Scottie... Do you have something you want to say to Lani? |
Скотти, ты хотела что-то сказать Лани? |
But I just got played, and I'm not about to call Scottie and cry about it. |
И я не собираюсь звонить Скотти и плакаться ей об этом. |
I did this for us, so that you wouldn't have to work so hard and so that we could put some money in Scottie's college fund. |
Таким образом тебе не придется так много работать и таким образом мы сможем отложить немного денег в фонд на обучение Скотти. |
I guess it's "not now, Scottie." |
Думаю, это "Не сейчас, Скотти." |
What do you want me to tell Scottie? |
Харви. Что мне сказать Скотти? |
So, Scottie P., what exactly do you do for a living? |
Итак, Скотти П., что именно вы зарабатываете на жизнь? |
Do you have any questions for us, Scottie P? |
Есть ли у вас вопросы к нам, Скотти Р? |
When Scottie came, and I held him for the first time in my arms, |
Когда Скотти родился, и когда я впервые взяла его на руки, |
Like you, subbing in for Scottie? |
Как и ты, используя Скотти? |
It wouldn't, except that you told me not to let Scottie Hargrave know that I'm her son. |
Так и было бы, если бы ты не велел мне не рассказывать Скотти Харгрейв, что я её сын. |
Because I know Harvey, I know Scottie, and I know you. |
Потому что я знаю Харви, знаю Скотти и знаю тебя. |
Because the astonishing thing was, somehow Scottie, with all his barking mad ideas, had managed to get a piece of prime development land for a pretty good price. |
Ведь поразительная вещь был, как-то Скотти, со всеми его безумными идеями, удалось достать кусочек премьер-земельный участок за довольно хорошую цену. |
Why didn't you tell me Scottie was opposing counsel? |
Почему ты не сказала мне, что работать я буду со Скотти? |
Have you been engaging Scottie in really talking about what's going on? |
Вы пытались вовлечь Скотти в разговор о том, что происходит? |
What we learn is that Scottie's friend, who hired Scottie, also hired this woman, Judy, to impersonate Madeleine in a devilish plot to kill the real Madeleine, his wife, and get her fortune. |
Мы также узнаём, что друг Скотти, который нанял его, нанял также и эту девушку, Джуди, чтобы она сыграла Мадлен для осуществления дьявольского плана убить настящую Мадлен, свою жену, и завладеть её состоянием. |
And when it had to do with Scottie, you gave me a big speech about trust, about how I had to trust you had rational reasons for what you were doing. |
И когда речь шла о Скотти, ты выдала речь о доверии, что у всех твоих действий есть веские причины. |
In the Mew Mew Power English adaptation, his name is changed to Mark (his last name was not revealed), and he is voiced by Scottie Ray. |
В сериале Мёш Мёш Рошёг его имя осталось прежним (его озвучивает Скотти Рей). |
Scottie, I do have you now, don't I? |
Скотти, теперь ты мой, правда? |
My Scottie isn't like that, is he? |
Мой Скотти совсем не такой, не так ли? |
You do you, Scottie P. |
Вы делаете Вы, П. Скотти |
Scottie, I don't have anyone else! |
Скотти, кроме тебя у меня никого нет. |
Tell me, Scottie, what's my success rate against you in the real world where we practice real law? |
Расскажи мне, Скотти, какой у меня показатель побед по сравнению с тобой в реальном мире, где мы практикуем реальные дела? |
And I think she said, "I'm sorry, Scottie." |
И я думаю, что она сказала, "Прости, Скотти." |
Isn't it that in Vertigo, on the contrary, all of the activity is on the side of Scottie? |
Разве вся активность там, напротив, не исходит от Скотти? |
You are not a rat, Scottie. |
Ты не крыса, Скотти. |