| You kept your silence well, Mrs Saxon. | Вы стойко хранили молчание, миссис Сэксон. |
| Tonight, Mrs Saxon... he returns. | Сегодня, миссис Сэксон... он вернётся. |
| Dr. Saxon will finish his statement, and then we'll answer your questions. | Д-р Сэксон закончит свое заявление, а потом мы ответим на ваши вопросы. |
| Here is the Saxon baby I was telling you about last night. | Это та девочка, Сэксон, о которой я вам вчера рассказывала. |
| Mrs. Saxon told me you plan to operate on her baby. | Миссис Сэксон поведала мне, что вы собираетесь оперировать её дочь. |
| I knew it was Eileen Saxon. | Нет, это была Эйлин Сэксон. |
| We give ourselves... that Saxon might live! | Мы жертвуем собой... чтобы Сэксон мог жить! |
| His name isn't even Harold Saxon! | Его ведь даже не зовут Гарольд Сэксон! |
| You're stationed, where, Norfolk, is it, Mr. Saxon? | Вы базируетесь в Норфолке, верно, мистер Сэксон? |
| The Master, Harold Saxon, | Мастер, Гарольд Сэксон, |
| Hello, Mrs. Saxon. | Здравствуйте, миссис Сэксон. |
| Demme formed his production company, Clinica Estetico, with producers Edward Saxon and Peter Saraf in 1987. | У Демми была своя продюсерская фирма «Clinica Estetico», в которой работали продюсеры Эдвард Сэксон и Питер Сараф. |
| Look, Mr. Saxon, Mrs. Saxon... I acknowledge that these are uncharted waters. | Мистер Сэксон, миссис Сэксон... я знаю, что это ещё неизведанные воды. |
| 'I saw the Earth suspended in space, 'and it all just proves Mr Saxon right. | И это все доказывает то, что мистер Сэксон прав. |
| But Lucy Saxon remembered. | Но Люси Сэксон всё помнила. |