Английский - русский
Перевод слова Sedate

Перевод sedate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Усыпить (примеров 19)
We had to sedate him just to calm him down. Нам пришлось усыпить его просто чтобы успокоить.
Ma'am, we needed to sedate your husband to pull the last of the rebar out. Мэм, мы должны были усыпить вашего мужа, чтобы вытащить последний кусок арматуры.
Despite your attempts to sedate me, I have not been deaf all of the time. Несмотря на твои попытки меня усыпить, я не была глуха всё это время.
We need to sedate him and get him out of here. Мы должны усыпить его и вытащить оттуда.
We're going to try to sedate him and when he's under, we're going to try to reach out to the real Josh. Мы хотим, чтобы он попытался усыпить его и когда он уснёт, мы постараемся связаться с настоящим Джошем.
Больше примеров...
Успокоить (примеров 20)
There's enough atropine here to sedate all of Sea World. Здесь достаточно атропина, чтобы успокоить весь Морской Мир.
You have to sedate her. Ты должна её успокоить.
You let them sedate you? Ты позволишь им успокоить себя?
Sembene thought it necessary to sedate me. Сембене решил, что необходимо "успокоить" меня.
Medicines can be administered or prescribed only if medically indicated and cannot be used, in the place of auxiliary means, to calm or sedate the person. Медикаментозные препараты могут назначаться или предписываться только по медицинским показаниям и не могут применяться в качестве вспомогательных средств с тем чтобы успокоить или усыпить человека.
Больше примеров...
Успокоительное (примеров 24)
We didn't have to sedate to intubate. Успокоительное, чтобы интубировать её не потребовалось.
couldn't you sedate himor something? Ты не мог бы дать ему успокоительное или что-нибудь?
You might want to listen before we sedate her. Пока мы не дали успокоительное, можете послушать её.
For her own well-being, I may need to sedate her In order to get her on board. Ради её же блага мне, возможно, придётся вколоть успокоительное, чтобы посадить её в капсулу.
Sedate him and wrap him up. Введите успокоительное и заверните его.
Больше примеров...
Усыплять (примеров 2)
Laurel, I will not sedate her to ease your fears. Лорел, я не буду усыплять ее из-за твоих страхов.
They used the hatches to throw down food to the cats or sedate them with darts. Люки нужны были, чтобы кормить тигров или усыплять их с помощью дротиков.
Больше примеров...
Спокойную (примеров 2)
Another discussant contrasted the "sedate atmosphere" in the Council with that of the European Union, where 27 member States manage to engage in lively debate on a range of issues. Еще один участник дискуссии сравнил «спокойную атмосферу» в Совете с атмосферой в Европейском союзе, где 27 государствам-членам удается вести живую дискуссию по целому ряду вопросов.
It's more sedate in the afternoon but by before they close they speed up the music in order to make you shop faster. Более спокойную после обеда но за полчаса до закрытия магазина они увеличивают темп что бы заставить вас покупать быстрее.
Больше примеров...
Усыпления (примеров 1)
Больше примеров...
Успокаивать (примеров 2)
He is able to sedate others with a touch. Он способен успокаивать других прикосновением.
We had to sedate her at the scene, so we didn't get much out of her. Пришлось успокаивать ее на месте так что мы мало чего добились.
Больше примеров...
Спокойный (примеров 2)
On the other hand, most adults lead a sedate lifestyle that has its reflection in the prevalence of overweight persons who are exposed to the risk of having non-contagious diseases that are among the five leading groups of diseases. С другой стороны, большая часть взрослого населения ведет спокойный образ жизни, что находит отражение в наличии значительного количества лиц с излишним весом, подверженных риску заболевания неинфекционными болезнями, входящими в пять основных групп болезней.
"Transmission 2" plays before the album proceeds with "Mutual Slump", a "sedate funk" track featuring female spoken narration and prominent samples of Björk's "Possibly Maybe". «Transmission 2» звучит перед тем как альбом продолжает «Mutual Slump», «спокойный фанк»-трек, поверх которого звучит диктуемый женским голосом рассказ и семплы популярной песни Бьорк «Possibly Maybe».
Больше примеров...