| Now, I appreciate your help, but I need to finish my sermon. | Поэтому, я очень ценю вашу помощь, но мне нужно закончить мою проповедь. |
| I escaped from home, to not recite the Christmas sermon. | Я убежал из дома, чтобы не читать рождественскую проповедь. |
| And a church and the Sunday sermon... | И церковь, и воскресная проповедь. |
| Evelyn, what was that last sermon about? | Эвелин, о чём была прошлая проповедь? |
| This past Sunday, what do you think that sermon was about? | О чем, по-вашему, была проповедь в воскресенье? |
| The ministry circulated the sermon to its offices in the governorates. | Министерство разослало это наставление в свои офисы в мухафазах. |
| It's a little sermon, really, about ending isolation. | Это небольшое наставление, на самом деле, о том, как вырваться из изоляции. |
| I liked the sermon this morning. | Мне сегодня понравилось наставление. |
| Maybe a little sermon would do you some good. | Может, небольшое наставление пошло бы вам на пользу. |
| A religious sermon on the AIDS disease was also prepared and sent to the Ministry of Religious Endowments and Guidance. | Подготовлено и направлено в Министерство по делам вакуфов молитвенное наставление по проблеме СПИДа. |