments and Guidance. | Подготовлено и направлено в Министерство по делам вакуфов молитвенное наставление по проблеме СПИДа. |