| Saxon wants to make Miami his home. | Саксон хочет поселиться в Майами. |
| Dr. Saxon will do the briefing. | Доктор Саксон сделает заявление. |
| Thank you, Dr. Saxon. | Спасибо, доктор Саксон. |
| Mr Saxon will be very grateful. | Мистер Саксон будет благодарен. |
| The Master took the name of Saxon. | Мастер взял себе имя Саксон. |
| Mr Saxon will be very grateful. | Мистер Саксон будет очень благодарен. |
| Let them go, Saxon! | Оставь их в покое, Саксон! |
| Saxon, what are you talking about? | Саксон, что вы несете? |
| Saxon is Vogel's son. | Саксон - сын Вогель. |
| Saxon must have spotted you. | Наверное, Саксон заметил тебя. |
| Daniel Vogel is Oliver Saxon. | Дэниел Вогель - это Оливер Саксон. |
| Saxon agreed to a standard. | Саксон согласился на дачу мазка. |
| Something Saxon can't understand. | Кое-что Саксон не может понять. |
| Saxon came to my apartment. | Саксон приходил ко мне домой. |
| Saxon is still out there. | Саксон всё еще где-то рядом. |
| Patrol the churchyard with Saxon. | Патрулируете кладбище вместе с Саксон |
| Daniel Vogel is Oliver Saxon. | Дэниэл Вогл - Оливер Саксон. |
| Saxon shot her and got away. | Саксон ранил ее и сбежал. |
| Saxon is still out there. | Саксон все еще на свободе. |
| Saxon is Vogel's son. | Саксон - сын Вогл. |
| Daniel Vogel is Oliver Saxon. | Даниэль Вогель - Оливер Саксон. |
| Mr. Saxon was that corroboration, and as you can see, Mr. Saxon insists that conversation never took place. | Мистер Саксон был этим подтверждением, и как вы видите, Мистер Саксон настаивает, что этого разговора не было. |
| I got this tuned into the government wavelength - so we can follow what Saxon's doing. | Я настроил приемник на правительственную волну, чтобы узнать что задумал Саксон. |
| I think Saxon's been monitoring your laptop. | Я думаю, что Саксон имеет удаленный доступ к вашему ноутбуку. |
| Saxon's been one step ahead of us this whole time. | Саксон всегда был на шаг впереди нас. |