Английский - русский
Перевод слова Seating

Перевод seating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сиденья (примеров 23)
The seating in the pavilion is unreserved, so you have to get there early in the morning for the Australian Tests, for example. Сиденья в павильоне не бронируют, поэтому приходится вставать рано утром, чтобы увидеть международный матч с Австралией, например.
The seats include heated areas that melt snow as it falls (a concept tested on a small scale during winter 2010), intending to solve the logistical problem of shoveling snow from an "upper deck" seating area. Сиденья имеют обогрев и способны растопить снег (эта концепция была проверена в небольших масштабах в течение зимы 2010 года), это требовалось для того, чтобы решить проблему по уборке снега с кресел, расположенных на верхней площадке.
The inventive lavatory bowl seat is characterised in that the part of the body thereof which is brought into contact with the body of a user seating thereon is embodied in the form of a mirror insert. Новым в сиденье для унитаза является то, что часть поверхности корпуса сиденья, доступная для контакта с телом сидящего на нем пользователя, выполнена в виде зеркальной вставки.
The inventive seat cover (1) comprises a covering part for seat backrest (2), the covering part for a seating space (3) and an apron (4) embodied which are embodied in an integral manner. Чехол для сиденья (1) содержит выполненные воедино накидную часть чехла на спинку сиденья (2), накидную часть чехла на место для сидения (3) и фартук (4).
The Dodge caravan's third-row split-bench seating may also be flipped completely rearward for convenient, comfortable tailgate seating. "Третий ряд сидений Доджа Караван может быть развернут назад для получения удобного, комфортабельного заднего сиденья."
Больше примеров...
Места (примеров 73)
Access was facilitated for persons with disabilities and a preferential seating area was provided. Лицам с инвалидностью были обеспечены возможности доступа и предоставлялись наиболее удобные места.
We recommend arriving early for the best available seating. Мы рекомендуем приходить заранее, чтобы занять места получше.
There are two theaters (seating 390 and 252 people) equipped with a Dolby Digital Surround Ex Sound system. Два зрительных зала (390 и 252 места), звук - Dolby Digital Surround Ex.
Conference seating without microphones 25 Места для участников без микрофонов
Specifically identified seating facilities will be available for other official participants at the Conference identified by the General Assembly in its resolution 48/188. Для других официальных участников Конференции, указанных Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 48/188, будут отведены специально зарезервированные места.
Больше примеров...
Сидений (примеров 26)
This Regulation applies to devices intended to protect the occupants from the danger resulting from the displacement of luggage into the vehicle seating areas in a frontal impact, of vehicles of category M1/, supplied as non original vehicle equipment. Настоящие Правила применяются к устройствам, предназначенным для защиты водителя и пассажиров от опасности, связанной со смещением багажа в сторону сидений при лобовом столкновении, на транспортных средствах категории М1 и поставляемым в качестве неоригинального оборудования.
5.3.6. For all folding seats, or seating intended solely for use... of this Regulation. 5.3.6 Для всех откидных сидений или сидячих мест, предназначенных исключительно для использования... настоящих Правил.
There shall be on the vehicle a number of seating places, other than folding seats, which conform to the requirements of paragraph 5.7.8. 5.3.1 В транспортном средстве должно быть предусмотрено число мест для сидения, кроме складных сидений, которые соответствуют требованиям пункта 5.7.8.
There shall be on the vehicle a number (P) of seating places, other than folding seats, which conform to the requirements of paragraph 7.7.8. 7.2.2.3 На транспортном средстве должно иметься определенное число (Р) сидячих мест, соответствующих требованиям пункта 7.7.8, помимо откидных сидений.
In order to get the liveliest and largest crowd there for the video, the band made arrangements to have no floor seating, and to have one price, general admission tickets. Для того, чтобы в видео было показано много зрителей, группа договорилась, чтобы на площадке не было сидений до пола и была одна цена на общие входные билеты.
Больше примеров...
Вместимостью (примеров 10)
Vehicles intended for the carriage of passengers, including school buses, seating more than 10 persons: Транспортные средства, предназначенные для перевозки пассажиров, в том числе школьные автобусы, вместимостью более десяти человек:
Hotel Imperiale boasts a restored antique façade, refined interior design, luxurious furnishings, and 2 ample rooms for business meetings and conferences, seating up to 70 participants each. Вам понравится роскошный старинный фасад отеля, изысканный дизайн интерьера, роскошная мебель и 2 просторных переговорных зала для деловых встреч и конференций вместимостью до 70 человек каждый.
Construction lasted from this time until the summer of 1932, during which a second deck was built within the D-2000's fuselage-enabling an increased cargo capacity and seating for up to 30 passengers. Модернизация продолжалась с этого времени до лета 1932 года, во время которой в фюзеляже D-2000 была построена вторая палуба, что позволило увеличить грузоподъемность и вместимостью до 30 пассажиров.
These include an all-purpose sports hall with a football and track and field arena and seating for 10,000 and the modernized Kurash sports centre, where additional renovations were made. Среди них универсальный спортзал с футбольно-легкоатлетической ареной вместимостью 10000 зрителей, а также обновленный спорткомплекс «Кураш», где проведены дополнительные работы по реконструкции.
Seating 30,000 and 20,000 respectively, they were too small to attract world-class sporting events. До его строительства наибольшие стадионы Сеула были Тондэмун и Ходжан с вместимостью 30000 и 20000 соответственно, они были слишком маленькими, чтобы принимать спортивные события мирового класса.
Больше примеров...
Размещение (примеров 8)
Design featured compact lay-out of pilot seating, fuel tanks, machineguns and engine. Из особенностей конструкции можно выделить компактное размещение пилота, топливных баков, вооружения и двигателя.
In the capacity of additions to expensive kind of advertising can be an informational motive is offered regular dispatch of press releases by on-line mass-media and also seating of advertising articles, posts on sites with the big traffic of visitors, blogs, news etc. В качестве дополнения к дорогому виду рекламы предлагаем регулярную рассылку пресс-релизов онлайновым СМИ а также размещение рекламных статей, постов на сайтах с большим трафиком посетителей, блогах, новостях и т.д.
Their seating is a bit different, however, in that all three principals of a council sit on the east dais, while the captain of the guard and conductor of the council sit in the west and south. Их размещение немного отличается, все три принципала совета сидят на востоке ложи, в то время как страж и обрядоначальник сидят на западной и южной стороне.
Flexible seating is also essential in these two rooms, and would be desirable also in the third room. Гибкое размещение мест в этих двух залах необходимо, а в третьем зале - также желательно.
Free arrangement of the tables and chairs makes this hall a universal one which ensures the use of all types of seating charts as the client may wish. Свободное размещение столов и стульев делает зал универсальным и дает возможность организовать любые типы рассадки под нужды заказчика.
Больше примеров...
Сидячим (примеров 3)
6.2.4.3.1.100 cm2 or 40 cm3 for the elements which are connected to an individual seating place; 6.2.4.3.1100 см2 или 40 см3 в случае элементов, функционально увязанных с отдельным сидячим местом;
Each seating place shall have a vertical clearance of not less than 90 cm from the highest point of the undepressed seat cushion and at least 135 cm from the floor where the feet of the seated passenger rest. 5.7.8.1 Над каждым сидячим местом должно быть свободное пространство, простирающееся вверх на 90 см от наиболее высоко расположенной точки несжатой подушки сиденья и не менее чем на 135 см от пола, на котором расположены ноги сидящего пассажира.
6.2.4.3.2.300 cm2 or 120 cm3 per seat row and, at a maximum, per linear metre of the interior of the passenger compartment for these elements which are distributed in the vehicle and which are not connected to an individual seating place; 6.2.4.3.2300 см2 или 120 см3 на один ряд сидений и максимум на один линейный метр внутреннего пространства пассажирского салона в случае элементов внутренней отделки транспортного средства, которые функционально не увязаны с отдельным сидячим местом;
Больше примеров...
Кресел (примеров 10)
The aircraft was to seat between 160 and 180 passengers in an unknown seating configuration. Предполагаемая вместимость самолёта составляла от 160 до 180 пассажиров; компоновка кресел неизвестна.
In 2008 the stadium was completely renovated with new plastic seating for 2500 spectators and a commissioned VIP-platform for guests of honor. В 2008 году стадион был полностью реконструирован: было установлено 2500 индивидуальных пластиковых кресел, введена в эксплуатацию VIP-трибуна для почетных гостей.
Consultations with the airlines resulted in a number of changes: the fuselage was widened by 15 inches (38 cm) to allow six-abreast seating. Консультации с авиакомпаниями-перевозчиками вылились в ряд изменений: фюзеляж был расширен на 380 мм, чтобы позволить поместить 6 кресел в одном ряду.
This seating arrangement is suitable for our negotiations. Это расположение пассажирских кресел подходит для наших переговоров.
Seating options range from four to six abreast in first class up to 10 across in economy. Конфигурация кресел колеблется от З в ряд в первом классе до 10 в экономклассе.
Больше примеров...
Мест для сидения (примеров 7)
There shall be on the vehicle a number of seating places, other than folding seats, which conform to the requirements of paragraph 5.7.8. 5.3.1 В транспортном средстве должно быть предусмотрено число мест для сидения, кроме складных сидений, которые соответствуют требованиям пункта 5.7.8.
3.2.9. the number of seating places intended for use by passengers and crew (if any). 3.2.9 число мест для сидения, предназначенных для пассажиров и экипажа (если таковой имеется).
Sleeping places and other accommodations which are intended to be temporarily used instead of a seating place shall not count as seating places. 3.2.10. the intended total number of passengers (N); 3.2.11. the class for which the approval is requested. Спальные и другие места, которые предназначены для временного использования вместо мест для сидения, не учитываются в качестве мест для сидения; 3.2.10 предусмотренное общее число пассажиров (N); 3.2.11 класс, для которого представлен запрос о предоставлении официального утверждения.
Annex 12 Procedure for validation of the H-point and R-point relationship for seating Приложение 12 Процедура подтверждения соотношения между точкой Н и точкой R мест для сидения в автомобиле 108
Sleeping places and other accommodations which are intended to be temporarily used instead of a seating place shall not count as seating places; Местами для сидения не считаются спальные и другие места, которые предназначены для временного использования вместо мест для сидения;
Больше примеров...
Сиденье (примеров 9)
3.1.5. the back and the seating shall be covered with polyurethane foam, the characteristics of which are given in Table 1. 3.1.5 спинка и сиденье должны быть покрыты пенополиуретаном, характеристики которого приведены в таблице 1.
Step 2 (Dummy and seating procedure for upright seat) TBD Этап 2 (Манекен и процедура его установки на сиденье с вертикальным углом наклона спинки)
The seating comprises a balancing element and a mount, on which a support with a hinge is fixed, with the mount being connected to the balancing element by means of said hinge. Сиденье содержит балансировочный элемент и опору, на которой закреплена стойка с шарниром, посредством которого опора соединена с балансировочным элементом.
The ISO group is continuing work to develop seating procedures for the 50th percentile male dummy in the front seat. Группа ИСО продолжает разработку процедур установки мужского манекена 50-го процентиля на переднее сиденье.
The Dodge caravan's third-row split-bench seating may also be flipped completely rearward for convenient, comfortable tailgate seating. "Раскладное заднее сиденье Додж-каравана можно задвинуть в самый конец для максимального комфорта в багажном отделении."
Больше примеров...
Сидячих мест (примеров 17)
The Trust's building contract includes the renovation and refurbishment of the interior, better acoustics, removable seating and a link to the adjoining vicarage. Заключенный Фондом контракт на строительство включает реконструкцию и ремонт внутренних помещений, улучшение акустических свойств, установку переносных сидячих мест и строительство прохода к соседнему приходскому дому.
P is the number of seating places. Р - число сидячих мест;
There will be limited seating available for print media in the Upolu Plenary Hall. Количество сидячих мест для представителей печатных средств массовой информации в конференционном центре для пленарных заседаний «Уполу» будет ограничено.
Due to limited seating, only a few were allowed inside to hear Justice Sinnathuray's delivery of the verdict, which took 15 minutes. В связи с ограниченным количеством сидячих мест лишь немногие были допущены внутрь, чтобы услышать приговор Синнатурая, который зачитывался 15 минут.
Besides the school's location which limited any expansion of the seating southward, its placement along the East River meant seating expansion on the north and east sides of the stadium was also impossible. Помимо того, что расположение рядом со школой не позволяло расширить количество сидячих мест в южном направлении, так же расположение рядом с Ист ривер не позволяло расширить стадион на восток.
Больше примеров...
Количество мест (примеров 11)
Limited seating will be available in the overflow area to the members of delegations whose chairmen will address the special session on that morning. Ограниченное количество мест будет выделено в дополнительной зоне для членов делегаций, главы которых будут выступать на специальной сессии утром этого дня.
It should be noted that except for overflow arrangements, the limited seating will be provided for delegations in plenary and committee meetings. Следует отметить, что если не поступят заявки на дополнительные места, то количество мест, предусматриваемых для членов делегаций на пленарных заседаниях и на заседаниях Комитетов, будет ограниченным.
[Seating is limited and access passes will be required for entrance. [Количество мест ограниченно, и для входа необходимо будет иметь пропуск.
Conference facilities at the United Nations Offices in Nairobi have proved adequate for the regular sessions of the Council, with sufficient seating for all members of the Council as well as for non-members. Средства конференционного обслуживания в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби, как показала практика, достаточны для проведения очередных сессий Совета, причем для всех членов Совета, а также для нечленов предоставляется достаточное количество мест.
Due to poor sight lines along the sides of the stage, nearly 600 seats were removed (or never used), reducing maximum seating to 4,404. Из-за плохой линии видимости вдоль стен, почти 600 мест были удалены (или никогда не использовались), а общее количество мест уменьшилось до 4404.
Больше примеров...
Рассадка (примеров 7)
NGO seating is in the public gallery; рассадка НПО производится на публичной галерке;
Seating and other arrangements in the conference rooms Рассадка в залах проведения Конференции и другие организационные вопросы
In accordance with the established practice, an alphabetical seating pattern should be followed at all sessions of the Governing Council. В соответствии с устоявшейся практикой на всех сессиях Совета управляющих рассадка участников должна проводиться в алфавитном порядке.
seAting and other arrangements for NGOs РАССАДКА НПО В ЗАЛЕ ЗАСЕДАНИЙ И ДРУГИЕ
Seating for the Holy See shall be arranged immediately after Member States and before the other observers when it participates as a non-member State observer, with the allocation of six seats in the General Assembly Hall; Рассадка делегации Святейшего Престола организуется сразу же после рассадки делегаций государств - членов и до рассадки делегаций других наблюдателей, когда он принимает участие в качестве наблюдателя, не являющегося государством - членом, причем в зале Генеральной Ассамблеи ему выделяется шесть мест.
Больше примеров...
План рассадки (примеров 7)
This is the Robin's hair of seating charts. Прическа Робин в этот раз- это план рассадки.
Well, the Duke of Norfolk will run the show from an organizational perspective, look after the seating, the root of the procession, but as Chairman of the Committee, you would have an input on ideas, inspire everyone, lead them. Герцог Норфолк будет руководить процессом с точки зрения организации: контролировать план рассадки, основной ход процессии, но как председатель Комитета, ты будешь предлагать свои идеи, вдохновлять и направлять их.
The maitre d' has reorganized the seating. Метрдотель поменял план рассадки.
This is the guest list and seating plan for Jang Chae-ri's engagement party Это список гостей и план рассадки для помолвки Чан Чхэ-Ри.
Have you seen the seating plan? Ты видела план рассадки?
Больше примеров...