Английский - русский
Перевод слова Selma
Вариант перевода Сельмой

Примеры в контексте "Selma - Сельмой"

Все варианты переводов "Selma":
Примеры: Selma - Сельмой
I won't see your precious Selma. Не для того, чтобы повидаться с прелестной Сельмой.
Boys, I'd like a little privacy with Selma. Я хочу побыть с Сельмой наедине.
He hurries there and sees Marge with Selma and an angry Patty, who starts berating him. Он быстро добирается туда и видит Мардж с Сельмой и Пэтти, которая начинает язвить над Гомером.
In 2016, Nahla with her brother Arslan and her cousin Selma Bouhired, initiated a workshop project called The NAS Workshop. В 2016 году Нахла вместе со своим братом Арсланом и ее кузиной Сельмой Бухиред инициировали проект семинара под названием «Семинар NAS».
I hate it when you and Selma fight. Ненавижу, когда вы с Сельмой ссоритесь.
Do that, and then Selma's over. Если вы сделаете это, с Сельмой покончено.
Movie night will be "Selma." Киноночь с "Сельмой".
Between Selma and Montgomery. Он между Сельмой и Монтгомери.
Anyway, Fat Tony and I think this is a chance to patch things up between you and Selma. Но мы с Жирным Тони думаем, что вы с Сельмой еще можете помириться.
Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige, Nils Holgersson's wonderful journey across Sweden) is a work of fiction by the Swedish author Selma Lagerlöf. Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige, дословно - Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции) - сказочная повесть, написанная Сельмой Лагерлёф.
The next day, Troy's agent, MacArthur Parker, calls and says that he can get work again if he continues seeing Selma. Агент Троя, МакАртур Паркер говорит, что снова вернётся к нему, если он останется с Сельмой.
Selma and I couldn't be more excited about seeing our sister Christmas Eve. Мы с Сельмой очень обрадовались, когда узнали, что увидимся с тобой в канун Рождества.
The episode then begins when Homer remains home while the rest of the family go on vacation with Patty and Selma. Гомер остается дома, в то время как остальная часть семьи уезжает в отпуск с Пэтти и Сельмой.
Do you, Bob, take Selma... to have and to hold, in sickness and in health... till death do you part? Согласен ли ты, Боб, быть с Сельмой в горе и радости, пока смерть не разлучит вас?