Английский - русский
Перевод слова Scumbag

Перевод scumbag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подонок (примеров 108)
Some scumbag smuggled in 15 kilos of this. Да. Какой-то подонок пытался провезти 15 кг вот этого.
I'll follow you anywhere, scumbag. я пойду за тобой куда угодно, подонок.
You're just a lying, cheating scumbag, and you deserve to go down for what you've done. Ты просто лживый, изменщик и подонок, да, за то, что ты сделал, по тебе тюрьма плачет.
No, no one came over to visit 'cause the scumbag who hurt my sister was out on the streets free as a bird. Нет, никто не заходил, потому что знали, что подонок, который навредил моей сестре свободно гуляет по улицам.
You slimy scumbag, get down and give me 25! јх ты паршивый подонок, а ну упал-отжалс€!
Больше примеров...
Отморозок (примеров 20)
You deserve better than that scumbag. Вы заслуживаете большего, чем этот отморозок.
That maybe you are that kind of a scumbag. Может, ты тот самый отморозок.
A wife-killer is a total scumbag. На убийство жены способен только отморозок.
How you been, scumbag? Как поживаешь, отморозок?
Remember, you're a scumbag, so you think scummy thoughts. Помни, что ты полный отморозок, так что думай обо всяких подлых вещах.
Больше примеров...
Мешок с дерьмом (примеров 28)
CHIBS: 'Cause you're a greasy scumbag animal! Да потому что ты сальный мешок с дерьмом!
Get off, scumbag! Отстань, мешок с дерьмом!
The music, scumbag. Музыка, мешок с дерьмом.
You really are a scumbag, you know that? Ты и вправду мешок с дерьмом, знаешь что?
You're the scumbag. Ты мешок с дерьмом.
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 27)
I'm the scumbag outlaw, and you're the pillar of justice. Я ублюдок вне закона, а вы - столп правосудия.
The scumbag who killed three ATF agents? Ублюдок, убивший три агента АТО.
Old-school gangster and all-around scumbag. Типичный гангстер и ублюдок во всех отношениях.
MAN 1: That scumbag kicked my car! Это ублюдок мою машину поцарапал.
Eddie's not your normal scumbag. Эдди не обычный ублюдок.
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 14)
A scumbag like you should be dead. Мерзавец вроде тебя должен быть мёртв.
That scumbag couldn't have taken all the cacao. Этот мерзавец не мог взять все какао.
Lemond Bishop is a scumbag who should be dropped in the deepest hole in the U.S. Penitentiary Service. Лемонд Бишоп - мерзавец, которого надо бросить в самую глубокую дыру, какая есть у службы исполнения наказаний.
This scumbag killed my friend. Этот мерзавец убил моего друга.
The guy was a real scumbag. Ёто же был мерзавец, каких мало.
Больше примеров...
Мешок дерьма (примеров 9)
This scumbag is actually my partner, Этот мешок дерьма, вообще-то, мой напарник.
I'll see you in court, scumbag! Увидимся в суде, мешок дерьма.
How does it work that a scumbag murderer like Wilder has the same rights as me or any other innocent person? Как получается, что мешок дерьма вроде Уайлдера, имеет те же права, как я или любой другой честный человек?
Now she's a scumbag! Да она мешок дерьма!
Being the kind of scumbag Who's begging to get his ass kicked. Ужасно занятой мешок дерьма, которому так и хочется дать пинка.
Больше примеров...
Негодяя (примеров 9)
We can't even touch this scumbag. Мы не можем этого негодяя и пальцем тронуть.
You're trying to waste more time and money punishing somebody did society a favor by killing a scumbag. Ты должен тратить больше времени и денег наказывая кого-то, кто сделал обществу одолжение, убив негодяя.
"You're not marrying that scumbag, are you?" "Ты ведь не выйдешь за этого негодяя, да?"
It'd soothe your troubled soul if you could just stick it to this particular scumbag. Прижать данного конкретного негодяя - это как бальзам на душу.
He may be my own brother but I shall hunt him down and when I catch the scumbag, I shall have my wicked way with him. Хоть он и мой брат, но я пущусь за ним в погоню и, когда настигну этого негодяя, заставлю его расплатиться.
Больше примеров...
Мудак (примеров 6)
Yeah, guy's a real scumbag. Точно, этот парень тот еще мудак.
He thinks I'm a scumbag. Он думает, что я мудак.
You're my rapacious scumbag. Ты мой жадный мудак.
You scumbag, piece of shit, fairy, fucking queen cocksucker! Паршивый ублюдок, мразь... педрила, мать твою, мудак слабозадый!
So maybe someone saw this scumbag being a real scumbag. Может, кто-то видел, как этот мудак был настоящим мудаком.
Больше примеров...
Гандон (примеров 7)
In Soviet Union, only after two days can scumbag talk to lawyer. А в Советском Союзе гандон может говорить с адвокатом только через 2 дня после задержания.
The little scumbag sells drugs right on the playground. Этот гандон продает наркотики прямо на детской площадке.
Guy's a scumbag. Мужик тот еще гандон.
Not even that other scumbag we work for is ever gonna figure it out. А тот гандон, на которого мы работаем, никогда об этом не узнает.
Scumbag was in my clubhouse. Этот гандон был в моем клабхаусе.
Больше примеров...
Говнюк (примеров 10)
I know he's a lying, cheating scumbag. Да, я знаю, что он лгун, изменник и говнюк.
This scumbag wants us to die here. Этот говнюк хочет, чтоб мы все здесь полегли.
This lying scumbag piece of shit. Лживый говнюк, мать его.
Hands behind your back, scumbag. Руки за спину, говнюк.
Hey, scumbag, guess where I was till 5:00 A.M. Эй, ты, говнюк, угадай, где я сегодня был?
Больше примеров...
Урод (примеров 9)
This scumbag stole her will and the deed to her house. Тот урод украл ее завещание и договор на ее дом.
So I figured maybe that scumbag used my name for something else. И я подумал, может этот урод моё имя ещё где использовал.
Ain't a rat hole on Earth you can hide from me, scumbag. Я тебя даже из-под земли достану, урод.
Listen to me, you scumbag... Слушай меня, урод...
And you won't, you sick scumbag. И не закончишь, урод ты двинутый.
Больше примеров...