| The sweet scent of putrefaction already in the air. | В воздухе витает сладковатый аромат разложения. |
| You're like the breeze in a violin, bearing the scent of roses. | Ты лёгкий ветерок, играющий на скрипке... и несущий аромат роз. |
| But the more you crumple and harm them the stronger their scent will be. | Но чем больше мнешь их и мучаешь... тем сильнее их аромат. |
| ! Dead flesh masks the scent of The Book from the Spawn. | Мёртвая плоть скрывает аромат книги от моего отродья. |
| A seductive scent draws her downwards, to safety. | Соблазнительный аромат уводит её вниз, в безопасность. |
| Some Fae have strong powers of deception... she could have used Kenzi's scent to... | Некоторые фейри обладают сильными способностям к обману... Она могла использовать аромат Кензи, чтобы... |
| Promise that you compose that scent. | Поклянись, что сделаешь этот аромат. |
| The bracing scent of aviation fuel and grease. | Бодрящий аромат авиационного топлива и смазки. |
| Smell, scent, chemistry, pheromones. | Запах, аромат, химия, феромоны... |
| I wanted to talk to you because I actually created my own scent. | Вообще-то я хотел с вами поговорить, потому что создал собственный аромат. |
| You know, I think I throw off a scent or something... | Знаешь, я думаю, я источаю какой-то аромат или что-то такое... |
| Our scent only arouses 1/4 of the women. | Наш аромат возбуждает только четверть женщин. |
| But then I noticed something in the air, and I recognized the scent. | Но затем я почувствовал кое-что в воздухе, и узнал аромат. |
| Use the scent in one of the victims and see who he caught the bug from. | Используй аромат одной из жертв и узнай от кого он мог заразиться. |
| It was like her own personal scent. | Это как бы ее индивидуальный аромат. |
| Even that fine scent can't hide your real smell. | Даже этот прекрасный аромат не скроет "душок", исходящий от вас. |
| Like a certain scent will remind you of your first love. | Например, аромат, напоминающий о первой любви. |
| The wind brought your scent to me. | Ветер донес до меня ваш аромат. |
| Kitten videos, chicken and waffles, eucalyptus scent - don't care for it anymore. | Лен: Видео с котятами, цыплятина и вафли, аромат эвкалипта... Мне теперь все равно на все это. |
| Friday morning, it already smelled like scent of Sabbath bread that the women were baking. | В пятницу утром всегда пахло Шабатом... Аромат халы, которую пекут женщины с самого утра. |
| Very enticing scent, don't you think? | Очень соблазнительный аромат, как думаешь? |
| I believe you're referring to my bold new scent - | Полагаю, ты имеешь в виду мой новый дерзкий аромат... |
| "Musky scent of man." | "Как мускусный аромат мужчины". |
| I miss your scent, waited for you forever, | Я упустите свой аромат, ждал тебя вечно, |
| The scent of oranges comes from the green slopes | Веет с зелёных холмов апельсинов аромат, |