| In the movie "Scarlet Flower" it was applied very precisely and scrupulously, in others - is stylized or is selective. | В фильме «Аленький цветочек» он применялся очень точно и скрупулёзно, в других - стилизованно или выборочно. |
| He assured us the bid was sound, and I can categorically assure you that the strict Irish and EU protocols governing such matters were scrupulously adhered to. | Он заверил нас, что цена была обоснованной, и я категорически уверяю вас, что строгие ирландские и европейские протоколы, регулирующие такие вопросы, были скрупулёзно соблюдены. |
| "The strict Irish and EU protocols governing such matters were scrupulously adhered to." | "Строгие ирландские и европейские протоколы, регулирующие такие вопросы, были скрупулёзно соблюдены". |
| You said, "The whole process scrupulously adhered to strict Irish and EU protocols." | Вы же сказали: "Весь процесс скрупулёзно соблюдались строгие ирландские и европейские протоколы". |
| No, scrupulously accurate. | Нет, скрупулёзно точные. |
| The precious grapes then thoroughly and scrupulously vinified and the resulting wine is later meticulously aged, after that it is being sold at a very high price. | Всё это тщательно и скрупулёзно винифицируют и выдерживают, после чего очень дорого продают. |