| Patients who undergo an amputation often feel sensation where the missing limb was... | Пациенты, которым сделали ампутацию часто испытывают ощущение, что потерянная конечность... |
| That horrible sensation, creeping up my skin... | Такое ужасное ощущение, что-то ползёт по моей коже... |
| I must admit it's an unusual sensation to learn there's a secret in this house I'm actually privy to. | Признаюсь, непривычное ощущение знать, что в доме есть тайна, в которую я посвящен. |
| Allowing me to cause the sensation of incredible pain without any physical contact whatsoever. | И Это вызывает ощущение неимоверной боли без всякого физического контакта. |
| The sensation, I must report, was far from unpleasant... though the bump on my head does... throb... rather. | Но ощущение, должен сообщить, было далеко не из противных... хотя шишка на голове саднит... немного. |
| My name is joy turner, Aka "the crustacean sensation." | Меня зовут Джой Тёрнер, также известная, как "ракообразная сенсация". |
| America's Next A Cappella Sensation aired my audition. | "Следующая Американская Акапелла Сенсация" транслировала мое прослушивание. |
| Big sensation in France! | Большая сенсация во Франции! |
| A sensation, the little one. | Сенсация, моя дорогая. |
| Puck is The Honorary Chair Chef of the "Five Star Sensation" benefit in Cleveland, Ohio, which, every two years, helps to bring $10 million to support The Ireland Cancer Foundation of University Hospitals. | Пак является Почетным Поваром-Председателем бенефиса «Пятизвездочная Сенсация», который проводится каждые два года в Кливленде, штат Огайо с целью сбора средств в размере 10 миллионов долларов для финансирования Ирландского Фонда Онкологических Университетских Больниц. |
| We invite you to experience a sensation of wellbeing that will allow you to disconnect from the world. | Мы приглашаем вас испытать чувство комфорта которое позволит отключиться от всего мира. |
| And a sensation of insanity may take over. | И чувство безумия может победить. |
| This is the strangest sensation. | У меня такое странное чувство. |
| Designed like in a private house, in which the time has stratified the styles and traditions of Italian art, the new Halls of the hotel gives you a sensation of elegance diffused in the conceptual environment. | Здесь Вы ощущаете себя как в частном владении, где время наслоило стили и традиции итальянского искусства, новые Залы Отеля передают Вам чувство элегантности, рассеянного в концептуальной атмосфере. |
| Like, you know, I can feel her presence, or I got this sensation. | Как... будто я чувствую ее присутствие. или возникает такое чувство... |
| I don't want him to lose sensation right... | А я не хочу, чтобы он утратил чувствительность. |
| Common self-hypnotic techniques include: Glove anesthesia: Pretending the hand is numb and placing it upon a painful region to remove the sensation there. | Общие методы самогипноза включают: Перчаточная анестезия: Притворяясь, что рука онемела, поместить её в болезненную область, чтобы удалить чувствительность и там. |
| I got a funny sensation in my toes. | Появилась чувствительность в пальцах ног. |
| This prevents sensation in the area associated with the nerve. | Полностью исчезает чувствительность в зоне, иннервируемой этим нервом. |
| There is no right or wrong sauna temperature as everyone has a different sensation of what suits him/her best, taking into account age and state of health. | Не существует правильной или неправильной температуры сауны, так как у каждого человека разная температурная чувствительность, и необходимо принимать во внимание его возраст и состояние здоровья. |
| thinking, feeling, sensation and intuition. | мышление, ощущение, восприятие и интуиция. |
| Moreover, the sensation of speed decreases in the course of driving and drivers always change their speed less than is necessary when they need to reduce [...] it. | Кроме того, восприятие скорости ухудшается по мере нахождения в пути и водители - в момент, когда им нужно снизить или увеличить скорость, - всегда делают это в меньшей степени, чем это необходимо. |
| The Golden Age Huntress was a supervillain with the real name of Paula Brooks who battled the superhero Wildcat, first appearing in Sensation Comics #68. | Охотница Золотого века была суперзлодейкой с настоящим именем Пола Брукс; она сражалась с супергероем Диким Котом и впервые появилась в Sensation Comics Nº 68. |
| The running order was changed, and four songs ("Cousin Kevin", "Underture", "Sensation" and "Welcome") were dropped entirely. | Окончательный вариант шоу претерпел изменения, по сравнению с сет-листом альбома - группа отказалась от четырёх песен («Cousin Kevin», «Underture», «Sensation» и «Welcome»). |
| In year 2007 UNTITLED has produced the concert of DOUBLE FACED EELS in Sapnu Fabrika, Canadian singer BRYAN ADAMS concert, SILENT DICO and together with JET FORCE has completely technically carried out the fully sold-out first SENSATION WHITE event in Latvia, Arena Riga. | В 2007 году UNTITLED подготовил концерт DOUBLE FACED EELS в Sapnu Фабрика, певца BRYAN ADAMS концерт, SILENT DICO, и вместе с JET FORCE полностью технически подготовил полностью проданный SENSATION WHITE события в Латвии, Арена Рига. |
| Nike Air Max caused a sensation with it's visible Air unit when it was first introduced in 1987. A highly-appreciated sneaker. | Als der Nike Air Max 1987 auf den Markt kam war er durch seine sichtbare Air-Unit die Sensation. |
| This version is not to be found on any of his studio albums, but is included on the compilation albums Dance Now! 10 and Maxi Dance Sensation 18. | Версия не входила в альбомы DJ Taucher'а, но выпускалась на танцевальных сборниках «Dance Now! 10». и «Maxi Dance Sensation 18». |
| Tingling sensation throughout my whole body. | Покалывание по всему телу. |
| You will experience a tingling sensation and then death. | Вы ощутите покалывание и умрете. |
| I have this weird tingling sensation. | У меня странное покалывание. |
| Odd. I am feeling a strange tingling sensation. | Ах, я чувствую странное покалывание внутри. |
| Is your skin prone to developing redness, do you feel any sensation of itching, stinging and fever? | Склонна ли Ваша кожа к покраснениям, ощущаете ли Вы зуд, покалывание, тепло? |