| Selma, is that the vanity case they sent you? | Сельма, эту сумочку вам прислали? |
| The 1996 episode of The Simpsons titled "A Fish Called Selma" parodies the notion of a lavender marriage. | Эпизод Симпсонов 1996 года под названием «Рыбка по имени Сельма» показывает концепцию лавандового брака. |
| In the first tale, Marge tells the story of Queen Elizabeth I, with Selma Bouvier playing the Queen. | Первая история, которую рассказывает Мардж, про королеву Елизавету I, которую играет Сельма Бувье. |
| Selma, you okay? | Сельма, ты как? |
| Selma gives Mr. Burns his driving test to replace his old license, which expired in 1909. | Сельма выдаёт мистеру Бернсу новое водительское удостоверение, так как срок старого удостоверения истёк ещё в 1909 году. |
| I want you to find Selma a husband. | Хочу, чтобы ты нашел Сельме мужа. |
| In Selma, we can concentrate our actions on one building. | В Сельме мы можем сосредоточить наши усилия на одном здании. |
| These particular circumstances will paint a thorough picture of the horrific events endured in Selma. | Детали произошедшего помогут вам составить подробную картину чудовищных событий, имевших место в Сельме. |
| Selma may need you. | Сельме, ты, наверно, нужнее. |
| Selma's the place. | В Сельме всё и случится. |
| You wanted to get even because he took Selma away from you. | Ты хотел отомстить, потому что он забрал у тебя Сельму. |
| Look. It got Patty and Selma. | Смотри, он поднял Пэтти и Сельму! |
| You ought to know Selma well enough not to pay any attention to that. | Ну, ты же знаешь Сельму, так что не обращай на всё это внимания. |
| That night, a white group beat and murdered civil rights activist James Reeb, a Unitarian Universalist minister from Boston, who had come to Selma to march with the second group. | В ту же ночь группа белых насмерть забила белого активиста-правозашитника Джеймса Риба, унитаристского пастора из Бостона, который приехал в Сельму для участия во втором марше. |
| Patty chose celibacy but Selma simply had it thrust upon her. | Пэтти выбрала целибат, на Сельму он просто распространился. |
| The only husband of Selma's I liked was Disco Stu. | Из всех мужей Сельмы мне нравился только Диско Стю. |
| Selma eventually gets a daughter, whom she names Ling. | В итоге у Сельмы появляется дочь, которую она называет Линг. |
| Also see the various works of Eleanor Galenson, Nancy Chodorow, Karen Horney, Françoise Dolto, Melanie Klein, Selma Fraiberg, and others. | См. также многочисленные работы Элеаноры Галенсон, Нэнси Ходоров, Карен Хорни, Франсуазы Дольто, Мелани Кляйн, Сельмы Фрайберг и других. |
| Lillian Asplund was born on October 21, 1906 in Worcester, Massachusetts, to Carl and Selma Asplund, both immigrants from Sweden. | Лиллиан Асплунд родилась 21 октября 1906 года в Вустере, штат Массачусетс, в семье выходцев из Швеции Карла и Сельмы Асплунд. |
| I didn't say it was Selma, Alabama. | Я не говорил что это что-то типа Сельмы, Алабамы. |
| I won't see your precious Selma. | Не для того, чтобы повидаться с прелестной Сельмой. |
| He hurries there and sees Marge with Selma and an angry Patty, who starts berating him. | Он быстро добирается туда и видит Мардж с Сельмой и Пэтти, которая начинает язвить над Гомером. |
| In 2016, Nahla with her brother Arslan and her cousin Selma Bouhired, initiated a workshop project called The NAS Workshop. | В 2016 году Нахла вместе со своим братом Арсланом и ее кузиной Сельмой Бухиред инициировали проект семинара под названием «Семинар NAS». |
| I hate it when you and Selma fight. | Ненавижу, когда вы с Сельмой ссоритесь. |
| The episode then begins when Homer remains home while the rest of the family go on vacation with Patty and Selma. | Гомер остается дома, в то время как остальная часть семьи уезжает в отпуск с Пэтти и Сельмой. |
| This is just the thing for Selma. | ~ Это как раз будет для Селмы. |
| The arrest of Mustapha Selma proved that there was no freedom of expression or movement in the Tindouf camps. | Арест Мустафы Селмы доказывает, что в Тиндуфских лагерях нет места свободе выражения мнений или передвижения. |
| Fantastic. And maybe even a little for Selma. | Превосходно и может, немного для Селмы |
| Yet there was no democracy in the Tindouf camps, where repression was common, as exemplified by the disappearance of former Frente Polisario security chief Mustapha Selma. | Вместе с тем, в тиндуфских лагерях нет никакой демократии: там царят репрессии, о чем свидетельствует исчезновение бывшего начальника службы безопасности Фронта ПОЛИСАРИО Мустафы Селмы. |
| Sandy Martin as Selma Green - Hollis' first wife and partner, Roman's youngest sister. | Сэнди Мартин - Сэлма Грин, первая жена и партнёр Холлиса, младшая сестра Романа. |
| Chaim and Selma Engel now live in Connecticut. | Хайэм и Сэлма Энгель сейчс живут в Конектикуте. |
| Happily married for more than 40 years, and the parents of 2 grown children, Chaim and Selma Engel now live in Connecticut. | Живут счастливым браком уже больше 40-ка лет, родители взрослых детей, Хайэм и Сэлма Энгель сейчс живут в Конектикуте. |
| (Patty and Selma chuckle) | (Пэтти и Сэлма смеются) |
| Chaim and Selma made it to a small farm where they were given shelter until the liberation. | Хайэм и Сэлма набрели на небольшую ферму, где и получили приют до освобождения. |