Английский - русский
Перевод слова Seminar
Вариант перевода Рабочее совещание

Примеры в контексте "Seminar - Рабочее совещание"

Примеры: Seminar - Рабочее совещание
Owing to financial constraints, it was not able to organize the workshop on capacity-building for the Central African civil society and the seminar on women, peace, security and development in Central Africa, as provided for in its programme of work for the period 2003-2004. Contents Из-за финансовых трудностей он не смог организовать рабочее совещание по мерам укрепления доверия для центральноафриканского гражданского общества и семинар по проблемам женщин, мира, безопасности и развития в Центральной Африке, предусмотренные в его программе работы на период 2003 - 2004 годов.
For organizational reasons the Workshop was converted to a Seminar within the UN/ECE secretariat. По соображениям организационного характера это Рабочее совещание было преобразовано в Семинар в рамках секретариата ЕЭК ООН.
Joint Task Force on Emission Inventories and Projections and EIONET Workshop and Scientific Seminar by European Commission's Joint Research Centre Совместное рабочее совещание и научный семинар Целевой группы по кадастрам выбросов и прогнозам и ЕЭИНС, организуемые Объединенным исследовательским центром Европейской комиссии
The SBI also welcomed the offer of the Government of Japan to host the Asia Pacific regional workshop in September 2005 back-to-back with the fifteenth Asia Pacific Seminar on Climate Change. ВОО также приветствовал предложение правительства Японии провести в своей стране в сентябре 2005 года Азиатско-тихоокеанское региональное рабочее совещание в связи с Азиатско-тихоокеанским семинаром по изменению климата.
In May 2003, a CBTF Regional Workshop for Anglophone African countries was organized in Cape Town, South Africa, back to back with a WTO Regional Seminar on Trade and Environment. В мае 2003 года в Кейптауне, Южная Африка, было организовано региональное рабочее совещание ЦГСП для англоязычных африканских стран, которое было приурочено к региональному семинару ВТО по вопросам торговли и окружающей среды.
13 - 15 September 2005 following the Asia - Pacific Seminar on Climate Change, which was held on 11 - 12 September in Yokohama, Japan a joint concluding session for both meetings was held on 15 September 2005). Азиатско-Тихоокеанское региональное рабочее совещание состоялось 1315 сентября 2005 года после Азиатско-Тихоокеанского семинара по проблемам изменения климата, проходившего 11-12 сентября в Иокогаме, Япония, а совместное заключительное заседание этих обоих совещаний было проведено 15 сентября 2005 года.
A Seminar on Ecological Applications of Innovative Membrane Technology in the Chemical Industry (Italy, May 1996) and a Workshop on Process Integration, Industry and the Environment (United Kingdom, June 1996) will be held. Будет организован Семинар по экологическим видам применения инновационной мембранной технологии в химической промышленности (Италия, май 1996 года) и Рабочее совещание по интеграции технологических процессов, промышленности и окружающей среде (Соединенное Королевство, июнь 1996 года).
The seminar was followed by a five-day workshop on the reporting and analytical capabilities of DMFAS 5.0 with a view to establishing good debt statistics. После семинара было организовано пятидневное рабочее совещание по отчетно-аналитическим функциям ДМФАС 5.0 для получения надлежащей статистической информации по вопросам задолженности.
Another seminar will take place this year the week following the Timber Committee's session, on forestry meets the public, in Walkringen, Switzerland. Рабочее совещание по новым тенденциям в области проведения лесозаготовительных операций с применением канатных установок, Оссиах, Австрия, 18-24 июня.
The Brussels seminar of 12 and 13 November was devoted to discussion of the most representative variables in transport policies that should be included or described in the models. Рабочее совещание, состоявшееся 7 и 8 июня в Берлине, позволило обсудить аспекты сегментации рынка грузовых и пассажирских перевозок, а также будущие тенденции в данном секторе, способные повлиять на сегментацию этого рынка.
The Brussels seminar of 12 and 13 November was devoted to discussion of the most representative variables in transport policies that should be included or described in the models. INCO-MED Рабочее совещание, состоявшееся 12 и 13 ноября в Брюсселе, было посвящено обсуждению наиболее репрезентативных переменных величин в рамках транспортной политики, которые должны быть включены в используемые модели или исключены из них.
To assist in those in the recruitment process, the NPAR and the NCCRI in association with An Garda Síochána organised a seminar and workshop on the 6th October, 2005 and 11th October, 2005 respectively for persons from ethnic minority backgrounds interested in joining the Gardaí. Для оказания помощи лицам, зачисляемым на службу, НПБР и НККРМ в сотрудничестве с Национальной полицией организовали соответственно 6 октября 2005 года и 11 октября 2005 года семинар и рабочее совещание для лиц из числа этнических меньшинств, заинтересованных в поступлении на службу в полицию.
Date: Signature: For administrative reasons, this meeting is referred to both as an International Workshop by INTERCHIMIE and as a Seminar by the UN/ECE. Дата: Подпись: По причинам организационного характера ассоциация "Интерхимия" использует для этой конференции название "международное рабочее совещание", в то время как секретариат ЕЭК в своих документах используют название "семинар".
This note provides further information concerning the Seminar For organizational reasons the conference has been referred to both as an International Workshop by Interchimie and as a Seminar by the ECE secretariat. В настоящей записке содержится дополнительная информация о Семинаре По причинам организационного характера ассоциация "Интерхимия" использует для этой конференции название "международное рабочее совещание", в то время как секретариат ЕЭК в своих документах используют название "семинар".