Английский - русский
Перевод слова Scumbag
Вариант перевода Ублюдок

Примеры в контексте "Scumbag - Ублюдок"

Примеры: Scumbag - Ублюдок
I'll bet this scumbag did the Florida murders, too. Спорю, что этот ублюдок совершил и те убийства во Флориде.
I think the scumbag who mugged you was probably my husband. Я думаю, тот ублюдок, что ограбил вас, вероятно, был моим мужем.
That one's some sort of Hollywood scumbag. А этот - какой-то Голливудский ублюдок.
Some scumbag matching your description shot a cop in your neighborhood. Один ублюдок, по описанию похожий на тебя, ранил копа в этом районе.
I can't believe that scumbag has the balls to call. Не могу поверить что этот ублюдок всё же набрался наглости позвонить.
I'm the scumbag outlaw, and you're the pillar of justice. Я ублюдок вне закона, а вы - столп правосудия.
Right in the ass, you fuckin' scumbag cocksucker! Засунь их себе в задницу, ёбаный ублюдок!
The scumbag who killed three ATF agents? Ублюдок, убивший три агента АТО.
The real target seems to have been the old bloke's neighbour, a scumbag by the name of Lane Hole. Судя по всему, настоящей целью был сосед старика, ублюдок по имени Лэйн Хол.
You think that woman knew her husband was a total scumbag before or after she married him? Как думаешь, эта женщина знала, что ее муж - настоящий ублюдок до того, как вышла за него?
I won't lose her to a scumbag like you! Позволяешь мне сблизиться с ней. Ублюдок!
Old-school gangster and all-around scumbag. Типичный гангстер и ублюдок во всех отношениях.
MAN 1: That scumbag kicked my car! Это ублюдок мою машину поцарапал.
Maybe you're a complete scumbag. Может быть ты полный ублюдок.
Eddie's not your normal scumbag. Эдди не обычный ублюдок.
Yeah. We got you, scumbag. Мы поймали тебя, ублюдок
That scumbag killed Jeff. Этот ублюдок убил Джеффа.
Now let's take a look at who this scumbag is. А теперь посмотрим, кто этот ублюдок.
this scumbag was about to air-cargo me to the honeymoon suite at the "gropacabana." Этот ублюдок собирался доставить меня в уютное местечко под Гропакабана
How can a scumbag like Quesada afford an attorney like Hirsh? Как ублюдок вроде Квезады платит адвокату вроде Хирша?
Scumbag Mak's gonna file a charge with the New York State Bar. Ублюдок Мак подаст прошение в адвокатскую коллегию.
Look, I know you are nothing but a scumbag for hire. Слушайте, я знаю, что вы всего лишь ублюдок, которого любой может нанять.
You scumbag, piece of shit, fairy, fucking queen cocksucker! Паршивый ублюдок, мразь... педрила, мать твою, мудак слабозадый!
You pompous, stuck-up, snot-nosed, English, giant twerp, scumbag, fuck-face, dickhead asshole! Ты, надутый, сопливый ублюдок, англичанин, хамло, подонок, членоголовый засранец!
Come on! - Don't you know me by now? - I know you're a lying, evil scumbag, that's what I know. Да брось! - Неужели ты меня плохо знаешь? - Я знаю, что ты лживый подлый ублюдок - это я знаю.