| It's okay, Selma, | Ничего страшного, Сельма. |
| You were right, Selma! | Ты была права, Сельма! |
| Selma, forgive me. | Сельма, прости меня. |
| Poor Selma, poor David. | Бедная Сельма, бедный Дэвид. |
| Did you, Selma? | Сельма, вы это сделали? |
| Good night, Selma. | Доброй ночи, Сельма. |
| Now where is my Selma? | Чтож, где моя Сельма? |
| Selma and I are leaving here. | Сельма и я уезжаем отсюда. |
| Selma, we must leave. | Сельма, мы должны уехать. |
| Selma, go inside. | Сельма, иди в дом. |
| Do you smell anything, Selma? | А Вы чувствуете, Сельма? |
| I only have Selma. | У меня была только Сельма. |
| Alice, and Selma. | Алиса, и Сельма. |
| You too, Selma. | Ты тоже, Сельма. |
| Selma, may I? | Сельма, можно мне? |
| Selma, that's wonderful! | Сельма, это здорово. |
| Selma Orchard - Find her now. | Сельма Орчард. Найдите её. |
| Selma, how are you? | Сельма, как ты? |
| Selma, go on playing. | Сельма, продолжай играть. |
| How about it, Selma? | Сельма, как ты насчет этого? |
| Selma, what's happened? | Сельма, что случилось? |
| One of her companions at the college was the Nobel laureate Selma Lagerlöf who remained a lifelong friends. | Одной из её подруг по колледжу была будущий лауреат Нобелевской премии писательница Сельма Лагерлеф, с которой Линдер Гурли сохранила дружбу на долгие годы. |
| And this is Selma... dropping of four vacation film to be developed. | А это Сельма... готовит негативы для проявки. |
| When Aunt Selma lights up after MacGyver... she'll be blown to kingdom come. | Когда тетя Сельма зажжет сигарету, она попадет на тот свет из-за взрыва. |
| Selma gives Mr. Burns his driving test to replace his old license, which expired in 1909. | Сельма выдаёт мистеру Бернсу новое водительское удостоверение, так как срок старого удостоверения истёк ещё в 1909 году. |