She hears her boy screaming. |
Она слышит его крик. |
There was lots of screaming. |
Там стоял такой крик. |
I heard elena screaming. |
Я услышала крик Елены. |
I heard you screaming. |
Я слышала твой крик. |
Least, I heard screaming. |
По-крайней мере, я слышал крик. |
She hears him screaming. |
Она слышит его крик. |
I heard kids inside screaming. |
Я слышал детский крик. |
Neighbors heard a woman screaming. |
Соседи слышали женский крик. |
! I heard someone screaming. |
Я просто услышал крик. |
[crashing, banging, woman screaming] |
[грохот, женский крик] |
Who the hell was that screaming and why? |
Что это был за крик? |
What was all that screaming? |
Что это был за крик? |
Well, screaming is good. |
Крик - это хорошо. |
(electricity crackling, screaming) |
(электрический треск, крик) |
I thought I heard screaming in here. |
Вообще-то, я слышал крик. |
We'll tell Internal Affairs it sounded like a woman screaming. |
Безопасникам можно сказать, что слышали крик женщины. |
And then before I could make a run for it, Betsy was back and screaming the place down. |
И прежде, чем я успел свинтить отсюда, вернулась Бетси и подняла крик. |
It is screaming back in hunger, in pain, across the wastelands and dead waters. |
Это - крик боли и голода, звучащий над бесплодными землями и отравленными водами. |
And the screaming in my head... |
А в голове стоял крик... |
(Emma screaming) (distant dogs barking) (screaming continues) |
Эмма кричит лай собаки вдалеке крик продолжается |
Yes, up until the screaming started, people thought it was going to be a wonderful day. |
Да, до тех пор, пока не начался крик, люди думали, что это будет прекрасный день. |
No witnesses yet, but we do have a lot of neighbors who said they heard what they described as growling and screaming. |
Свидетелей нет, но у нас куча соседей, утверждающих, что слышали нечто похожее на рычание и крик. |
One day one of his friends felt uneasy after hearing what sounded like screaming, and went up on the roof and found him lying there. |
Однажды одному из его друзей стало не по себе, после услышанного им звука похожего на крик, он поднялся на крышу и нашел его лежащим там. |
All right, this is... this is where the screaming stopped, but it's not where it happened. |
Вот здесь крик оборвался, но случилось всё не здесь. |
You'll wake up tomorrow and wrestle the sorrow That holds you down today Go on and hold her till the screaming' is gone |
Ты проснёшься завтра, борясь с сожалениями которые сегодня заставляют тебя грустить иди и обними её пока крик не утихнет давай, поверь ей, когда она говорит, что всё в порядке |