Английский - русский
Перевод слова Sensation

Перевод sensation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ощущение (примеров 172)
I have the very strongest sensation of déjà vu. У меня невероятное сильное ощущение дежа вю.
So many of us today have the sensation that time's arrow is pointing everywhere and nowhere at once. У многих людей есть ощущение, что стрела времени указывает во всё и ни во что одновременно.
A growing nose, or perhaps a warm sensation in the trouser region? Растущий нос, или возможно теплое ощущение в районе паха?
I'll tell you, Lewis that's the best, the second best sensation I ever felt. Слушай, Луис,... это лучшее... Нет, второе лучшее ощущение из всех, что я испытывал.
Sensation of the Orient - Firm and smooth skin. Ощущение востока - упругая и ровная кожа.
Больше примеров...
Сенсация (примеров 45)
The whale, the great sensation of the century has arrived, a gigantic, wonderful whale, and... Огромный кит - сенсация века - прибыл сегодня, гигантский, удивительный кит и...
America's Next A Cappella Sensation aired my audition. "Следующая Американская Акапелла Сенсация" транслировала мое прослушивание.
A sensation, the little one. Сенсация, моя дорогая.
And Internet viral sensation. И вирусная сенсация интернета.
He's an international musical sensation... a platinum recording artist 20 times over-the inimitable Mr. Josh Grobanl Он - международная музыкальная сенсация, артист, выпустивший более двадцати платиновых альбомов, непревзойденный мистер Джош Гробэн.
Больше примеров...
Чувство (примеров 58)
This exoskeleton was covered with an artificial skin invented by Gordon Cheng, one of my greatest friends, in Munich, to allow sensation from the joints moving and the foot touching the ground to be delivered back to the patient through a vest, a shirt. Экзоскелет был покрыт искусственной кожей, изобретённой Гордоном Ченгом, одним из моих лучших друзей, в Мюнхене, чтобы создать чувство движения суставов и соприкосновения ног с землёй и направить его обратно пациенту через жилет, рубашку.
There is a strange sensation spreading through my body. На меня нахлынуло такое странное чувство.
Like, you know, I can feel her presence, or I got this sensation. Как... будто я чувствую ее присутствие. или возникает такое чувство...
"I have a sensation at the present moment as if I was dissolving." В настоящий момент у меня такое чувство, будто я исчезаю .
When people fear you, I mean, really fear you, it is the most intoxicating sensation a man can possess. Когда люди боятся тебя, по-настоящему боятся, это самое опьяняющее чувство в этом мире.
Больше примеров...
Чувствительность (примеров 16)
Or he's lost sensation in some places. Или он потерял чувствительность в некоторых местах.
Common self-hypnotic techniques include: Glove anesthesia: Pretending the hand is numb and placing it upon a painful region to remove the sensation there. Общие методы самогипноза включают: Перчаточная анестезия: Притворяясь, что рука онемела, поместить её в болезненную область, чтобы удалить чувствительность и там.
These include the greater occipital nerve, which provides sensation to the back of the head, the lesser occipital nerve, which provides sensation to the area behind the ears, the greater auricular nerve and the lesser auricular nerve. Сюда входит большой затылочный нерв, обеспечивающий чувствительность затылочной части головы, малый затылочный нерв, обеспечивающий чувствительность в области за ушами, большой слуховой нерв и малый слуховой нерв.
Given normal nerve ending sensation, It's extremely unlikely she didn't feel it. Если брать чувствительность обычного нервного окончания, она должна была что-то почувствовать.
There is no right or wrong sauna temperature as everyone has a different sensation of what suits him/her best, taking into account age and state of health. Не существует правильной или неправильной температуры сауны, так как у каждого человека разная температурная чувствительность, и необходимо принимать во внимание его возраст и состояние здоровья.
Больше примеров...
Восприятие (примеров 2)
thinking, feeling, sensation and intuition. мышление, ощущение, восприятие и интуиция.
Moreover, the sensation of speed decreases in the course of driving and drivers always change their speed less than is necessary when they need to reduce [...] it. Кроме того, восприятие скорости ухудшается по мере нахождения в пути и водители - в момент, когда им нужно снизить или увеличить скорость, - всегда делают это в меньшей степени, чем это необходимо.
Больше примеров...
Sensation (примеров 19)
The collection was featured in the Sensation show at the Royal Academy in 1997. Она была представлена на выставке Sensation в Королевской академии искусств в 1997 году.
The debut single album "Feeling Sensation" was ranked 78th for its album sales in 2016. Дебютный альбом «Feeling Sensation» занял 78-е место по продажам альбомов в 2016 году.
Wildcat's origin is chronicled in Sensation Comics #1 as well as Secret Origins #3 (1973) and All-Star Squadron Annual #1 (1982). Происхождение Дикого Кота было рассказано в Sensation Comics Nº 1 и в Secret Origins и в All-Star Squadron Annual Nº 1 (1982 год).
Nike Air Max caused a sensation with it's visible Air unit when it was first introduced in 1987. A highly-appreciated sneaker. Als der Nike Air Max 1987 auf den Markt kam war er durch seine sichtbare Air-Unit die Sensation.
This version is not to be found on any of his studio albums, but is included on the compilation albums Dance Now! 10 and Maxi Dance Sensation 18. Версия не входила в альбомы DJ Taucher'а, но выпускалась на танцевальных сборниках «Dance Now! 10». и «Maxi Dance Sensation 18».
Больше примеров...
Покалывание (примеров 6)
Tingling sensation throughout my whole body. Покалывание по всему телу.
You will experience a tingling sensation and then death. Вы ощутите покалывание и умрете.
I'm feeling a strange tingling sensation - Я ощущаю странное покалывание...
Odd. I am feeling a strange tingling sensation. Ах, я чувствую странное покалывание внутри.
Is your skin prone to developing redness, do you feel any sensation of itching, stinging and fever? Склонна ли Ваша кожа к покраснениям, ощущаете ли Вы зуд, покалывание, тепло?
Больше примеров...