Unable to find companionship in a man, Selma has also sought to have children. | Будучи не в состоянии найти себе мужа, Сельма тем не менее хочет иметь детей. |
Yes, you remember him, Selma. | Да, ты должна его помнить, Сельма. |
They have two children, Adem, a practicing attorney in the United States, and Selma, a medical practitioner who also lives and works in the United States. | У них двое детей, Адем, практикующий адвокат в США, и Сельма, практикующий врач, которая также живёт и работает в США. |
Alice, and Selma. | Алиса, и Сельма. |
Selma gives Mr. Burns his driving test to replace his old license, which expired in 1909. | Сельма выдаёт мистеру Бернсу новое водительское удостоверение, так как срок старого удостоверения истёк ещё в 1909 году. |
Someone hit my gun delivery in Selma. | Кто-то напал на мой товар в Сельме. |
Married to Selma Paranhos Velloso (23 December 1964), they have three children. | Женат на Сельме Параньюс Веллозу (с 23 декабря 1964 года), имеют троих детей. |
If you want fear, you need dominance in Selma. | Если вы хотите вызвать страх, вам необходимо доминировать в Сельме. |
Bart is forced to go to the DMV with his aunts Patty and Selma, and Lisa goes to the nuclear power plant with Homer. | Мардж отправляет Барта в ДМВ к Пэтти и Сельме, а Лиза идёт к Гомеру на электростанцию. |
This Selma thing is not going away. | В Сельме никак не успокоятся. |
You wanted to get even because he took Selma away from you. | Ты хотел отомстить, потому что он забрал у тебя Сельму. |
But first you have got to get past Selma Van Gundy. | Но сначала надо уломать Сельму Ван Ганди |
Look. It got Patty and Selma. | Смотри, он поднял Пэтти и Сельму! |
It's time to watch "Selma." | Пора смотреть "Сельму". |
You forgot Patty and Selma. | Ты забыла упомянуть Пэтти и Сельму. |
She'll be ready for your Aunt Selma's birthday. | Ко дню рождения тетушки Сельмы он будет готов. |
Everybody went to church to raise money for the kids down in Selma. | Все пошли в церковь собрать денег для ребятишек из Сельмы. |
We can start it off from Selma, and you can join in on the second day. | Мы сами можем выступить из Сельмы, а ты можешь присоединиться на следующий день. |
I guess you could say she was a role model for Selma and me. | Можно сказать - она стала ролевой моделью и для меня, и для Сельмы. |
But if we are really and truly for the people, and the people of Selma chose him, | Но если нас действительно волнуют интересы народа, а народ Сельмы выбрал его, |
In 2016, Nahla with her brother Arslan and her cousin Selma Bouhired, initiated a workshop project called The NAS Workshop. | В 2016 году Нахла вместе со своим братом Арсланом и ее кузиной Сельмой Бухиред инициировали проект семинара под названием «Семинар NAS». |
I hate it when you and Selma fight. | Ненавижу, когда вы с Сельмой ссоритесь. |
Between Selma and Montgomery. | Он между Сельмой и Монтгомери. |
Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige, Nils Holgersson's wonderful journey across Sweden) is a work of fiction by the Swedish author Selma Lagerlöf. | Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige, дословно - Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции) - сказочная повесть, написанная Сельмой Лагерлёф. |
Selma and I couldn't be more excited about seeing our sister Christmas Eve. | Мы с Сельмой очень обрадовались, когда узнали, что увидимся с тобой в канун Рождества. |
This is just the thing for Selma. | ~ Это как раз будет для Селмы. |
The arrest of Mustapha Selma proved that there was no freedom of expression or movement in the Tindouf camps. | Арест Мустафы Селмы доказывает, что в Тиндуфских лагерях нет места свободе выражения мнений или передвижения. |
Fantastic. And maybe even a little for Selma. | Превосходно и может, немного для Селмы |
Yet there was no democracy in the Tindouf camps, where repression was common, as exemplified by the disappearance of former Frente Polisario security chief Mustapha Selma. | Вместе с тем, в тиндуфских лагерях нет никакой демократии: там царят репрессии, о чем свидетельствует исчезновение бывшего начальника службы безопасности Фронта ПОЛИСАРИО Мустафы Селмы. |
Sandy Martin as Selma Green - Hollis' first wife and partner, Roman's youngest sister. | Сэнди Мартин - Сэлма Грин, первая жена и партнёр Холлиса, младшая сестра Романа. |
Chaim and Selma Engel now live in Connecticut. | Хайэм и Сэлма Энгель сейчс живут в Конектикуте. |
Happily married for more than 40 years, and the parents of 2 grown children, Chaim and Selma Engel now live in Connecticut. | Живут счастливым браком уже больше 40-ка лет, родители взрослых детей, Хайэм и Сэлма Энгель сейчс живут в Конектикуте. |
(Patty and Selma chuckle) | (Пэтти и Сэлма смеются) |
Chaim and Selma made it to a small farm where they were given shelter until the liberation. | Хайэм и Сэлма набрели на небольшую ферму, где и получили приют до освобождения. |