| You left out selfish and untrustworthy. | Ты не упомянула эгоизм и отсутствие доверия к тебе. |
| It is selfish to say anything after that. | Это чистый эгоизм - теперь что-нибудь объяснять. |
| If you challenge the sitting President, voters will see your motives as selfish. | Если ты бросишь вызов действующему Президенту, избиратели воспримут твои мотивы как эгоизм. |
| And it was at a moment When you were judging yourself for being selfish. | Вы забываете, когда вы себя осуждаете за эгоизм. |
| What you're doing is weak, it's not selfish. | Это не эгоизм, вы просто слабый. |
| That's not selfish, Supergirl. | Это совсем не эгоизм, Супергёрл. |
| I hate him because he's selfish. | Я ненавижу его за его эгоизм. |
| Despite the numerous dense documents adopted at major conferences, the expected concrete action has run aground on the selfish conduct of the richest. | Несмотря на многочисленные объемные документы, принятые на важнейших конференциях, ожидаемые конкретные действия наталкиваются на эгоизм наиболее богатых. |
| But isn't that a little greedy or selfish? | Но разве это не жадность и эгоизм? |
| I'm going to be 100% honest and say my push of a button was purely selfish. | Я собираюсь быть честной на 100% и скажу: то, что я нажала кнопку - чистейший эгоизм. |
| I just want you to know that I'll never forgive myself for being so selfish. | Я просто хочу, чтобы ты знала, что я никогда не прощу себе этот эгоизм. |
| Helping sounds like it's for the people but really, it's a selfish act. | На самом деле, помогать другим - это эгоизм. |
| Please understand it as a selfish mother's love and forgive me | Пожалуйста, пойми мой материнский эгоизм И прости меня |
| It's selfish, it's ugly, it's beneath us, and we really have to stop it. | Это эгоизм, это отвратительно, это ниже нашего достоинства, и мы обязательно должны это прекратить. |
| Is it not, in the end, selfish to keep one's hands clean at the expense of another's life? | Разве это в конце концов не эгоизм - оставить свои руки чистыми ценой жизни другого человека? |
| Does the word selfish mean anything to you? | Ты никогда не слышал слова эгоизм? |
| Wouldn't you rather live in your son's admiration than his scorn for this selfish act? | Разве ты хочешь, чтобы твой сын презирал тебя за эгоизм, вместо того, чтобы восхищаться тобой? |
| But I realize now that keeping something to myself is... Selfish. | А теперь я понимаю, что единоличное владение чем-то - это эгоизм. |
| Also known as being selfish. | Также известный как эгоизм. |
| Disgusted, guilty, selfish... | Отвращение, вина, эгоизм... |
| It's selfish and lazy. | Это лень и эгоизм. |
| You know what is selfish? | Знаешь ли ты, что такое эгоизм? |
| Too selfish on her part. | С её стороны это - эгоизм. |
| Well, it's purely selfish. | Ладно, это чистый эгоизм. |
| It's childish and selfish. | Это ребячество и эгоизм. |