Английский - русский
Перевод слова Seating

Перевод seating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сиденья (примеров 23)
The disco, cake, flowers, seating. Музыку, торт, цветы, сиденья.
Position the booster cushion on the test bench, position the lower torso body block as described in Annex 22, Figure 1, on the seating surface, fit and apply the 3-point adult safety-belt and tension as prescribed in Annex 21. На испытательную установку помещается дополнительная подушка, на поверхности сиденья располагается нижняя часть туловища манекена, как это описано на рис. 1 в приложении 22; устанавливается и застегивается ремень безопасности для взрослых с тремя точками крепления, который натягивается в соответствии с предписаниями приложения 21.
The seats include heated areas that melt snow as it falls (a concept tested on a small scale during winter 2010), intending to solve the logistical problem of shoveling snow from an "upper deck" seating area. Сиденья имеют обогрев и способны растопить снег (эта концепция была проверена в небольших масштабах в течение зимы 2010 года), это требовалось для того, чтобы решить проблему по уборке снега с кресел, расположенных на верхней площадке.
"8.1.1. With the exception of folding seats and seating intended solely for use when the vehicle is stationary, the seats of vehicles of categories M and N shall be equipped with safety-belts or restraint systems which satisfy the requirements of this Regulation. "8.1.1 За исключением откидных сидений и мест для сидения, предназначенных для использования исключительно в неподвижном транспортном средстве, сиденья транспортных средств категорий M и N
The inventive lavatory bowl seat is characterised in that the part of the body thereof which is brought into contact with the body of a user seating thereon is embodied in the form of a mirror insert. Новым в сиденье для унитаза является то, что часть поверхности корпуса сиденья, доступная для контакта с телом сидящего на нем пользователя, выполнена в виде зеркальной вставки.
Больше примеров...
Места (примеров 73)
It is to be noted that in the request for the seating in sections A and B, the name and affiliation of each guest must be stated. Следует отметить, что в заявке на места в секциях А и В должны быть указаны имена и статус каждого гостя.
They urged the expeditious seating of the Council of Representatives to begin the important work of building political consensus among the Libyan people, agreeing upon a government and urgently seeking to progress Libya's democratic transition. Они настоятельно призвали как можно скорее заполнить места в Совете представителей, с тем чтобы он мог начать важную работу с целью сформировать политический консенсус среди жителей Ливии, согласовать состав правительства и в срочном порядке начать принимать меры по осуществлению демократических преобразований в Ливии.
We recommend arriving early for the best available seating. Мы рекомендуем приходить заранее, чтобы занять места получше.
Taking note of the express wish of national human rights institutions to have access to the Commission, the Chairs of the Commission at the fifty-sixth and fifty-seventh sessions continued to provide a specific area of seating for national institutions to address the Commission. С учетом явно выраженного стремления национальных учреждений по правам человека иметь возможность обращаться в Комиссию председатели Комиссии на ее пятьдесят шестой и пятьдесят седьмой сессиях продолжали предоставлять национальным учреждениям специально отведенные места для выступлений в Комиссии.
For trains that have only reserved seating, you must obtain a reserved seat ticket. На поезда, все места в которых бронируются заранее, необходимо приобретать специальные билеты.
Больше примеров...
Сидений (примеров 26)
The proposed gtr provides that certain door retention components on any door leading directly into an occupant compartment, i.e., a compartment containing one or more seating accommodations, must comply with the requirements of the gtr. В предлагаемых гтп предусматривается, что определенные устройства крепления любой двери, к которой имеется непосредственный доступ из салона, где находятся водители и пассажиры, т.е. из салона с одним или более сидений, должны удовлетворять требованиям гтп.
This regulation applies to vehicle door locks and door retention components on side or back doors that lead directly into a compartment that contains one or more seating accommodations in Category 1-1 vehicles, or Category 2 vehicles. Настоящие правила применяются к дверным замкам и элементам крепления дверей транспортных средств на боковых или задних дверях, которые открывают непосредственный доступ в отделение, содержащее одно или более сидений, в транспортных средствах категорий 1-1 или 2.
5.3.6. For all folding seats, or seating intended solely for use... of this Regulation. 5.3.6 Для всех откидных сидений или сидячих мест, предназначенных исключительно для использования... настоящих Правил.
There shall be on the vehicle a number (P) of seating places, other than folding seats, which conform to the requirements of paragraph 7.7.8. 7.2.2.3 На транспортном средстве должно иметься определенное число (Р) сидячих мест, соответствующих требованиям пункта 7.7.8, помимо откидных сидений.
This is an unusual installation of airport seating. Это необычная для аэропорта инсталляция сидений.
Больше примеров...
Вместимостью (примеров 10)
Vehicles intended for the carriage of passengers, including school buses, seating more than 10 persons: Транспортные средства, предназначенные для перевозки пассажиров, в том числе школьные автобусы, вместимостью более десяти человек:
The main building consists of three wings - with an ornate theatre seating 800 people in the main wing. В главном здании три крыла, в главном находится театр вместимостью 800 человек.
Seating 30,000 and 20,000 respectively, they were too small to attract world-class sporting events. До его строительства наибольшие стадионы Сеула были Тондэмун и Ходжан с вместимостью 30000 и 20000 соответственно, они были слишком маленькими, чтобы принимать спортивные события мирового класса.
Numerous plays are put on every year at Eton College; there is one main theatre, called the Farrer (seating 400) and 2 Studio theatres, called the Caccia Studio and Empty Space (seating 90 and 80 respectively). В Итоне ежегодно ставится большое количество пьес, существует главный театр под названием Farrer (вместимостью 400 человек) и 2 театра-студии - Caccia и Empty Space (вместимостью на 90 и 80 человек).
After construction was completed on the south end zone seating in the summer of 2013, Lambeau became the 3rd largest stadium in the NFL, with a capacity of 80,750. После того, как строительство южной зоны было завершено летом 2013 года, Ламбо стал третьим по величине стадионом в НФЛ, с вместимостью 80750 человек.
Больше примеров...
Размещение (примеров 8)
Roosevelt maintained that President Taft had allowed fraudulent seating of delegates to capture the presidential nomination from progressive forces within the Party. Рузвельт утверждал, что президент Тафт разрешил мошенническое размещение делегатов для захвата президентской кандидатуры от прогрессивных сил внутри партии.
At round-table meetings, seating will be on a first-come first-served basis. На заседаниях "за круглым столом" размещение будет осуществляться на основе принципа свободной рассадки.
In the capacity of additions to expensive kind of advertising can be an informational motive is offered regular dispatch of press releases by on-line mass-media and also seating of advertising articles, posts on sites with the big traffic of visitors, blogs, news etc. В качестве дополнения к дорогому виду рекламы предлагаем регулярную рассылку пресс-релизов онлайновым СМИ а также размещение рекламных статей, постов на сайтах с большим трафиком посетителей, блогах, новостях и т.д.
IAEA underlined the relevance of its isotopic and nuclear data to management decisions in areas such as fisheries closures/re-openings, choice of aquaculture species and the geographical seating of aquaculture facilities, and also potentially to risk assessments of contaminants in seafood. МАГАТЭ подчеркнуло актуальность своих изотопных и ядерных данных для принятия управленческих решений в таких областях как закрытие/возобновление рыбного промысла, выбор видов для ведения аквакультуры и географическое размещение объектов аквакультуры, а также в потенциале для оценок рисков в связи с загрязняющими веществами в морепродуктах.
Flexible seating is also essential in these two rooms, and would be desirable also in the third room. Гибкое размещение мест в этих двух залах необходимо, а в третьем зале - также желательно.
Больше примеров...
Сидячим (примеров 3)
6.2.4.3.1.100 cm2 or 40 cm3 for the elements which are connected to an individual seating place; 6.2.4.3.1100 см2 или 40 см3 в случае элементов, функционально увязанных с отдельным сидячим местом;
Each seating place shall have a vertical clearance of not less than 90 cm from the highest point of the undepressed seat cushion and at least 135 cm from the floor where the feet of the seated passenger rest. 5.7.8.1 Над каждым сидячим местом должно быть свободное пространство, простирающееся вверх на 90 см от наиболее высоко расположенной точки несжатой подушки сиденья и не менее чем на 135 см от пола, на котором расположены ноги сидящего пассажира.
6.2.4.3.2.300 cm2 or 120 cm3 per seat row and, at a maximum, per linear metre of the interior of the passenger compartment for these elements which are distributed in the vehicle and which are not connected to an individual seating place; 6.2.4.3.2300 см2 или 120 см3 на один ряд сидений и максимум на один линейный метр внутреннего пространства пассажирского салона в случае элементов внутренней отделки транспортного средства, которые функционально не увязаны с отдельным сидячим местом;
Больше примеров...
Кресел (примеров 10)
The aircraft was to seat between 160 and 180 passengers in an unknown seating configuration. Предполагаемая вместимость самолёта составляла от 160 до 180 пассажиров; компоновка кресел неизвестна.
In 2008 the stadium was completely renovated with new plastic seating for 2500 spectators and a commissioned VIP-platform for guests of honor. В 2008 году стадион был полностью реконструирован: было установлено 2500 индивидуальных пластиковых кресел, введена в эксплуатацию VIP-трибуна для почетных гостей.
Whether you require an aircraft with one, two or three classes of seating is entirely up to you. Только от Вас зависит, выберите ли Вы машину с одним, двумя или тремя классами расположения кресел.
Then, you've seen the Stow&Go seating system, right? Да? кажите, а вы видели систему выдвижных кресел?
Seating options range from four to six abreast in first class up to 10 across in economy. Конфигурация кресел колеблется от З в ряд в первом классе до 10 в экономклассе.
Больше примеров...
Мест для сидения (примеров 7)
There shall be on the vehicle a number of seating places, other than folding seats, which conform to the requirements of paragraph 5.7.8. 5.3.1 В транспортном средстве должно быть предусмотрено число мест для сидения, кроме складных сидений, которые соответствуют требованиям пункта 5.7.8.
3.2.9. the number of seating places intended for use by passengers and crew (if any). 3.2.9 число мест для сидения, предназначенных для пассажиров и экипажа (если таковой имеется).
5.3.4.1. the number of seating places for which the vehicle is designed; 5.3.4.2. the total number of passengers for which the vehicle is designed (N); 5.3.4.1 чисто мест для сидения, на которое рассчитано транспортное средство; 5.3.4.2 общее число пассажиров, на которое рассчитано транспортное средство (N).
Annex 12 Procedure for validation of the H-point and R-point relationship for seating Приложение 12 Процедура подтверждения соотношения между точкой Н и точкой R мест для сидения в автомобиле 108
Sleeping places and other accommodations which are intended to be temporarily used instead of a seating place shall not count as seating places; Местами для сидения не считаются спальные и другие места, которые предназначены для временного использования вместо мест для сидения;
Больше примеров...
Сиденье (примеров 9)
Step 2 (Dummy and seating procedure for upright seat) TBD Этап 2 (Манекен и процедура его установки на сиденье с вертикальным углом наклона спинки)
This toilet, which has met the requirements of the City Council, is fully enclosed, has proper seating, and lime is use in the "pit" to dispense with unpleasant odours. Данный санузел, который отвечает требованиям, предъявляемым к подобного вида оборудованию муниципальным советом, является закрытым, имеет соответствующее сиденье, в "яму" для устранения неприятного запаха добавляется негашеная известь.
The inventive lavatory bowl seat is characterised in that the part of the body thereof which is brought into contact with the body of a user seating thereon is embodied in the form of a mirror insert. Новым в сиденье для унитаза является то, что часть поверхности корпуса сиденья, доступная для контакта с телом сидящего на нем пользователя, выполнена в виде зеркальной вставки.
The Dodge caravan's third-row split-bench seating may also be flipped completely rearward for convenient, comfortable tailgate seating. "Раскладное заднее сиденье Додж-каравана можно задвинуть в самый конец для максимального комфорта в багажном отделении."
Private vehicles, except for mopeds and motorcycles, seating nine persons, including the driver: Частные транспортные средства, за исключением мопедов и мотоциклов, имеющие до восьми сидячих мест, включая сиденье водителя:
Больше примеров...
Сидячих мест (примеров 17)
5.3.6. For all folding seats, or seating intended solely for use... of this Regulation. 5.3.6 Для всех откидных сидений или сидячих мест, предназначенных исключительно для использования... настоящих Правил.
The interior of the theater - known as the salle de la Comédie - contained a semicircle of row seating with loges set into the bays of the lateral walls. Внутри помещение театра - получившего название Зал Комедии (salle de la Comédie) - содержало полукруглый ряд сидячих мест и ложи, устроенные в нишах боковых стен.
5.3.6. For all folding seats, or seating intended solely for use when the vehicle is stationary as well as for all the seats of any vehicle which are not covered by paragraphs 5.3.1. to 5.3.4., no belt anchorages are required. 5.3.6 Для всех откидных сидений или сидячих мест, предназначенных исключительно для использования во время стоянки транспортного средства, а также для всех сидений любого транспортного средства, не указанных в пунктах 5.3.1 - 5.3.4, наличие каких-либо креплений для ремней безопасности не требуется.
Seating can vary from two to nine; these seats are usually very thin and vertical to optimise room. Количество сидячих мест варьируется от двух до девяти, эти места обычно очень узкие и с вертикальными спинками, чтоб вместить в салон.
Besides the school's location which limited any expansion of the seating southward, its placement along the East River meant seating expansion on the north and east sides of the stadium was also impossible. Помимо того, что расположение рядом со школой не позволяло расширить количество сидячих мест в южном направлении, так же расположение рядом с Ист ривер не позволяло расширить стадион на восток.
Больше примеров...
Количество мест (примеров 11)
In view of the limited seating at the Council table, the first five speakers of regional organizations are seated at the table. Ввиду того что количество мест за столом Совета ограничено, за столом сейчас сидят первые пять ораторов, представляющих региональные организации.
Seating is limited and special security measures will be in effect. Количество мест ограниченно, будет установлен особый режим безопасности.
[Seating is limited and access passes will be required for entrance. [Количество мест ограниченно, и для входа необходимо будет иметь пропуск.
Seating is very limited in all conference rooms. Количество мест во всех залах заседаний крайне ограничено.
Capacity was reduced to 10,000, but it now features 21-in-wide chair-back seating. Количество мест было уменьшено до 10 тыс., однако обычные сидения были заменены на 21-дюймовые кресла со спинками.
Больше примеров...
Рассадка (примеров 7)
NGO seating is in the public gallery; рассадка НПО производится на публичной галерке;
Seating and other arrangements in the conference rooms Рассадка в залах проведения Конференции и другие организационные вопросы
In accordance with the established practice, an alphabetical seating pattern should be followed at all sessions of the Governing Council. В соответствии с устоявшейся практикой на всех сессиях Совета управляющих рассадка участников должна проводиться в алфавитном порядке.
Seating protocol for the fifty-ninth regular session Рассадка делегаций в залах заседаний на пятьдесят девятой очередной сессии
Seating for the Holy See shall be arranged immediately after Member States and before the other observers when it participates as a non-member State observer, with the allocation of six seats in the General Assembly Hall; Рассадка делегации Святейшего Престола организуется сразу же после рассадки делегаций государств - членов и до рассадки делегаций других наблюдателей, когда он принимает участие в качестве наблюдателя, не являющегося государством - членом, причем в зале Генеральной Ассамблеи ему выделяется шесть мест.
Больше примеров...
План рассадки (примеров 7)
This is the Robin's hair of seating charts. Прическа Робин в этот раз- это план рассадки.
And my Aunt Esme is coming now, so you might have two rejig the seating plan. И сейчас приедет тётя Эсми, пересмотрите с ней план рассадки.
This is the guest list and seating plan for Jang Chae-ri's engagement party Это список гостей и план рассадки для помолвки Чан Чхэ-Ри.
Have you seen the seating plan? Ты видела план рассадки?
I'd already rearranged all the seating for him. Я изменила план рассадки гостей что бы ему хватило место.
Больше примеров...