Английский - русский
Перевод слова Selfish
Вариант перевода Эгоизм

Примеры в контексте "Selfish - Эгоизм"

Примеры: Selfish - Эгоизм
This fish shows how selfish you are! Эта рыба представляет твой эгоизм!
I know it's selfish. Знаю, это эгоизм.
And that's not being selfish? И это не эгоизм?
What's selfish between friends? Какой эгоизм между друзьями?
Being so thoughtless and selfish. за бесчувствие и эгоизм.
Therefore, it is all the more important to foster an altruistic motivation rather than a selfish one. Следовательно, очень важно поощрять не эгоизм, а альтруизм.
I've even had enough hearing about happy countries because in the end that's still selfish. О счастливых странах я тоже слышал не раз - это, в конце концов, тоже эгоизм.
In the area of terrorism, the pursuit of selfish national objectives was self-defeating and was likely to embitter international relations. В том что касается терроризма, национальный эгоизм является серьезной ошибкой, которая может нанести ущерб международным отношениям.
How come when Rachel complains about not getting enough solos, she's "claiming her stardom," but when I do it, it's selfish. Почему, когда Рейчел жалуется на то, что у нее недостаточно соло, значит, она "стремится к миру звезд", но когда так поступаю я, это эгоизм.
The wasted time, my selfish folly. За потерянное время, за мой безрассудный эгоизм.
If you won't build anything, you're just selfish. Если не хочешь ничего строить, значит, у тебя нет чувств, один эгоизм.
It's selfish, really, me being this generous. Ты прав, это жуткий эгоизм?
Look, Amy, I love you, even though you're kind of being selfish here and your selfishness is spilling over to me and not just me, but John. Слушай, Эми, я люблю тебя, но только подумай о том, как ты эгоистична сейчас, но твой эгоизм выплескивается на меня, и не только на меня, но и на Джона.
I don't necessarily want to do it, but, you know, if I just stay on it and ignore her, that's just being selfish. Не хочу, прям, непременно это сделать но если она просто говорит, я игнорирую её это чистый эгоизм
What you did was selfish. Это чистой воды эгоизм.
But I can't make you. However, if you should decide to stop being selfish and accept your responsibility you won't be alone. Если надумаешь отбросить мелочный эгоизм и принять ответственносты, ...ть будешь не одна, тебе помогут.
So it's selfish if I want to wait, but it's not selfish if you're trying to save Dillon. Значит, как я хочу подождать - это эгоизм, а как ты пытаешься спасти Диллона - так нет?
It selfish, you holding out like this. Так сопротивляться,... это чистый эгоизм.