Английский - русский
Перевод слова Serfdom
Вариант перевода Крепостное право

Примеры в контексте "Serfdom - Крепостное право"

Примеры: Serfdom - Крепостное право
Norman institutions, including serfdom, were superimposed on an existing system of open fields and mature, well-established towns involved in international trade. Нормандские общественные институты, в частности крепостное право, были наложены на англосаксонские систему открытых полей и развитую сеть городов, вовлечённых в международную торговлю.
The Peasants' Revolt of 1381 was largely a result of this resentment, and even though the rebellion was suppressed, in the long term serfdom was ended in England. Восстание Уота Тайлера 1381 года является, в большей степени, следствием этого недовольства, и хотя восстание было подавлено, крепостное право в Англии постепенно сошло на нет.
The 1990 Constitution of the Kingdom of Nepal guarantees the protection of the rights and interests of children and prohibits trafficking in human beings, slavery, serfdom or forced labour. Конституция Королевства Непал 1990 года гарантирует защиту прав и интересов детей и запрещает торговлю людьми, рабство, крепостное право или принудительный труд.
Serfdom, indenture, slavery, and the caste system all served this end. Крепостное право, ученичество, рабство и кастовая система все они служили именно для этого.
By around 1400 serfdom was virtually extinct in England, replaced by the form of tenure called copyhold. К 1400 году крепостное право в Англии сошло на нет, заменившись системой так называемого копигольда.
In the feudal land tenure system, in which all land was held by the sovereign and populated by tenants, serfdom and service to mesne lords was commonplace. В феодальной землевладельческой системе, в которой вся земля принадлежала суверену, крепостное право и служение зависимым владельцам земли было обычным явлением.
That same year, the nobility further expanded their power by abrogating most cities' voting rights in the Sejm and by forbidding peasants to leave their lands without permission from their feudal lords, thereby firmly establishing a "second serfdom" in Poland. В том же самом году шляхта ещё больше расширила свои права, ограничив права городов участвовать в политической жизни страны, а также запретив крестьянам покидать свои наделы без согласия землевладельца, закрепив, таким образом, крепостное право в Польше.
Slavery, serfdom, wage-earning these are the forms of servitude characterizing civilization's epochs Рабство, крепостное право, наемный труд - ...вот три формы порабощения, характеризующие три формы развития цивилизации.