Someone always uncovers some ancient scroll that says something terrible is coming. |
Кто-нибудь всегда находит какой-то древний свиток где говорится про то, что что-то ужасное прибывает. |
I am taking the scroll to see the Emperor. |
Я возьму Свиток и отнесу Императору. |
The Snow queen's scroll let her into Storybrooke once. |
Свиток Снежной Королевы помог ей попасть в Сторибрук в первый раз. |
The Yakuza Boss you saw killed by the Oni never found the scroll. |
Босс Якудзы, которого Они убили у тебя на глазах, так и не нашёл свиток. |
Sounds like Katashi wanted the scroll for himself. |
Кажется Каташи хочет этот свиток для самого себя. |
The scroll inside this prosthetic finger is worth three million. |
Свиток в этом протезном пальце стоит З миллиона. |
Naruto, give me that scroll. |
Наруто, отдай мне этот свиток. |
Would the young man who brought me this scroll please come forward. |
Может ли юноша, который принёс этот свиток, выйти вперёд. |
Count Riario killed all but one whom he tasked with delivering the scroll. |
Граф Риарио убил всех, кроме одного, кому и поручил доставить свиток. |
Or, look carefully at this silk scroll made by ZhuZhou in 1368. |
Или посмотрите внимательно на этот шелковый свиток, изготовленный Чжучжоу в 1368 году. |
This scroll certifies he was a master of judo. |
Этот свиток удостоверяет, что он был мастером дзюдо. |
He gave me the following scroll, which described a recent encounter with a previously unknown creature. |
Он дал мне свиток, в котором описывал недавнюю встречу с ранее неизвестным созданием. |
Thank you for returning my scroll. |
Спасибо, что вернул мой свиток. |
It is a tablet described as a "Dead Sea scroll in stone". |
Эта табличка описана как «Свиток Мёртвого моря в камне». |
The scroll vividly illustrates the visual appearance of the terrain, urban landscapes, and everyday life in an area covering several dozen miles. |
Свиток ярко иллюстрирует визуальный облик ландшафта, городские виды и повседневную жизнь людей, охватывая несколько десятков миль. |
Skull & bones, scroll & key, the delphic. |
Череп и кости, свиток и ключ, загадочные предсказания. |
Hidden inside the Winding Wall of Valdaire is an ancient scroll. |
Внутри Ветряной Стены в Валдале сокрыт древний свиток. |
Long ago, the Order of Ulrich was assigned to protect the scroll. |
Давным-давно, Ордену Ульриха было поручено защищать свиток. |
Then I will get the scroll and destroy it. |
Значит, я заполучу свиток и уничтожу его. |
This scroll belongs to you, my son. |
Свиток принадлежит тебе, сын мой. |
She took the scroll that way. |
Она унесла свиток в том направлении. |
I have but to command her to burn the scroll and your failure is assured. |
Мне достаточно лишь приказать ей уничтожить свиток, и тогда твое поражение гарантировано. |
Richard Cypher will have no means of reading the scroll. |
Ричард Сайфер не сможет прочесть свиток. |
The eagle's holding a scroll instead of olive branches. |
Орел держит свиток, а не оливковую ветвь. |
The eagle and the scroll, the secret symbol in the President's Book. |
Орел и свиток, секретный символ Президентской Книги. |