| Long ago, the Order of Ulrich was assigned to protect the scroll. | Давным-давно, Ордену Ульриха было поручено защищать свиток. |
| This scroll and that scroll - Never mind. | Этот свиток и тот свиток... |
| I will hand you the scroll personally. | Я вручу вам свиток лично |
| The scroll we had was proving to be helpful. | Найденный свиток оказался очень полезным. |
| As you know, Debbie, the second scroll, which foretells the fate of our lands, was "misplaced". | Как ты знаешь, Дебби, второй свиток, в котором предсказана судьба нашего мира, был потерян. |
| Scroll through the pages of the internet I stumbled upon information, the title said that solidarity is not a luxury. | Прокрутка страниц в интернете, я наткнулся на информацию, название говорит, что солидарность не роскошь. |
| Do not overlook other fraternity no less dangerous: Scroll and Key, Book and Snake, Wolf's Head... etc... | Не забывайте братства другие не менее опасные: Прокрутка и ключ, книги и змеи, Wolf's Head... и т.д... |
| For the Up and Down keys it means scroll rather than move the cursor. | Для клавиш Вверх и Вниз: прокрутка документа вместо перемещения курсора. |
| Scroll by page in the direction of the pushed button. | Постраничная прокрутка в направлении нажатой кнопки. |
| In the left column Event, click Scroll Up to get it highlighted. | В левой колонке Событие, нажмите на запись Прокрутка вверх, чтобы её выделить. |
| Did you just say "scroll"? | Ты только что сказал "прокрутить"? |
| Could you guys scroll through your messages and see if there's anything I need to know? | Не могли бы вы, ребята прокрутить ваши сообщения и посмотреть есть ли что-нибудь что я должен знать? |
| What happens if you scroll down? | А если прокрутить вниз? |
| You have to scroll, like, seven screens-full to get to it. | Вам нужно прокрутить семь экранов вниз, чтобы добраться до этого пункта. |
| You could scroll back through it, but interestingly, if you were watching it live, there was this suspense that built because the actual tweets, you had no control over when you would read them. | Вы могли прокрутить назад эту историю, но что интересно - если вы наблюдали это вживую, с напряжённым интересом, вы не могли просматривать их после прочтения. |
| During the loaded state, the compressor delivers full load capacity and works like a standard scroll compressor. | Во время состояния загрузки компрессор работает на полную мощность и действует как стандартный спиральный компрессор. |
| The SET-FREE mini residential central AC system produced by the company uses the DC inverter scroll compressor and R407C environmental-friendly refrigerant. | Разработанная компанией центральная мини система SET-FREE использует инверторный спиральный компрессор и безопасный для окружающей среды охладитель R470C. |
| Its two-speed, scroll compressor operation (the first of its kind, according to the company) runs at low speed up to 80% of the time making it far less expensive to operate and capable of removing more humidity. | Его двухскоростной спиральный компрессор (согласно заявлению компании, первый в своем роде) работает на малой скорости около 80% рабочего времени, что снижает стоимость эксплуатации и увеличивает эффективность поглощения влаги. |
| The two-stage scroll compressor, which uses chlorine-free R-410A refrigerant, runs at low speed up to 80% of the time, making it less expensive to operate. | Двухступенчатый спиральный компрессор, который работает на хладагенте R-410A, не содержащем хлора, работает на низкой скорости до 80% времени, делая эксплуатацию менее дорогостоящей. |
| You can scroll through the Help pages and you can search for index terms or any text. | Можно прокручивать страницы справки и искать термины указателя или любой текст. |
| An elegant new feature lets you scroll through tabs easily to see them all and access the one you want quickly. | Изящная новая функция позволяет вам легко прокручивать вкладки, просматривая их и быстро переходя к той, что вам нужна. |
| No, I don't want to have to scroll down for the Task Force 373 story. | Нет, я не хочу, чтобы пришлось прокручивать страницу для просмотра статьи про Отряд 373. |
| It is also possible to scroll alphabetical list by keys Up, Down, PgUp, PgDn or using scrollbar (controlled by mouse). | Прокручивать алфавитный список можно также с помощью клавиш Up, Down, PgUp, PgDn или мышью с помощью полосы прокрутки. |
| You can use the scroll bar to the right of the window to scroll through numerous entries, and you can collapse the display of items you don't want to see by removing the check next to the name of the item you want to minimize. | Можно использовать полосу прокрутки справа от окна, чтобы прокручивать различные элементы. Также можно свернуть элементы, которые не нужно отображать, сняв флажок рядом с именем необходимого элемента. |
| "Years ago our customers began asking us for a way to get the same kind of performance, sound, and dependability as a scroll? for less money," Herrick explains. | "Несколько лет назад наши покупатели начали спрашивать нас о том, как получить такую же работу, шумоизоляцию и надежность как при использовании технологии спирали, но за меньшие деньги," пояснил Херрик. |
| After the successful introduction of the large commercial scroll range (20 to 30 hp), Copeland again is setting the standard with the launch of the new Dual Scroll compressor for 50 & 60 hp in single and 100/110/120 hp in Tandem applications. | После успешного введения большого коммерческого диапазона на спирали (20 - 30 hp), Copeland снова устанавливает стандарт с запуском нового Двойного компрессора спирали для 50 & 60 hp в единственном и 100/110/120 hp в Тандемных решениях. |
| Danfoss A/S has entered into an agreement to acquire Scroll Technologies, an American-based manufacturer of scroll compressors for HVACR applications. | Danfoss A/S вступил в соглашение для того, чтобы приобрести Технологии Спирали, продукта на основе американских компрессоров спирали для приложений HVACR. |
| Since the scroll was our main target, we made the decision to work our recip technology to fit into a scroll-type housing, and do whatever it took to make the specs. | Когда спираль стала нашей основной задачей, мы приняли решение разработать нашу собственную технологию соответствующую технологии типа спирали и сделать ее как можно более особенной. |
| Within the Danfoss Refrigeration & Air Conditioning Division, Scroll Technologies will be integrated into the Danfoss Commercial Compressors organisation which already runs three factories that produce scroll compressors in France, USA and China. | В пределах Danfoss Refrigeration & Разделение Кондиционирования воздуха, Технологии Спирали будут объединены в Коммерческую организацию Компрессоров Danfoss, которая уже управляет тремя фабриками, которые производят компрессоры со спиралью во Франции, США и Китае. |
| When you have activated the compare mode, both result sets will scroll in unison, both vertically and horizontally. | Когда Вы активировали режим сравнения, оба результирующих набора будут прокручиваться одновременно, как вертикально, так и горизонтально. |
| And then if I go over here, the list begins to scroll, and there are actually thousands of feelings that have been collected. | И затем, если я иду сюда, список начинает прокручиваться, и в нем более тысячи актуальных ощущений, что уже собраны. |
| Enter the number of increments by which to scroll the text. | Введите значение шага, на который будет прокручиваться текст. |
| In September 1990, John Carmack, a game programmer for the Gamer's Edge video game subscription service and disk magazine at Softdisk in Shreveport, Louisiana, developed a way to create graphics which could smoothly scroll in any direction in a computer game. | В сентябре 1990 года Джон Кармак, программист сервиса игровой подписки Gamer's Edge компании Softdisk из города Шривпорт, штат Луизиана, разработал способ отображения компьютерной графики, которая могла плавно прокручиваться в любом направлении. |
| The principle of operation of the Digital Scroll is very simple and no complicated electronics or bypass valves are required. | Принцип действия Digital Scroll очень прост, и для этого не требуется никакой сложной электроники или обходных вентилей. |
| The Copeland Digital Scroll technology has many benefits - excellent energy efficiency that results in lower operating costs, ease in application, superior reliability and environmentally friendliness. | Технология Copeland Digital Scroll имеет ряд преимуществ - отличную экономичность, которая значительно снижает затраты на эксплуатацию, легкость применения, высокую надежность и экологическую нейтральность. |
| The MDV (D) series of central air-conditioner, powered by the Copeland Digital Scroll, has many advantages. | Центральные кондиционеры серии MDV (D), поддерживаемые Copeland Digital Scroll, имеют множество преимуществ. |
| February 1 - Midea, one of China's largest residential AC manufacturers recently announced the nationwide launch of their new series of central air-conditioner, the MDV (D) series, powered by the Copeland Digital Scroll. | 1 февраля - Midea, один из крупнейших производителей бытовых кондиционеров Китая, недавно объявил о выпуске новой серии центральных кондиционеров, серии MDV (D), поддерживаемых Copeland Digital Scroll. |
| The other advantages of the Digital Scroll technology are - better temperature and humidity control, easy oil return (no need for oil separator or complicated oil return cycle), no electromagnetic interference and simplified system architecture. | Другие достоинства технологии Digital Scroll это улучшенный контроль температуры и влажности, простой механизм обмена маслом (не нужен масляный сепаратор или сложные механизмы возврата масла), отсутствие электромагнитного излучения и упрощенная архитектура системы. |