| Likewise, over 100 commitments were made from participating countries at the Seoul Summit. | Более 100 обязательств было взято странами-участницами и на Сеульском саммите. |
| The United Kingdom played a key role at last year's Seoul nuclear security summit. | Соединенное Королевство играло ключевую роль на прошлогоднем сеульском саммите по ядерной безопасности. |
| You two were in the same class at Seoul National University... | Вы вместе учились в Национальном Сеульском университете... |
| ESCAP continued to carry out a programme of activities deriving from the Seoul Plan of Action for Promoting Industrial Restructuring in Asia and the Pacific. | ЭСКАТО продолжала осуществлять программу мероприятий, основанную на Сеульском плане действий по содействию перестройке промышленности в азиатско-тихоокеанском регионе. |
| The consensus of the meeting in this respect is embodied in the Seoul Statement. | Достигнутый на совещании консенсус по этим вопросам отражен в Сеульском заявлении. |
| A multi year action plan on eight development pillars will be adopted at the Seoul Summit. | На сеульском саммите будет принят многолетний план действий по восьми основным направлениям развития. |
| Presented at the Seventh Seoul International Competition Forum. 4 September. | Выступление на седьмом Сеульском международном форуме по вопросам конкуренции. 4 сентября. |
| It is encouraging to note that over 100 new commitments were made by participating countries at the Seoul Summit. | С удовлетворением следует отметить, что на Сеульском саммите страны-участницы взяли на себя более 100 новых обязательств. |
| Minister Ban received his bachelor's degree in international relations from Seoul National University in 1970. | В 1970 году министр Пан получил степень бакалавра международных отношений в Сеульском национальном университете. |
| To promote Spring, Akdong Musician held a mini-concert at the Seoul Forest park in front of 10,000 people. | Чтобы продвигать Spring, Akdong Musician провели мини-концерт в Сеульском лесопарке перед 10000 человек. |
| He was Lecturer in Law of the Sea at Korea University, Seoul. | Затем он работал преподавателем морского права в сеульском университете «Корё». |
| In April and June 2011, NGOs put forward proposals in the Seoul and Pretoria Statements, respectively. | В апреле и июне 2011 года НПО выдвинули ряд предложений соответственно в Сеульском и Преторийском заявлениях. |
| Another half is at Seoul Shopping Mall. | А вторая... в Сеульском торговом центре. |
| 1967-Present Seoul National University, Korea Professor of Geology | настоящее время профессор геологии в Сеульском государственном университете (Республика Корея). |
| On May 23, the group performed at the Dream Concert, which was held at the Seoul World Cup Stadium. | 23 мая группа выступила в Dream Concert на Сеульском стадионе Кубка мира. |
| Have you heard of the Seoul Institute of the Arts? | Вы слышали о Сеульском Институте Искусств? |
| Development of Civil Law, three-month course at Seoul National University. | Развитие гражданского права, трехмесячный курс в Сеульском национальном университете |
| The couple filed their marriage registration on 25 June 2013, and wed on 1 July at the Intercontinental Hotel Seoul. | Регистрация брака состоялась 25 июня 2013 года, а 1 июля в сеульском отеле «InterContinental» была сыграна свадьба. |
| After Korea's liberation from Japan, Lee taught at Cheonggu University, Seoul National University, and Yeungnam University. | После освобождения Кореи от Японии, Ли Ынсан преподавал в университете Чхонгу, Сеульском национальном университете и Йоннамском университете. |
| It featured cars from the 2001 Tokyo version plus additional models unveiled at the Seoul Motor Show. | В ней представлены все машины с версии 2001 Tokyo, плюс дополнительные модели, которые были представлены на Сеульском автосалоне. |
| He has been a Professor at Seoul National University Law School since 1972 and he is one of the most respected Korean scholars in this field. | С 1972 года он является профессором Школы права в Сеульском национальном университете, будучи одним из наиболее уважаемых корейских ученых юристов в этой области. |
| A policeman had been stoned to death and 6,000 people had been injured at Seoul University in 1996. | Так, в 1996 году, в Сеульском университете ими был насмерть забит один полицейский, а 6000 человек получили ранения. |
| In addition, the Group of 20 Seoul Development Consensus for Shared Growth (2010) placed a special emphasis on social protection mechanisms that support resilient and inclusive growth. | Кроме того, в Сеульском консенсусе по вопросам развития в пользу общего роста "двадцатки" (2010) особый упор был сделан на механизмах социальной защиты, поддерживающих устойчивый и объединяющий рост. |
| The Group of 20, at its 2010 Seoul Summit, adopted a Multi-Year Action Plan on Development, which included a taxation component in its section on domestic resource mobilization. | Группа 20 на своем Сеульском саммите 2010 года приняла Многолетний план действий в области развития, включающий в разделе «Мобилизация внутренних ресурсов» компонент налогообложения. |
| As President Obama stated at the Seoul Nuclear Security Summit, "nuclear terrorism is one of the most urgent and serious threats to global security". | Как заявил на сеульском саммите по ядерной безопасности президент Обама, "одной из самых неотложных и серьезных угроз для глобальной безопасности является ядерный терроризм". |