Английский - русский
Перевод слова Scumbag

Перевод scumbag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подонок (примеров 108)
Just remember who you are, scumbag. Не забывай, кто ты на самом деле, подонок.
I want the scumbag to know I'm keeping an eye on him. Хочу, чтобы подонок знал, что я не спускаю с него глаз.
You didn't think a scumbag like Chuck Parson could emerge unscathed, did you? Ты же не думал, что такой подонок, как Чак Парсон, избежит наказания?
Ned, you're a scumbag. Нед, ты подонок.
Don't touch that, scumbag! Ќе трогай, подонок!
Больше примеров...
Отморозок (примеров 20)
And just like that Dwight Darnell scumbag, И точно также, как отморозок Дуайт Дарнелл,
We never met in a bar, scumbag! Мы никогда не встречались в баре, отморозок!
How you been, scumbag? Как поживаешь, отморозок?
Remember, you're a scumbag, so you think scummy thoughts. Помни, что ты полный отморозок, так что думай обо всяких подлых вещах.
Millions of people die every year cos the scumbag they call the Pope says you can't use a condom when having sex. Миллионы людей умирают каждый год Потому что отморозок, которого они называют Папой говорит, что вы не можете использовать презерватив, занимаясь сексом
Больше примеров...
Мешок с дерьмом (примеров 28)
You body-snatching alien scumbag! Ты, ворующий тела мешок с дерьмом!
Get up, you scumbag! Вставай, ты мешок с дерьмом!
The music, scumbag. Музыка, мешок с дерьмом.
Everyone told me that you were a fucking whore, that you're a sucking scumbag, that you're a fucking whore. Мне все говорили, что ты грёбаная шлюха, что ты мешок с дерьмом, что ты грёбаная шлюха.
Scumbag probably tossed it. Этот мешок с дерьмом, наверное, выбросил его.
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 27)
Some scumbag matching your description shot a cop in your neighborhood. Один ублюдок, по описанию похожий на тебя, ранил копа в этом районе.
Eddie's not your normal scumbag. Эдди не обычный ублюдок.
Now let's take a look at who this scumbag is. А теперь посмотрим, кто этот ублюдок.
How can a scumbag like Quesada afford an attorney like Hirsh? Как ублюдок вроде Квезады платит адвокату вроде Хирша?
I know you're a lying, evil scumbag, that's what I know. Я знаю, что ты лживый подлый ублюдок - это я знаю.
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 14)
That scumbag couldn't have taken all the cacao. Этот мерзавец не мог взять все какао.
This scumbag killed my friend. Этот мерзавец убил моего друга.
Maybe she does have some daddy issues, but that kind of, you know, tends to happen when your father's a scumbag. Может, у нее нездоровое отношение к отцу? Такое бывает, если твой отец - мерзавец.
Crack, crack, crack, crack If this landlord isn't taking one measly hour out of his day to fix your showers, then what's this scumbag doing with all your hard earned cash? Если ваш арендодатель не может выделить один мизерный час на то, чтобы починить ваш душ, тогда что этот мерзавец делает с вашими кровными деньгами?
The guy was a real scumbag. Ёто же был мерзавец, каких мало.
Больше примеров...
Мешок дерьма (примеров 9)
That guyis such a fucking scumbag. Этот парень - настоящий мешок дерьма.
How does it work that a scumbag murderer like Wilder has the same rights as me or any other innocent person? Как получается, что мешок дерьма вроде Уайлдера, имеет те же права, как я или любой другой честный человек?
You know, she's a scumbag! Да она мешок дерьма!
Being the kind of scumbag Who's begging to get his ass kicked. Ужасно занятой мешок дерьма, которому так и хочется дать пинка.
Yes, you do, you big idiot scumbag. Да, ты отвечаешь, ты мешок дерьма.
Больше примеров...
Негодяя (примеров 9)
We can't even touch this scumbag. Мы не можем этого негодяя и пальцем тронуть.
This scumbag deserves an exemplary punishment. Я требую примерно наказать этого негодяя.
"You're not marrying that scumbag, are you?" "Ты ведь не выйдешь за этого негодяя, да?"
And you want me to apologize for kicking that scumbag off our property, do you? Ты хочешь, чтобы я извинился за то, что вышвырнул этого негодяя со своего же участка?
How can you compare a scumbag like him to a sophisticated scholar like me? Как ты можешь сравнивать такого негодяя со мной?
Больше примеров...
Мудак (примеров 6)
Yeah, guy's a real scumbag. Точно, этот парень тот еще мудак.
You know, tends to happen when your father's a scumbag. Такое бывает, если твой отец - мудак.
You're my rapacious scumbag. Ты мой жадный мудак.
You scumbag, piece of shit, fairy, fucking queen cocksucker! Паршивый ублюдок, мразь... педрила, мать твою, мудак слабозадый!
So maybe someone saw this scumbag being a real scumbag. Может, кто-то видел, как этот мудак был настоящим мудаком.
Больше примеров...
Гандон (примеров 7)
The little scumbag sells drugs right on the playground. Этот гандон продает наркотики прямо на детской площадке.
Get the hell away from my wife, you scumbag! Отвали от моей жены, гандон!
God, Brian, you are such a scumbag. Боже, Брайан, какой же ты гандон.
Not even that other scumbag we work for is ever gonna figure it out. А тот гандон, на которого мы работаем, никогда об этом не узнает.
Scumbag was in my clubhouse. Этот гандон был в моем клабхаусе.
Больше примеров...
Говнюк (примеров 10)
Listen, we all know you're a scumbag, and nobody cares about you. Слушай, все мы знаем, что ты говнюк, и всем на тебя плевать.
What did that scumbag want? Что этот говнюк хотел от тебя?
This lying scumbag piece of shit. Лживый говнюк, мать его.
That little rat, that little scumbag! Ах ты, маленький говнюк!
Hey, scumbag, guess where I was till 5:00 A.M. Эй, ты, говнюк, угадай, где я сегодня был?
Больше примеров...
Урод (примеров 9)
Ain't a rat hole on Earth you can hide from me, scumbag. Я тебя даже из-под земли достану, урод.
Hey, don't fuckin' touch me, scumbag. Слышь, хули ты меня трогаешь, урод?
Scumbag, what are you doing? Ты, урод, что ты здесь делаешь?
And you won't, you sick scumbag. И не закончишь, урод ты двинутый.
The skeezy wife-beating, child-abusing scumbag never left corpus christi. Урод, бивший жену и ребёнка, так и не покинул Корпус Кристи.
Больше примеров...