The head is treated leaving the patient with a final great sensation of relaxation. | Голова оставив лечение пациентов с окончательным большое ощущение релаксации. |
It is marked, that after a sauna there is a sensation of mental comfort, dream improves. | Отмечено, что после сауны появляется ощущение психического комфорта, улучшается сон. |
That horrible sensation, creeping up my skin... | Такое ужасное ощущение, что-то ползёт по моей коже... |
When the glass broke, it triggered the sensation even more that I'd done it all before. | Когда разбился бокал, возникшее ощущение было намного сильнее, чем от всего, что я делала раньше. |
When an allergen irritates the conjunctiva, common symptoms that occur in the eye include: ocular itching, eyelid swelling, tearing, photophobia, watery discharge, and foreign body sensation (with pain). | Когда аллергены раздражает конъюнктиву, общие симптомы, которые наблюдаются в глазе включают: глазной зуд, отёк век, слезотечение, светобоязнь, водянистые выделения и ощущение инородного тела(с болью). |
front-court sensation Lori "the acer" Aest. | "сенсация передней линии Лори"Эйсер" Эйст." |
Believe me, it'll be a sensation. | Поверь мне, это будет сенсация. |
My name is joy turner, Aka "the crustacean sensation." | Меня зовут Джой Тёрнер, также известная, как "ракообразная сенсация". |
We're a local sensation. | Мы - местная сенсация. |
He's an international musical sensation... a platinum recording artist 20 times over-the inimitable Mr. Josh Grobanl | Он - международная музыкальная сенсация, артист, выпустивший более двадцати платиновых альбомов, непревзойденный мистер Джош Гробэн. |
The sensation accompanying this increased flexibility in the nerve is, according to Bonnet, the condition of memory. | Чувство, сопровождающее эту повышенную гибкость в нерве, согласно Бонне, - это состояние памяти. |
To go on, a sensation is something that flows, it's very fluid, | Чтобы продолжить, чувство, подобно потоку, оно очень текуче, |
That tingling sensation running up your spine... inevitability. | Это чувство покалывания по позвоночнику... Неизбежность. |
Intuition has this peculiar quality: it is neither sensation, nor feeling, nor intellectual conclusion, although it may appear in any of these forms. | Особенность интуиции состоит в том, что она не есть ни чувственное ощущение, ни чувство, ни интеллектуальный вывод, хотя она может проявляться и в этих формах. |
"I have a sensation at the present moment as if I was dissolving." | В настоящий момент у меня такое чувство, будто я исчезаю . |
I don't want him to lose sensation right... | А я не хочу, чтобы он утратил чувствительность. |
Luckily, as Krusty's sidekick, I'd been hit with so many pies that my face had lost all sensation. | К счастью, как напарник Красти, в меня попало так много пирогов что моё лицо потеряло всякую чувствительность. |
When will I get my sensation back? | Когда ко мне вернется чувствительность? |
These include the greater occipital nerve, which provides sensation to the back of the head, the lesser occipital nerve, which provides sensation to the area behind the ears, the greater auricular nerve and the lesser auricular nerve. | Сюда входит большой затылочный нерв, обеспечивающий чувствительность затылочной части головы, малый затылочный нерв, обеспечивающий чувствительность в области за ушами, большой слуховой нерв и малый слуховой нерв. |
Given normal nerve ending sensation, It's extremely unlikely she didn't feel it. | Если брать чувствительность обычного нервного окончания, она должна была что-то почувствовать. |
thinking, feeling, sensation and intuition. | мышление, ощущение, восприятие и интуиция. |
Moreover, the sensation of speed decreases in the course of driving and drivers always change their speed less than is necessary when they need to reduce [...] it. | Кроме того, восприятие скорости ухудшается по мере нахождения в пути и водители - в момент, когда им нужно снизить или увеличить скорость, - всегда делают это в меньшей степени, чем это необходимо. |
Dreamland is English rock singer Robert Plant's seventh solo album and the first with his band "Strange Sensation". | Dreamland - седьмой сольный альбом рок-певца Роберта Планта и первый альбом, записанный Плантом при содействии группы Strange Sensation. |
Continuing from the commercial breakthrough of Over-Nite Sensation (1973), this album is a similar mix of short songs showcasing Zappa's humor and musical arrangements. | Продолжив коммерческий прорыв Over-Nite Sensation (1973), этот альбом содержит сочетание коротких песен и богатых музыкальных аранжировок, демонстрируя при этом циничный юмор Заппы. |
Wildcat's origin is chronicled in Sensation Comics #1 as well as Secret Origins #3 (1973) and All-Star Squadron Annual #1 (1982). | Происхождение Дикого Кота было рассказано в Sensation Comics Nº 1 и в Secret Origins и в All-Star Squadron Annual Nº 1 (1982 год). |
Nike Air Max caused a sensation with it's visible Air unit when it was first introduced in 1987. A highly-appreciated sneaker. | Als der Nike Air Max 1987 auf den Markt kam war er durch seine sichtbare Air-Unit die Sensation. |
This version is not to be found on any of his studio albums, but is included on the compilation albums Dance Now! 10 and Maxi Dance Sensation 18. | Версия не входила в альбомы DJ Taucher'а, но выпускалась на танцевальных сборниках «Dance Now! 10». и «Maxi Dance Sensation 18». |
Tingling sensation throughout my whole body. | Покалывание по всему телу. |
You will experience a tingling sensation and then death. | Вы ощутите покалывание и умрете. |
I have this weird tingling sensation. | У меня странное покалывание. |
I'm feeling a strange tingling sensation - | Я ощущаю странное покалывание... |
Is your skin prone to developing redness, do you feel any sensation of itching, stinging and fever? | Склонна ли Ваша кожа к покраснениям, ощущаете ли Вы зуд, покалывание, тепло? |