What did you say, Aunt Selma? | Что вы говорите, тетя Сельма? |
What's that got to do with it, Selma? | А это здесь при чём, Сельма? |
Suzan, Selma, Selma, Suzan, | Сюзан - Сельма, Сельма - Сюзан. |
Good night, Selma. | Доброй ночи, Сельма. |
Do you smell anything, Selma? | А Вы чувствуете, Сельма? |
He helped us with that Triad takedown in Selma. | Он помогал нам с этим уничтожением Триад в Сельме. |
So, where'd he live before he lived on Selma? | Так где он жил до того, как поселился на Сельме? |
Van's plates come back to Selma Hewett, Cory's mom. | Номера принадлежат Сельме Хьюетт, матери Кори |
Lisa advises Selma to adopt a child from China. | Лиза советует Сельме усыновить ребенка из Китая, для чего Сельма должна выйти замуж. |
This Selma thing is not going away. | В Сельме никак не успокоятся. |
I command you to kill Patty and Selma Bouvier. | Я повелеваю тебе убить Пэтти и Сельму Бувье. |
If you believe all are created equal, come to Selma. Join us. | Если вы верите, что все мы созданы равными, приезжайте в Сельму. |
They barely left Selma. | только что покинули Сельму. |
I guess it's no big deal since I was only using it as an excuse to come check out Patty and Selma. | Впрочем, неважно, это был лишь предлог для того, чтобы навестить Пэтти и Сельму. |
That night, a white group beat and murdered civil rights activist James Reeb, a Unitarian Universalist minister from Boston, who had come to Selma to march with the second group. | В ту же ночь группа белых насмерть забила белого активиста-правозашитника Джеймса Риба, унитаристского пастора из Бостона, который приехал в Сельму для участия во втором марше. |
Surely anyone would have noticed a gas leak... except Aunt Selma. | Кто угодно почувствовал бы утечку, кроме тети Сельмы. |
Selma eventually gets a daughter, whom she names Ling. | В итоге у Сельмы появляется дочь, которую она называет Линг. |
What about "Little Rock" and "Selma", Cooper? | А, что насчет "Литл-Рока" и "Сельмы", Купер? |
While coping with the death of her parents, she is trying to work on a biography of Selma Lagerlöf, a Swedish author and the first female writer to win the Nobel Prize in Literature. | Испытывая творческие затруднения, она пытается работать над биографией Сельмы Лагерлёф - шведской писательницы, первой женщины, получившей Нобелевскую премию по литературе. |
Carl is frequently said to be among the most attractive men in Springfield; in "Principal Charming", Homer concludes that Carl is too attractive for Selma. | Карла часто называют одним из самых привлекательных мужчин Спрингфилда, например, в эпизоде «Principal Charming» Гомер замечает, что Карл слишком хорош для Сельмы, в частности, в эпизоде «Бери мою жену, Слизняк» Гомер произносит фразу: «Карл классный. |
He hurries there and sees Marge with Selma and an angry Patty, who starts berating him. | Он быстро добирается туда и видит Мардж с Сельмой и Пэтти, которая начинает язвить над Гомером. |
Do that, and then Selma's over. | Если вы сделаете это, с Сельмой покончено. |
Anyway, Fat Tony and I think this is a chance to patch things up between you and Selma. | Но мы с Жирным Тони думаем, что вы с Сельмой еще можете помириться. |
Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige, Nils Holgersson's wonderful journey across Sweden) is a work of fiction by the Swedish author Selma Lagerlöf. | Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige, дословно - Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции) - сказочная повесть, написанная Сельмой Лагерлёф. |
Do you, Bob, take Selma... to have and to hold, in sickness and in health... till death do you part? | Согласен ли ты, Боб, быть с Сельмой в горе и радости, пока смерть не разлучит вас? |
This is just the thing for Selma. | ~ Это как раз будет для Селмы. |
The arrest of Mustapha Selma proved that there was no freedom of expression or movement in the Tindouf camps. | Арест Мустафы Селмы доказывает, что в Тиндуфских лагерях нет места свободе выражения мнений или передвижения. |
Fantastic. And maybe even a little for Selma. | Превосходно и может, немного для Селмы |
Yet there was no democracy in the Tindouf camps, where repression was common, as exemplified by the disappearance of former Frente Polisario security chief Mustapha Selma. | Вместе с тем, в тиндуфских лагерях нет никакой демократии: там царят репрессии, о чем свидетельствует исчезновение бывшего начальника службы безопасности Фронта ПОЛИСАРИО Мустафы Селмы. |
Sandy Martin as Selma Green - Hollis' first wife and partner, Roman's youngest sister. | Сэнди Мартин - Сэлма Грин, первая жена и партнёр Холлиса, младшая сестра Романа. |
Chaim and Selma Engel now live in Connecticut. | Хайэм и Сэлма Энгель сейчс живут в Конектикуте. |
Happily married for more than 40 years, and the parents of 2 grown children, Chaim and Selma Engel now live in Connecticut. | Живут счастливым браком уже больше 40-ка лет, родители взрослых детей, Хайэм и Сэлма Энгель сейчс живут в Конектикуте. |
(Patty and Selma chuckle) | (Пэтти и Сэлма смеются) |
Chaim and Selma made it to a small farm where they were given shelter until the liberation. | Хайэм и Сэлма набрели на небольшую ферму, где и получили приют до освобождения. |