Английский - русский
Перевод слова Scent
Вариант перевода Аромат

Примеры в контексте "Scent - Аромат"

Все варианты переводов "Scent":
Примеры: Scent - Аромат
The mimosa scent that comes with the gentle ghost, Аромат мимозы, который приходит с тихим призраком, ...
And the next thing you know, he's created a scent that's perfect for the person you're telling him about. И следующее, что ты знаешь - он создал аромат который идеально подходит для человека, о котором ты ему рассказываешь.
And, while the dragon is accustomed to the smell of Dwarf the scent of a Hobbit is all but unknown to him which gives us a distinct advantage. И в то время как дракон привык к запаху гномов аромат хоббита незнаком ему совершенно что дает нам замечательное преимущество.
In 2015, scientists from the Massachusetts Institute of Technology (MIT) used high-speed cameras to record how the scent moves into the air. В 2015 году учёные Массачусетского технологического института использовали высокоскоростные камеры, чтобы записать, как аромат переходит в воздух.
Christmas tree and home decorations for Christmas, make the air offers a genuine, unique scent of Christmas. Елка и домашние украшения для Рождества, сделать воздух предлагает подлинный, неповторимый аромат Рождества.
Exposed to light and air inside, it develops into a beautiful flower, but has a deadly scent and an aggressive growth habit. Выставленный на свет и попавший в воздушную среду объект развивается в красивый цветок - но у него смертельный аромат, и агрессивная склонность к росту.
Have you smelt the scent when the wind blows from the south? Ты чувствуешь этот аромат, когда ветер дует с юга?
Who always carried a sweet, sugary scent with her Её всегда преследовал сладкий карамельный аромат.
That's the sweet scent of after-birth. Да, это сладкий аромат новой жизни!
I could smell your scent in the air! Я узнал твой аромат в воздухе!
is a beautiful flower... imbued with my favorite scent... hopelessness. источает мой любимый аромат... безнадежности.
Her whole being exuded a scent of amber. От нее исходил мягкий аромат амбра.
My dear Emma, you are unrelentingly standing under an apple tree, wishing to smell the scent of orange blossoms. Дорогой Эмма, вы упорно продолжаете стоять под яблоней, желая вдохнуть аромат цветов апельсина.
Young man, don't you know better than to ask a lady her scent? Юноша, вам не хватает ума не спрашивать у дамы про её аромат?
So... made a call, got to three manufacturers that use that particular scent with this specific size candle wick holders. Так что... сделала пару звонков, и нашла трёх производителей которые используют именно этот аромат и именно с этим размером держателей фитиля.
A touch, a texture, a scent may put a note in my head. Касание, текстура, аромат могут вызвать ассоциацию у меня в голове
We were sitting in this little taberna in Corto Maltese, drinking this amazing Carménère, and he said that for centuries, noblemen have been using the rich aroma of red wine to cover up a very different scent. Мы сидели в таверне на Корто Мальтезе. пили замечательный карменер и он сказал, что веками знатные люди использовали богатый аромат этого вина чтобы замаскировать другой аромат.
Guys, what if, at the crime scene, he was pawing not at drugs, but at the scent of that perfume. А что если на месте преступления он унюхал не на наркотики, а аромат этих духов.
"They drift like snowflakes... smell the scent of flowers look at each other and smile" "Они падают как снежинки, источая аромат цветов... смотрят друг на друга и смеются".
Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась.
l didn't live with her image but with her scent. Я помню не столько ее облик, сколько аромат.
"Taking inside of me the scent of burning sandalwood in the air." "Вдыхаю аромат тлеющего сандалового дерева, витающий в воздухе."
'Cause your spring rain scent is drowning out the raw sewage and rat droppings. Твой аромат весеннего дождя испарился, а также запах канализации и крысиного помета.
Leave your scent here... as much as you like. Хочу чтобы твой аромат оставался здесь как можно дольше.
The young man breathes in the scent of his lover... musk and amber. Молодой человек вдыхает аромат духов своей возлюбленной. Мускус и душистая амбра.