Английский - русский
Перевод слова Scumbag

Перевод scumbag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подонок (примеров 108)
His hands are so dirty, it's only a matter of time before he ends up behind bars, a real scumbag. У него грязные руки и это лишь вопрос времени, прежде, чем он попадет за решетку, подонок.
Come on! - Don't you know me by now? - I know you're a lying, evil scumbag, that's what I know. Кончай! - Так и не узнал меня за все время? - Я узнал только то, что ты врун и конченый подонок, - вот что я узнал.
The "scumbag" Eugene? "Подонок" Юджин? - Да.
I'll kill you, you scumbag! Я тебя убью, подонок!
Scumbag got twenty years. Подонок получил двадцать лет.
Больше примеров...
Отморозок (примеров 20)
Yeah, he's a scumbag that I shot and killed. Да, отморозок, которого я пристрелила.
We never met in a bar, scumbag! Мы никогда не встречались в баре, отморозок!
Because, despite the expensive suit and the nice watch, you're just the type of morally bankrupt low-life scumbag who would give him a car, some cash and a fake I.D., okay? Потому что несмотря на дорогой костюм и хорошие часы, вы типичный безнравственный отморозок, который бы дал ему машину, наличку и фальшивый паспорт.
He's a thieving scumbag! Он же вор и отморозок!
Another abusive scumbag is in jail. Еще один отморозок сядет в тюрьму.
Больше примеров...
Мешок с дерьмом (примеров 28)
The last thirteen hours we've been working on a case, trying to get a real scumbag off the streets. Последние тринадцать часов мы работали над одним делом, пытались убрать настоящий мешок с дерьмом с улиц.
CHIBS: 'Cause you're a greasy scumbag animal! Да потому что ты сальный мешок с дерьмом!
Because he's a cold-blooded, opportunistic showoff who though the could run his game on a major bad guy who, it turns out, is an even bigger scumbag than he is! Он хладнокровный хвастун, который думал, что может играть с главным негодяем, который, как оказалось, даже больший мешок с дерьмом, чем он.
The groggy scumbag you and Jenna scraped off the road the night he was hit by a car. Любящий выпить мешок с дерьмом, которого ты и Дженна соскребли с дороги в ту ночь, когда его сбила машина.
You really are a scumbag, you know that? Ты и вправду мешок с дерьмом, знаешь что?
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 27)
Some scumbag matching your description shot a cop in your neighborhood. Один ублюдок, по описанию похожий на тебя, ранил копа в этом районе.
You think that woman knew her husband was a total scumbag before or after she married him? Как думаешь, эта женщина знала, что ее муж - настоящий ублюдок до того, как вышла за него?
Old-school gangster and all-around scumbag. Типичный гангстер и ублюдок во всех отношениях.
Scumbag Mak's gonna file a charge with the New York State Bar. Ублюдок Мак подаст прошение в адвокатскую коллегию.
Come on! - Don't you know me by now? - I know you're a lying, evil scumbag, that's what I know. Да брось! - Неужели ты меня плохо знаешь? - Я знаю, что ты лживый подлый ублюдок - это я знаю.
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 14)
That scumbag couldn't have taken all the cacao. Этот мерзавец не мог взять все какао.
Lemond Bishop is a scumbag who should be dropped in the deepest hole in the U.S. Penitentiary Service. Лемонд Бишоп - мерзавец, которого надо бросить в самую глубокую дыру, какая есть у службы исполнения наказаний.
You scared of me, you little scumbag? Что, испугался меня, мерзавец?
This scumbag killed my friend. Этот мерзавец убил моего друга.
He's the exact same scumbag he's always been. Он такой же мерзавец каким всегда был.
Больше примеров...
Мешок дерьма (примеров 9)
Yeah, some scumbag who used to deal Odin's heroin just came back on our radar. Да, один мешок дерьма, который имел дело с героином от Одина только что появился на нашем радаре.
I'll see you in court, scumbag! Увидимся в суде, мешок дерьма.
How does it work that a scumbag murderer like Wilder has the same rights as me or any other innocent person? Как получается, что мешок дерьма вроде Уайлдера, имеет те же права, как я или любой другой честный человек?
Now she's a scumbag! Да она мешок дерьма!
Being the kind of scumbag Who's begging to get his ass kicked. Ужасно занятой мешок дерьма, которому так и хочется дать пинка.
Больше примеров...
Негодяя (примеров 9)
We can't even touch this scumbag. Мы не можем этого негодяя и пальцем тронуть.
This scumbag deserves an exemplary punishment. Я требую примерно наказать этого негодяя.
Sheriff, throw this scumbag in jail! Шериф, заприте этого негодяя в тюрьму.
"You're not marrying that scumbag, are you?" "Ты ведь не выйдешь за этого негодяя, да?"
And you want me to apologize for kicking that scumbag off our property, do you? Ты хочешь, чтобы я извинился за то, что вышвырнул этого негодяя со своего же участка?
Больше примеров...
Мудак (примеров 6)
He thinks I'm a scumbag. Он думает, что я мудак.
You know, tends to happen when your father's a scumbag. Такое бывает, если твой отец - мудак.
You're my rapacious scumbag. Ты мой жадный мудак.
You scumbag, piece of shit, fairy, fucking queen cocksucker! Паршивый ублюдок, мразь... педрила, мать твою, мудак слабозадый!
So maybe someone saw this scumbag being a real scumbag. Может, кто-то видел, как этот мудак был настоящим мудаком.
Больше примеров...
Гандон (примеров 7)
In Soviet Union, only after two days can scumbag talk to lawyer. А в Советском Союзе гандон может говорить с адвокатом только через 2 дня после задержания.
The little scumbag sells drugs right on the playground. Этот гандон продает наркотики прямо на детской площадке.
Get the hell away from my wife, you scumbag! Отвали от моей жены, гандон!
God, Brian, you are such a scumbag. Боже, Брайан, какой же ты гандон.
Scumbag was in my clubhouse. Этот гандон был в моем клабхаусе.
Больше примеров...
Говнюк (примеров 10)
Arturo's a lying scumbag. Артуро - лживый говнюк.
Patterson: Because you're a scumbag. Тем, что ты говнюк.
This lying scumbag piece of shit. Лживый говнюк, мать его.
That little rat, that little scumbag! Ах ты, маленький говнюк!
Hey, scumbag, guess where I was till 5:00 A.M. Эй, ты, говнюк, угадай, где я сегодня был?
Больше примеров...
Урод (примеров 9)
So I figured maybe that scumbag used my name for something else. И я подумал, может этот урод моё имя ещё где использовал.
Ain't a rat hole on Earth you can hide from me, scumbag. Я тебя даже из-под земли достану, урод.
Hey, don't fuckin' touch me, scumbag. Слышь, хули ты меня трогаешь, урод?
Scumbag, what are you doing? Ты, урод, что ты здесь делаешь?
The skeezy wife-beating, child-abusing scumbag never left corpus christi. Урод, бивший жену и ребёнка, так и не покинул Корпус Кристи.
Больше примеров...