On April 7, 2007, Kidd and Carter became the first teammates to record triple-doubles in the same game since Michael Jordan and Scottie Pippen did it in 1989 for the Chicago Bulls. |
7 апреля 2007 года Кидд и Картер сделали в одной игре по трипл-даблу и повторили достижение, сделанное Майклом Джорданом и Скотти Пиппеном в 1989 году. |
Well, Reina, thank you for stopping by... Scottie, let me give you some money, and you two can go get ice cream... |
Ну, Рейна, спасибо что зашла. Скотти, вот тебе немного денег, купите себе мороженого. |
The Bulls were then led by Scottie Pippen, who established himself as one of the top players in the league by winning the 1994 All-Star MVP. |
Лидером команды стал Скотти Пиппен, который стал одним из лучших игроков лиги, получив титул MVP матча всех звёзд НБА 1994 года. |
Six Hall of Fame players have played for the Trail Blazers (Lenny Wilkens, Bill Walton, Clyde Drexler, Dražen Petrović, Arvydas Sabonis, and Scottie Pippen). |
За «Портленд» в разное время выступали шесть членов Баскетбольного Зала славы имени Нейсмита (Ленни Уилкенс, Билл Уолтон, Клайд Дрекслер, Дражен Петрович, Арвидас Сабонис и Скотти Пиппен). |
Scottie, whatd she mean by You arent a liar after all? |
Скотти, что она имела в виду: "ты не врушка, в конце концов"? |
This was the first time that the Bulls had two all stars since 1997, when Michael Jordan and Scottie Pippen were the duo. |
И это был первый случай с 1997 года, когда от Чикаго на All Star были представлены два игрока «Чикаго», тогда это были Скотти Пиппен и Майкл Джордан. |
Speaking of which, what the hell you still doing in bed with these people, Scottie? |
Кстати говоря, какого чёрта ты до сих пор с ними якшаешься, Скотти? |
Scottie, Tanner can only come after you if Ava lets him come after you, and Ava's only letting him come after you to get to me. |
Скотти, Таннер нападает на тебя только с разрешения Эвы, а Эва позволяет это делать, чтобы добраться до меня. |
It is as if Madeleine is really there in common reality, while Scottie is peeping at her from some mysterious inter-space, |
Как будто Мадлен на деле находилась бы в обычной реальности, в то время как Скотти подсматривал за ней через некий загадочный проём, |
I'm not just protecting Scottie. I'm protecting Harvey, because he may not know how he feels, but I do. |
Я защищаю не только Скотти, но и Харви, потому что я, в отличие от него, знаю о его чувствах. |
'What I loved about Scottie was he had this infectious, 'naive belief in the power of architecture, public planning, 'changing the cityscape and thus people's lives for the better.' |
'Что я любил о Скотти был у него была эта инфекционных, 'наивная вера в силу архитектуры, государственного планирования, 'изменение пейзажа и таким образом жизнь людей в лучшую сторону.' |
Watch your language around Scottie. |
Эй, эй, следи за своим языком при Скотти. |
Scottie, I want you in my life. |
"Скотти, будь частью моей жизни." |
Scottie alone, broken down, cannot forget her, wanders around the city looking for a woman, a similar woman, something like the deceased woman, discovers an ordinary, rather vulgar, common girl. |
Скотти остаётся один, он разбит, он не может её забыть, бродит по городу в поисках женщины, похожей на ту, нечто вроде воскресшей подруги, и он обнаруживает обычную, даже вульгарную, без изысков девушку. |