Английский - русский
Перевод слова Scumbag

Перевод scumbag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подонок (примеров 108)
You're a scumbag like the rest of us, Charlie. Ты такой же подонок, как и все мы, Чарли.
Just one more dead scumbag. Будет всего лишь еще один мертвый подонок.
The little scumbag is sleeping late. Этот маленький подонок спит допоздна.
I'll kill you, you scumbag! Я тебя убью, подонок!
Scumbag's in the next room. Этот подонок в соседней комнате.
Больше примеров...
Отморозок (примеров 20)
You deserve better than that scumbag. Вы заслуживаете большего, чем этот отморозок.
Yeah, he's a scumbag that I shot and killed. Да, отморозок, которого я пристрелила.
Your brother's a scumbag, Jer. Твой брат - отморозок, Джер.
You know, before today I would've said that you're definitely not that kind of a scumbag. Знаешь, до этого дня, я бы сказал, что ты точно ни какой-то там отморозок.
He's a thieving scumbag! Он же вор и отморозок!
Больше примеров...
Мешок с дерьмом (примеров 28)
You scumbag that don't have a place to drop dead. Ты мешок с дерьмом, который не имеет места чтобы упасть замертво!
Because he's a cold-blooded, opportunistic showoff who though the could run his game on a major bad guy who, it turns out, is an even bigger scumbag than he is! Он хладнокровный хвастун, который думал, что может играть с главным негодяем, который, как оказалось, даже больший мешок с дерьмом, чем он.
Get off, scumbag! Отстань, мешок с дерьмом!
You really are a scumbag, you know that? Ты и вправду мешок с дерьмом, знаешь что?
The only thing he's guilty of is being a scumbag? Единственное, в чем он виновен так это в том, что он - мешок с дерьмом?
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 27)
I'll bet this scumbag did the Florida murders, too. Спорю, что этот ублюдок совершил и те убийства во Флориде.
Some scumbag matching your description shot a cop in your neighborhood. Один ублюдок, по описанию похожий на тебя, ранил копа в этом районе.
I won't lose her to a scumbag like you! Позволяешь мне сблизиться с ней. Ублюдок!
Maybe you're a complete scumbag. Может быть ты полный ублюдок.
Scumbag Mak's gonna file a charge with the New York State Bar. Ублюдок Мак подаст прошение в адвокатскую коллегию.
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 14)
You scared of me, you little scumbag? Что, испугался меня, мерзавец?
Your hair, scumbag! Это твои волосы, мерзавец!
So why the fuck would you tell me asthma, okay, when the next day in the papers, on television, this scumbag, this cocksucker in his heart, is at some county fucking fair with a big smile with fucking cows in the background Тогда какого хрена ты мне говоришь про астму, когда на следующий день в газетах, на телевидении, этот мерзавец, этот членосос развлекается на каком-то празднике, улыбается во весь рот, а на фоне у него коровы,
You're the scumbag of our business. Ты последний мерзавец, позорящий наш бизнес.
The guy was a real scumbag. Ёто же был мерзавец, каких мало.
Больше примеров...
Мешок дерьма (примеров 9)
Yeah, some scumbag who used to deal Odin's heroin just came back on our radar. Да, один мешок дерьма, который имел дело с героином от Одина только что появился на нашем радаре.
That guyis such a fucking scumbag. Этот парень - настоящий мешок дерьма.
How does it work that a scumbag murderer like Wilder has the same rights as me or any other innocent person? Как получается, что мешок дерьма вроде Уайлдера, имеет те же права, как я или любой другой честный человек?
Being the kind of scumbag Who's begging to get his ass kicked. Ужасно занятой мешок дерьма, которому так и хочется дать пинка.
Yes, you do, you big idiot scumbag. Да, ты отвечаешь, ты мешок дерьма.
Больше примеров...
Негодяя (примеров 9)
This scumbag deserves an exemplary punishment. Я требую примерно наказать этого негодяя.
Sheriff, throw this scumbag in jail! Шериф, заприте этого негодяя в тюрьму.
"You're not marrying that scumbag, are you?" "Ты ведь не выйдешь за этого негодяя, да?"
And you want me to apologize for kicking that scumbag off our property, do you? Ты хочешь, чтобы я извинился за то, что вышвырнул этого негодяя со своего же участка?
He may be my own brother but I shall hunt him down and when I catch the scumbag, I shall have my wicked way with him. Хоть он и мой брат, но я пущусь за ним в погоню и, когда настигну этого негодяя, заставлю его расплатиться.
Больше примеров...
Мудак (примеров 6)
Yeah, guy's a real scumbag. Точно, этот парень тот еще мудак.
He thinks I'm a scumbag. Он думает, что я мудак.
You know, tends to happen when your father's a scumbag. Такое бывает, если твой отец - мудак.
You're my rapacious scumbag. Ты мой жадный мудак.
You scumbag, piece of shit, fairy, fucking queen cocksucker! Паршивый ублюдок, мразь... педрила, мать твою, мудак слабозадый!
Больше примеров...
Гандон (примеров 7)
The little scumbag sells drugs right on the playground. Этот гандон продает наркотики прямо на детской площадке.
Get the hell away from my wife, you scumbag! Отвали от моей жены, гандон!
Guy's a scumbag. Мужик тот еще гандон.
God, Brian, you are such a scumbag. Боже, Брайан, какой же ты гандон.
Scumbag was in my clubhouse. Этот гандон был в моем клабхаусе.
Больше примеров...
Говнюк (примеров 10)
Listen, we all know you're a scumbag, and nobody cares about you. Слушай, все мы знаем, что ты говнюк, и всем на тебя плевать.
Arturo's a lying scumbag. Артуро - лживый говнюк.
Patterson: Because you're a scumbag. Тем, что ты говнюк.
Hands behind your back, scumbag. Руки за спину, говнюк.
Hey, scumbag, guess where I was till 5:00 A.M. Эй, ты, говнюк, угадай, где я сегодня был?
Больше примеров...
Урод (примеров 9)
So I figured maybe that scumbag used my name for something else. И я подумал, может этот урод моё имя ещё где использовал.
No, your client's a scumbag, okay? Нет, ваш клиент урод, ясно?
Ain't a rat hole on Earth you can hide from me, scumbag. Я тебя даже из-под земли достану, урод.
Hey, don't fuckin' touch me, scumbag. Слышь, хули ты меня трогаешь, урод?
And you won't, you sick scumbag. И не закончишь, урод ты двинутый.
Больше примеров...