Английский - русский
Перевод слова Series
Вариант перевода Манга

Примеры в контексте "Series - Манга"

Примеры: Series - Манга
Tokyo Mew Mew was adapted into a 52-episode anime series by Studio Pierrot that aired in Japan on TV Aichi and TV Tokyo from April 6, 2002 to March 29, 2003. Позже манга Токуо Мёш Мёш была адаптирована в аниме-сериал, состоящий из 52 эпизодов, студией Studio Pierrot; сериал показывался в Японии телеканалами TV Aichi и TV Tokyo, с 6 апреля 2002 года до 29 марта 2003 года.
In Takarajimasha's 2013 edition of the guidebook Kono Manga ga Sugoi!, a survey with more than 400 manga professionals, it was selected as the best series for female readers; in the 2014 edition, it was the 15th best. В книге-путеводителе 2013 года Kono Manga ga Sugoi! манга на основе анализа более 400 известных мангах была признана лучшим произведением для девочек, в 2014 году манга получила 15 место.
Chris Beveridge, of, noted the first anime DVD volume was "really well put together", but also felt the manga did not translate into an anime series particularly well. Крис Беверидж в рецензии отметил, что первая часть сериала была «по-настоящему хорошо собрана», но посчитал, что манга не была адаптирована в аниме должным образом.
The series has spun off several other comics, including Angela, Curse of the Spawn, Sam & Twitch, and the Japanese manga Shadows of Spawn. Кроме основной серии, появились различные спин-оффы, в том числе «Анжела», «Проклятие Спауна», «Сэм и Твич» и японская манга «Тени Спауна».
In Manga: The Complete Guide, Mason Templar states that the series is not "just one of the best kids' manga in translation, it's one of the very best manga available in English, period." В энциклопедии Manga: The Complete Guide Мэйсон Темплар заявил, что Cardcaptor Sakura «не просто лучшая манга для детей, а ещё и одно из лучших произведений манги, доступных на английском языке».
Comic World News' David Welsh disagreed, as he felt that the magazine had several good series, and he praised Nana, Absolute Boyfriend and Crimson Hero as the top three series of the initial issue. Дэвид Вэлш из Comic World News придерживался другого мнения, он считал, что в журнале собрана хорошая манга, а особенно отметил Nana, Absolute Boyfriend и Crimson Hero, как три лучших произведения первого выпуска.
Series published in the magazine were also published in tankōbon volumes under the Banzai! präsentiert and the highly popular series under the Best of Banzai! label. Манга из журнала издавалась на немецком языке отдельными томами под маркой Banzai! präsentiert, а наиболее популярные серии - под Best of Banzai!
Kinnikuman was also published in the Shueisha Jump Remix bargain series from 2001 to 2013. Манга также публиковалась в журнале Shueisha Jump Remix с 2001 по 2013 год.
Mike Dungan, of Mania Entertainment, considered the original series to be "quite charming" and felt that à la Mode was a good continuation of the series with the "same fun and excitement" as its predecessor. Майк Дунган из Mania Entertainment признал оригинальную серию «всецело обаятельной» и посчитал a la Mode достойным продолжением, «такой же весёлой и захватывающей» как и оригинальная манга.
A manga series ran in Monthly Shōnen Gangan in Japan, and was later released in the United States. В ежемесячном японском журнале Shōnen Gangan начала печататься манга по игре (впоследствии она была издана в США).
Despite the title, the series only began regular publication on November 28, 2011 in Shū Play News, Shueisha's web version of Weekly Playboy. Постоянно манга начала публиковаться с 28 ноября 2011 года на сайте Shū Play News, веб-версии журнала Weekly Playboy.
Meta Knight has made several appearances outside of the Kirby video game series, including the 1994-2006 manga Hoshi no Kirby: Dedede de Pupupu na Monogatari written by Hirokazu Hikawa and published by Shogakukan in CoroCoro Comic. Мета Рыцарь появлялся в комиксах манга с участием Кирби, включая выходившую в 1994-2006 годах мангу под названием Hoshi no Kirby: Dedede de Pupupu na Monogatari, написанную Хирокадзу Хикавой и опубликованную компанией Shogakukan в журнале CoroCoro Comic.
The first manga of the series was published in 2001 as Dogs: Stray Dogs Howling in the Dark (Dogs: Prelude in the English version published by Viz Media). Манга впервые была опубликована в 2001 году под заглавием Dogs: Stray Dogs Howling in the Dark (Псы: бродячие псы воют в темноте).
However, Michael Aronson from Manga Life found the series appealing and accessible to readers who have not read other Clamp series, and he hoped it would remain this accessible for following volumes. В то же время Михаэль Аронсон из Manga Life нашёл мангу привлекательной и понятной для читателей, ранее не знакомых с творчеством группы CLAMP, и выразил надежду на то, что в последующих томах манга останется такой же.
The manga features a series of short stories about eight girls in middle school and high school, plus their classmates and relatives. Манга состоит из коротких сюжетов из жизни восьми школьниц, а также их одноклассников и ровесников.
Fans speculated that the series would conclude one of Clamp's unfinished series, X, or that it would be a sequel to Cardcaptor Sakura that focused on the character Syaoran Li. Фанаты предполагали, что манга либо будет являться заключением к незавершённой работе Х, либо станет продолжением Cardcarptor Sakura, где основное внимание будет уделено Сяорану.
The manga ran in several different magazines from 1982 to 1984, but Ishinomori ended the series as soon as the anime was put in progress. Манга выпускалась во многих журналах с 1982 по 1984 год, но выпуск закончился с началом трансляции аниме.
The Akame ga Kill! manga and anime series features an extensive cast of fictional characters. Манга и аниме Акамё ga Kill! включает в себя множество различных персонажей.
While most of Yazawa's manga is published in Japan by Shueisha, publishers of Ribon and Cookie (Nana was serialized in the latter), series like Paradise Kiss have appeared in non-Shueisha magazines such as Zipper, published by Shodensha. В то время как большинство её работ публикуется Shueisha Inc - издателем Ribon и Cookie, некоторые другие, например манга Paradise Kiss появляются в журнале Zipper издательства Shodensha.
Before the anime adaptation's premiere, manga author Masashi Kishimoto praised Kōhei Horikoshi's work, believing it would be a success overseas; Horikoshi, meanwhile, has cited Kishimoto's Naruto series as a primary source of inspiration. До премьеры аниме-адаптации мангака Масаси Кисимото похвалил работу Кохэя Хорикоси, добавив, что манга будет успешной и за рубежом.
It is not uncommon for a series to transfer to Shōnen Sunday if it becomes popular, such as Hiroyuki Nishimori's Kyō Kara Ore Wa!! and Takuya Mitsuda's Kenta Yarimasu! Если манга приобретает популярность, она переносится в более популярный Shonen Sunday, как произошло, например, к мангой Хироюки Нисимори Kyo Kara Ore Wa!! и Kenta Yarimasu!