Английский - русский
Перевод слова Seating

Перевод seating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сиденья (примеров 23)
Place a cotton cloth on the seating surface of the test bench. На поверхность сиденья испытательной установки кладется хлопчатобумажная ткань.
And the seating is pretty flexible. И сиденья особо податливы.
As diets change, people get bigger but plane seating has not radically changed. С изменением рациона питания люди набирают вес, но самолетные сиденья кардинально не изменились.
The inventive seat cover (1) comprises a covering part for seat backrest (2), the covering part for a seating space (3) and an apron (4) embodied which are embodied in an integral manner. Чехол для сиденья (1) содержит выполненные воедино накидную часть чехла на спинку сиденья (2), накидную часть чехла на место для сидения (3) и фартук (4).
SEATING ATTACHMENT FOR FURNITURE AND SEATING ATTACHMENT HINGE SUPPORT НАКЛАДНОЕ СИДЕНЬЕ ДЛЯ МЕБЕЛИ И СТОЙКА ШАРНИРА НАКЛАДНОГО СИДЕНЬЯ
Больше примеров...
Места (примеров 73)
Is it wrong to call the disabled seating area of a theater "the cabbage patch"? Разве это плохо - называть места для инвалидов в театре «грядкой с овощами»?
Stadium seating really necessary? Места для зрителей обязательны?
All-leather seating, sleeping cabin, shower, a fully stocked galley, and all the latest state-of-the-art avionics. Кожаные сиденья, места для сна, душ, хорошая кухня, и последнее передовое оборудование.
It has capacity for 49,540 spectators although it doesn't provide seating for all of them like many Argentine stadiums. Вместимость стадиона составляет 57000 зрителей, в то же время не для всего этого количества предусмотрены сидячие места как и у многих аргентинских стадионов.
The Chairman announced that an update on UNHCR's contingency plans within the context of the Afghanistan emergency, as well as a proposal he had received concerning seating of the European Commission would be presented under any other business. Председатель объявил, что обновленная информация о плане УВКБ на случай возникновения чрезвычайной ситуации в Афганистане, а также полученное им предложение относительно изменения места делегации Европейской комиссии в зале заседаний будут рассмотрены по пункту повестки дня, посвященному прочим вопросам.
Больше примеров...
Сидений (примеров 26)
This regulation applies to vehicle door locks and door retention components on side or back doors that lead directly into a compartment that contains one or more seating accommodations in Category 1-1 vehicles, or Category 2 vehicles. Настоящие правила применяются к дверным замкам и элементам крепления дверей транспортных средств на боковых или задних дверях, которые открывают непосредственный доступ в отделение, содержащее одно или более сидений, в транспортных средствах категорий 1-1 или 2.
This Regulation applies to devices intended to protect the occupants from the danger resulting from the displacement of luggage into the vehicle seating areas in a frontal impact, of vehicles of category M1/, supplied as non original vehicle equipment. Настоящие Правила применяются к устройствам, предназначенным для защиты водителя и пассажиров от опасности, связанной со смещением багажа в сторону сидений при лобовом столкновении, на транспортных средствах категории М1 и поставляемым в качестве неоригинального оборудования.
Apart from the roof, changes include a new wheel design available for both the coupé and volante versions and a 2+2 seating configuration also available for both versions. Из новшеств - новый дизайн колёс, который изменился также и на купе, а также конфигурация сидений 2+2, доступная для обеих моделей.
5.3.6. For all folding seats, or seating intended solely for use... of this Regulation. 5.3.6 Для всех откидных сидений или сидячих мест, предназначенных исключительно для использования... настоящих Правил.
6.2.4.3.2.300 cm2 or 120 cm3 per seat row and, at a maximum, per linear metre of the interior of the passenger compartment for these elements which are distributed in the vehicle and which are not connected to an individual seating place; 6.2.4.3.2300 см2 или 120 см3 на один ряд сидений и максимум на один линейный метр внутреннего пространства пассажирского салона в случае элементов внутренней отделки транспортного средства, которые функционально не увязаны с отдельным сидячим местом;
Больше примеров...
Вместимостью (примеров 10)
Vehicles intended for the carriage of passengers, including school buses, seating more than 10 persons: Транспортные средства, предназначенные для перевозки пассажиров, в том числе школьные автобусы, вместимостью более десяти человек:
Construction lasted from this time until the summer of 1932, during which a second deck was built within the D-2000's fuselage-enabling an increased cargo capacity and seating for up to 30 passengers. Модернизация продолжалась с этого времени до лета 1932 года, во время которой в фюзеляже D-2000 была построена вторая палуба, что позволило увеличить грузоподъемность и вместимостью до 30 пассажиров.
Seating 30,000 and 20,000 respectively, they were too small to attract world-class sporting events. До его строительства наибольшие стадионы Сеула были Тондэмун и Ходжан с вместимостью 30000 и 20000 соответственно, они были слишком маленькими, чтобы принимать спортивные события мирового класса.
Ambulances and public service vehicles for the carriage of persons, including school buses, seating nine persons, including the driver: Автомобили скорой помощи и общественные транспортные средства для перевозки пассажиров, в том числе школьные автобусы, вместимостью до девяти человек, включая водителя: до 5 лет: 1 год
NAMC designed a low-winged twin-turboprop monoplane seating 60 passengers. Консорциум NAMC разработал турбовинтовой пассажирский низкоплан вместимостью до 60 пассажиров.
Больше примеров...
Размещение (примеров 8)
Design featured compact lay-out of pilot seating, fuel tanks, machineguns and engine. Из особенностей конструкции можно выделить компактное размещение пилота, топливных баков, вооружения и двигателя.
In the capacity of additions to expensive kind of advertising can be an informational motive is offered regular dispatch of press releases by on-line mass-media and also seating of advertising articles, posts on sites with the big traffic of visitors, blogs, news etc. В качестве дополнения к дорогому виду рекламы предлагаем регулярную рассылку пресс-релизов онлайновым СМИ а также размещение рекламных статей, постов на сайтах с большим трафиком посетителей, блогах, новостях и т.д.
IAEA underlined the relevance of its isotopic and nuclear data to management decisions in areas such as fisheries closures/re-openings, choice of aquaculture species and the geographical seating of aquaculture facilities, and also potentially to risk assessments of contaminants in seafood. МАГАТЭ подчеркнуло актуальность своих изотопных и ядерных данных для принятия управленческих решений в таких областях как закрытие/возобновление рыбного промысла, выбор видов для ведения аквакультуры и географическое размещение объектов аквакультуры, а также в потенциале для оценок рисков в связи с загрязняющими веществами в морепродуктах.
Their seating is a bit different, however, in that all three principals of a council sit on the east dais, while the captain of the guard and conductor of the council sit in the west and south. Их размещение немного отличается, все три принципала совета сидят на востоке ложи, в то время как страж и обрядоначальник сидят на западной и южной стороне.
Free arrangement of the tables and chairs makes this hall a universal one which ensures the use of all types of seating charts as the client may wish. Свободное размещение столов и стульев делает зал универсальным и дает возможность организовать любые типы рассадки под нужды заказчика.
Больше примеров...
Сидячим (примеров 3)
6.2.4.3.1.100 cm2 or 40 cm3 for the elements which are connected to an individual seating place; 6.2.4.3.1100 см2 или 40 см3 в случае элементов, функционально увязанных с отдельным сидячим местом;
Each seating place shall have a vertical clearance of not less than 90 cm from the highest point of the undepressed seat cushion and at least 135 cm from the floor where the feet of the seated passenger rest. 5.7.8.1 Над каждым сидячим местом должно быть свободное пространство, простирающееся вверх на 90 см от наиболее высоко расположенной точки несжатой подушки сиденья и не менее чем на 135 см от пола, на котором расположены ноги сидящего пассажира.
6.2.4.3.2.300 cm2 or 120 cm3 per seat row and, at a maximum, per linear metre of the interior of the passenger compartment for these elements which are distributed in the vehicle and which are not connected to an individual seating place; 6.2.4.3.2300 см2 или 120 см3 на один ряд сидений и максимум на один линейный метр внутреннего пространства пассажирского салона в случае элементов внутренней отделки транспортного средства, которые функционально не увязаны с отдельным сидячим местом;
Больше примеров...
Кресел (примеров 10)
The aircraft was to seat between 160 and 180 passengers in an unknown seating configuration. Предполагаемая вместимость самолёта составляла от 160 до 180 пассажиров; компоновка кресел неизвестна.
It is a relatively new technology and is largely used in niche markets such as for general aircraft seating. Эта технология является сравнительно новой и находит применение в основном в узкоспециализированных секторах рынка, таких как изготовление авиационных кресел.
In 2008 the stadium was completely renovated with new plastic seating for 2500 spectators and a commissioned VIP-platform for guests of honor. В 2008 году стадион был полностью реконструирован: было установлено 2500 индивидуальных пластиковых кресел, введена в эксплуатацию VIP-трибуна для почетных гостей.
Consultations with the airlines resulted in a number of changes: the fuselage was widened by 15 inches (38 cm) to allow six-abreast seating. Консультации с авиакомпаниями-перевозчиками вылились в ряд изменений: фюзеляж был расширен на 380 мм, чтобы позволить поместить 6 кресел в одном ряду.
Then, you've seen the Stow&Go seating system, right? Да? кажите, а вы видели систему выдвижных кресел?
Больше примеров...
Мест для сидения (примеров 7)
There shall be on the vehicle a number of seating places, other than folding seats, which conform to the requirements of paragraph 5.7.8. 5.3.1 В транспортном средстве должно быть предусмотрено число мест для сидения, кроме складных сидений, которые соответствуют требованиям пункта 5.7.8.
3.2.9. the number of seating places intended for use by passengers and crew (if any). 3.2.9 число мест для сидения, предназначенных для пассажиров и экипажа (если таковой имеется).
"8.1.1. With the exception of folding seats and seating intended solely for use when the vehicle is stationary, the seats of vehicles of categories M and N shall be equipped with safety-belts or restraint systems which satisfy the requirements of this Regulation. "8.1.1 За исключением откидных сидений и мест для сидения, предназначенных для использования исключительно в неподвижном транспортном средстве, сиденья транспортных средств категорий M и N
Sleeping places and other accommodations which are intended to be temporarily used instead of a seating place shall not count as seating places. 3.2.10. the intended total number of passengers (N); 3.2.11. the class for which the approval is requested. Спальные и другие места, которые предназначены для временного использования вместо мест для сидения, не учитываются в качестве мест для сидения; 3.2.10 предусмотренное общее число пассажиров (N); 3.2.11 класс, для которого представлен запрос о предоставлении официального утверждения.
Sleeping places and other accommodations which are intended to be temporarily used instead of a seating place shall not count as seating places; Местами для сидения не считаются спальные и другие места, которые предназначены для временного использования вместо мест для сидения;
Больше примеров...
Сиденье (примеров 9)
3.1.5. the back and the seating shall be covered with polyurethane foam, the characteristics of which are given in Table 1. 3.1.5 спинка и сиденье должны быть покрыты пенополиуретаном, характеристики которого приведены в таблице 1.
Step 2 (Dummy and seating procedure for upright seat) TBD Этап 2 (Манекен и процедура его установки на сиденье с вертикальным углом наклона спинки)
This toilet, which has met the requirements of the City Council, is fully enclosed, has proper seating, and lime is use in the "pit" to dispense with unpleasant odours. Данный санузел, который отвечает требованиям, предъявляемым к подобного вида оборудованию муниципальным советом, является закрытым, имеет соответствующее сиденье, в "яму" для устранения неприятного запаха добавляется негашеная известь.
The inventive lavatory bowl seat is characterised in that the part of the body thereof which is brought into contact with the body of a user seating thereon is embodied in the form of a mirror insert. Новым в сиденье для унитаза является то, что часть поверхности корпуса сиденья, доступная для контакта с телом сидящего на нем пользователя, выполнена в виде зеркальной вставки.
SEATING ATTACHMENT FOR FURNITURE AND SEATING ATTACHMENT HINGE SUPPORT НАКЛАДНОЕ СИДЕНЬЕ ДЛЯ МЕБЕЛИ И СТОЙКА ШАРНИРА НАКЛАДНОГО СИДЕНЬЯ
Больше примеров...
Сидячих мест (примеров 17)
The interior of the theater - known as the salle de la Comédie - contained a semicircle of row seating with loges set into the bays of the lateral walls. Внутри помещение театра - получившего название Зал Комедии (salle de la Comédie) - содержало полукруглый ряд сидячих мест и ложи, устроенные в нишах боковых стен.
The Trust's building contract includes the renovation and refurbishment of the interior, better acoustics, removable seating and a link to the adjoining vicarage. Заключенный Фондом контракт на строительство включает реконструкцию и ремонт внутренних помещений, улучшение акустических свойств, установку переносных сидячих мест и строительство прохода к соседнему приходскому дому.
There shall be on the vehicle a number (P) of seating places, other than folding seats, which conform to the requirements of paragraph 7.7.8. 7.2.2.3 На транспортном средстве должно иметься определенное число (Р) сидячих мест, соответствующих требованиям пункта 7.7.8, помимо откидных сидений.
Seating can vary from two to nine; these seats are usually very thin and vertical to optimise room. Количество сидячих мест варьируется от двух до девяти, эти места обычно очень узкие и с вертикальными спинками, чтоб вместить в салон.
Due to limited seating, only a few were allowed inside to hear Justice Sinnathuray's delivery of the verdict, which took 15 minutes. В связи с ограниченным количеством сидячих мест лишь немногие были допущены внутрь, чтобы услышать приговор Синнатурая, который зачитывался 15 минут.
Больше примеров...
Количество мест (примеров 11)
Limited seating will be available in the overflow area to the members of delegations whose chairmen will address the special session on that morning. Ограниченное количество мест будет выделено в дополнительной зоне для членов делегаций, главы которых будут выступать на специальной сессии утром этого дня.
It should be noted that except for overflow arrangements, the limited seating will be provided for delegations in plenary and committee meetings. Следует отметить, что если не поступят заявки на дополнительные места, то количество мест, предусматриваемых для членов делегаций на пленарных заседаниях и на заседаниях Комитетов, будет ограниченным.
Seating is limited and special security measures will be in effect. Количество мест ограниченно, будет установлен особый режим безопасности.
We expanded seating in the '80s. Мы увеличили количество мест в 80-е.
Conference facilities at the United Nations Offices in Nairobi have proved adequate for the regular sessions of the Council, with sufficient seating for all members of the Council as well as for non-members. Средства конференционного обслуживания в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби, как показала практика, достаточны для проведения очередных сессий Совета, причем для всех членов Совета, а также для нечленов предоставляется достаточное количество мест.
Больше примеров...
Рассадка (примеров 7)
NGO seating is in the public gallery; рассадка НПО производится на публичной галерке;
Seating and other arrangements in the conference rooms Рассадка в залах проведения Конференции и другие организационные вопросы
In accordance with the established practice, an alphabetical seating pattern should be followed at all sessions of the Governing Council. В соответствии с устоявшейся практикой на всех сессиях Совета управляющих рассадка участников должна проводиться в алфавитном порядке.
seAting and other arrangements for NGOs РАССАДКА НПО В ЗАЛЕ ЗАСЕДАНИЙ И ДРУГИЕ
Seating for the Holy See shall be arranged immediately after Member States and before the other observers when it participates as a non-member State observer, with the allocation of six seats in the General Assembly Hall; Рассадка делегации Святейшего Престола организуется сразу же после рассадки делегаций государств - членов и до рассадки делегаций других наблюдателей, когда он принимает участие в качестве наблюдателя, не являющегося государством - членом, причем в зале Генеральной Ассамблеи ему выделяется шесть мест.
Больше примеров...
План рассадки (примеров 7)
This is the Robin's hair of seating charts. Прическа Робин в этот раз- это план рассадки.
Well, the Duke of Norfolk will run the show from an organizational perspective, look after the seating, the root of the procession, but as Chairman of the Committee, you would have an input on ideas, inspire everyone, lead them. Герцог Норфолк будет руководить процессом с точки зрения организации: контролировать план рассадки, основной ход процессии, но как председатель Комитета, ты будешь предлагать свои идеи, вдохновлять и направлять их.
The maitre d' has reorganized the seating. Метрдотель поменял план рассадки.
And my Aunt Esme is coming now, so you might have two rejig the seating plan. И сейчас приедет тётя Эсми, пересмотрите с ней план рассадки.
Have you seen the seating plan? Ты видела план рассадки?
Больше примеров...