I'll bet this scumbag did the Florida murders, too. |
Спорю, что этот ублюдок совершил и те убийства во Флориде. |
I think the scumbag who mugged you was probably my husband. |
Я думаю, тот ублюдок, что ограбил вас, вероятно, был моим мужем. |
That one's some sort of Hollywood scumbag. |
А этот - какой-то Голливудский ублюдок. |
Some scumbag matching your description shot a cop in your neighborhood. |
Один ублюдок, по описанию похожий на тебя, ранил копа в этом районе. |
I can't believe that scumbag has the balls to call. |
Не могу поверить что этот ублюдок всё же набрался наглости позвонить. |
I'm the scumbag outlaw, and you're the pillar of justice. |
Я ублюдок вне закона, а вы - столп правосудия. |
Right in the ass, you fuckin' scumbag cocksucker! |
Засунь их себе в задницу, ёбаный ублюдок! |
The scumbag who killed three ATF agents? |
Ублюдок, убивший три агента АТО. |
The real target seems to have been the old bloke's neighbour, a scumbag by the name of Lane Hole. |
Судя по всему, настоящей целью был сосед старика, ублюдок по имени Лэйн Хол. |
You think that woman knew her husband was a total scumbag before or after she married him? |
Как думаешь, эта женщина знала, что ее муж - настоящий ублюдок до того, как вышла за него? |
I won't lose her to a scumbag like you! |
Позволяешь мне сблизиться с ней. Ублюдок! |
Old-school gangster and all-around scumbag. |
Типичный гангстер и ублюдок во всех отношениях. |
MAN 1: That scumbag kicked my car! |
Это ублюдок мою машину поцарапал. |
Maybe you're a complete scumbag. |
Может быть ты полный ублюдок. |
Eddie's not your normal scumbag. |
Эдди не обычный ублюдок. |
Yeah. We got you, scumbag. |
Мы поймали тебя, ублюдок |
That scumbag killed Jeff. |
Этот ублюдок убил Джеффа. |
Now let's take a look at who this scumbag is. |
А теперь посмотрим, кто этот ублюдок. |
this scumbag was about to air-cargo me to the honeymoon suite at the "gropacabana." |
Этот ублюдок собирался доставить меня в уютное местечко под Гропакабана |
How can a scumbag like Quesada afford an attorney like Hirsh? |
Как ублюдок вроде Квезады платит адвокату вроде Хирша? |
Scumbag Mak's gonna file a charge with the New York State Bar. |
Ублюдок Мак подаст прошение в адвокатскую коллегию. |
Look, I know you are nothing but a scumbag for hire. |
Слушайте, я знаю, что вы всего лишь ублюдок, которого любой может нанять. |
You scumbag, piece of shit, fairy, fucking queen cocksucker! |
Паршивый ублюдок, мразь... педрила, мать твою, мудак слабозадый! |
You pompous, stuck-up, snot-nosed, English, giant twerp, scumbag, fuck-face, dickhead asshole! |
Ты, надутый, сопливый ублюдок, англичанин, хамло, подонок, членоголовый засранец! |
Come on! - Don't you know me by now? - I know you're a lying, evil scumbag, that's what I know. |
Да брось! - Неужели ты меня плохо знаешь? - Я знаю, что ты лживый подлый ублюдок - это я знаю. |