| He'll come to the sermon next week. | Он придет на проповедь на следующей неделе. |
| This sermon was also broadcast on Radio Tehran. | Эта проповедь была также передана по тегеранскому радио. |
| He'd say a sermon for ten minutes, and then he would tell us what to do. | Он произносил проповедь минут на десять, а потом говорил нам, что делать. |
| We've been to church and the sermon lasted 45 minutes. | Простите. Мы были в церкви, и проповедь длилась 45 минут. |
| This isn't a wake. It's a sermon. | Это не поминки, а проповедь. |
| Go on, preach me a sermon, Pablo. | Давай. Прочитай мне проповедь, Пабло. |
| I invited him here to deliver the sermon on Sunday. | Я пригласила его прочитать воскресную проповедь. |
| When you speak to the men, Lord, you cannot make it a sermon. | Когда будешь говорить с людьми, господин, не говори проповедь. |
| The witnesses indicated that prayers had ended and the sermon was just beginning. | Свидетели указали, что молитвы закончились и только начиналась проповедь. |
| I appreciate the offer, but I got a sermon to write. | Благодарю за предложение, но мне еще проповедь писать. |
| A co-worker said he finished his sermon around 10:00 p.m. last night. | Сотрудник сказал, что он закончил проповедь около 10 часов вчера вечером. |
| I hope you enjoyed today's sermon. | Надеюсь, что вам понравилась проповедь. |
| If you want to hear a sermon, you might as well go to church. | Если уж хочешь послушать проповедь, отправляйся прямо в церковь. |
| I was up late trying to write a sermon. | Я долго не ложился, пытался написать проповедь. |
| You know, maybe this sermon would have a little bit more credibility if you weren't so lit right now. | Знаешь, возможно твоя проповедь была бы более убедительной, если бы ты не был сейчас настолько поддатым. |
| I think they appreciate my sermon before Christmas lunch. | Думаю, они ценят мою проповедь перед рождественским обедом. |
| I don't turn up on Sundays to give his sermon! | Я не хожу на его проповедь по воскресеньям. |
| Evelyn, what was that last sermon about? | Эвелин, о чём была прошлая проповедь? |
| Smashing good sermon today, Father. | Потрясающая была сегодня проповедь, патер. |
| I thought your sermon today was very stirring. | Ваша сегодняшняя проповедь очень взволновала меня. |
| That's the sermon they need to hear. | Это проповедь, которую им нужно услышать. |
| Like... say, the sermon is about faith. | Например... например, если проповедь о вере. |
| That was a nice sermon today, Pa. | Хорошая сегодня была проповедь, отец. |
| He preached his first sermon at the age of 16. | Первую свою проповедь он произнёс в 16-летнем возрасте. |
| I am going to deliver a sermon that you have never heard before. | Я собираюсь прочитать такую проповедь, которой вы никогда не слышали прежде. |