Английский - русский
Перевод слова Sensation
Вариант перевода Ощущение

Примеры в контексте "Sensation - Ощущение"

Примеры: Sensation - Ощущение
Somewhere, somewhere buried way in the back of me, was this sensation that we had unfinished business. Что-то постоянно жгло меня, ощущение, что у нас осталось незаконченное дельце.
Several of these "first responders" also became ill, with one describing the onset of blurred vision, generalized weakness, shaking, a sensation of impending doom, followed by fainting. Некоторые из тех, кто оказывал первую помощь, также почувствовали недомогание; так, один из них сообщил, что вдруг перестал четко видеть и почувствовал общую слабость, дрожь, ощущение обреченности, после чего потерял сознание.
The British magazine Car described the sensation of driving a CX as hovering over road irregularities, much like a ship traversing above the ocean floor. Британский журнал Саг описал ощущение водителя СХ как зависающего над неровностями дороги, так же, как корабль, проходящий над дном океана.
A-fluorine, is the sensation that you feel after eating, brushing teeth, with a-fluorine. А-фтор, это ощущение, что вы чувствуете после приема пищи, чистки зубов, при-фтор.
[...] Writing on paper: Marcos Ros does not speak much of the subject but the post dedicated to explaining its Relation to the role, but who says his sà ³ n general sensation is somewhat bittersweet because the contents weak on some points. [...] Письмо на бумаге: Маркос Рос не много говорить о предмете, но оно все посвященной разъяснению его отношение к роли, но кто говорит, что его са ³ N общее ощущение несколько Bittersweet поскольку содержание слабых по некоторым вопросам.
The documentary 'Derek Tastes Of Earwax' gets its name from this phenomenon, in references to pub owner James Wannerton who experiences this particular sensation whenever he hears the name spoken. Документальный фильм «Дерек вкуса ушной серы» получил своё название из-за этого феномена, в связи с тем, что владелец паба Джеймс Воннертон испытывал это особенное ощущение всякий раз, когда он слышал произнесённое имя.
Style, professionalism, responsibility are just some of the company prerogatives which create in our customers a reassuring sensation of efficiency, since the first contact. Стиль, высокий профессионализм, надежность - это лишь некоторые прерогативы предприятия, которые при первой же встрече вызывают у каждого гостя ощущение эффективности.
Sometimes a light pressure can be noted at the temple level, with transitory headaches and a passing loss of sensation of the lifted parts. However, this rapidly passes. Иногда отмечается небольшое давящее ощущение в области висков с непродолжительными головными болями и временная потеря чувствительности отслоенных участков, которая быстро проходит.
Now I have to admit, these are the worst studies my lab has ever run. Because the tickle sensation on the palm comes and goes, you need large numbers of subjects with these stars making them significant. Я должен признаться - это худшие исследования моей лаборатории, потому что ощущение щекотки на ладони приходит и уходит, нужно большое количество подопытных для придания эксперименту значимости.
In a helicopter you feel - and it's still a remarkable sensation - you feel like you're being hauled up from above by a vibrating crane. В вертолёте вы чувствуете - и это примечательное ощущение - будто вас тащат вверх трясущимся краном.
Enjoy a two-hour Thai oil-massage, experience the relaxing sensation of the salt flotation pool or refresh yourself in the Sauna World with 4 climate zones. Получите удовольствие от двухчасового тайского массажа с маслом, испытайте невероятное ощущение релаксации после купания в солевом бассейне или отдохните в сауне World с 4 климатическими зонами.
A Saboscrivner can write about food so accurately that people get the sensation of taste when they read about the food. Сабоскривнер (англ. Saboscrivner) может написать о еде настолько точно, что люди почувствуют ощущение вкуса, когда будут читать о пище.
Sensorily, we're taking in all sorts of things - mixtures of things that are good, bad, exciting, frightening - to come up with that sensorial exposure, that sensation of what's going on. Мы впитываем всё вокруг: хорошее, плохое, волнующее, страшное, чтобы испытать чувственное воздействие, и ощущение того, что происходит.
I did everything so that my character would find flesh... you know, sometimes in me appeared sensation, that 4 and in reality it was familiar with The the mastornoy... but each time it again slips off from me... Знаете, иногда у меня появлялось ощущение, что я и на самом деле знаком с Масторной... Но каждый раз он снова ускользает от меня...
And I think many of us have the sensation, I certainly do, that we're standing about two inches away from a huge screen, and it's noisy and it's crowded and it's changing with every second, and that screen is our lives. Думаю, у многих, как и у меня, есть ощущение, что мы стоим перед огромным экраном, шумным и переполненным людьми, который меняет изображение каждую секунду.
In that effort, I respectfully request the understanding and support of Member States. Mr. Baali: Our debate on Security Council reform comes this year at a time marked by the growing discontent and sensation of frustration numerous delegations feel with regard to the Council. Г-н Баали: В этом году наша дискуссия по вопросу о реформе Совета Безопасности проходит в период, который характеризуют растущая тревога и ощущение разочарования, испытываемые многими делегациями в отношении Совета.
A story comprising intimate memories, images, sounds and feelings, the habits of daily life, that the aroma of a good coffee, the fragrance that comes bubbling out of the moka coffee maker, brings to mind, creating a sensation of warmth and familiarity. История, полная личных воспоминаний, образов, звуков и ощущений, привычных в повседневной жизни, которые возвращаются к жизни с запахом хорошего кофе, этого аромата, который вместе с бульканьем кофе вырывается из кофеварки, даря ощущение домашней атмосферы.
Why is it that when our cognitive systems engage in visual and auditory information-processing, we have visual or auditory experience: the quality of deep blue, the sensation of middle C? Почему когда наши когнитивные системы начинают обрабатывать информацию посредством зрения и слуха, мы обретаем визуальный или слуховой опыт - переживаем качество насыщенно синего цвета, ощущение ноты «до» первой октавы?
How can the nervous system misinterpret an innocent sensation like the touch of a hand and turn it into the malevolent sensation of the touch of the flame? Как может нервная система неверно истолковывать такое безобидное ощущение, как касание кисти, и обращать это в жестокое ощущение от касания пламени.
The sensation to face the Latin American "village in the middle of nowhere" got firmly established as my friends gave some useful addresses in San Jose. Ощущение того, что меня ожидает встреча с латиноамериканской "глубинкой", окрепло после того, как друзья в Каракасе, где находится корпункт, вручили мне несколько полезных адресов в Сан-Хосе.
Although the supply was never curtailed, the social unrest in Bolivia created a strong sensation that security of supply could not be guaranteed. И хотя рыночное предложение никогда не сокращалось, социальные беспорядки в Боливии вызвали ощущение того, что безопасность поставок не может быть гарантирована, так как неконтролируемые социальные действия продолжают влиять на непрерывность поставок.
Sensorily, we're taking in all sorts of things - mixtures of things that are good, bad, exciting, frightening - to come up with that sensorial exposure, that sensation of what's going on. Мы впитываем всё вокруг: хорошее, плохое, волнующее, страшное, чтобы испытать чувственное воздействие, и ощущение того, что происходит.