You kept your silence well, Mrs Saxon. |
Вы стойко хранили молчание, миссис Сэксон. |
Tonight, Mrs Saxon... he returns. |
Сегодня, миссис Сэксон... он вернётся. |
Dr. Saxon will finish his statement, and then we'll answer your questions. |
Д-р Сэксон закончит свое заявление, а потом мы ответим на ваши вопросы. |
Here is the Saxon baby I was telling you about last night. |
Это та девочка, Сэксон, о которой я вам вчера рассказывала. |
Mrs. Saxon told me you plan to operate on her baby. |
Миссис Сэксон поведала мне, что вы собираетесь оперировать её дочь. |
I knew it was Eileen Saxon. |
Нет, это была Эйлин Сэксон. |
We give ourselves... that Saxon might live! |
Мы жертвуем собой... чтобы Сэксон мог жить! |
His name isn't even Harold Saxon! |
Его ведь даже не зовут Гарольд Сэксон! |
You're stationed, where, Norfolk, is it, Mr. Saxon? |
Вы базируетесь в Норфолке, верно, мистер Сэксон? |
The Master, Harold Saxon, |
Мастер, Гарольд Сэксон, |
Hello, Mrs. Saxon. |
Здравствуйте, миссис Сэксон. |
Demme formed his production company, Clinica Estetico, with producers Edward Saxon and Peter Saraf in 1987. |
У Демми была своя продюсерская фирма «Clinica Estetico», в которой работали продюсеры Эдвард Сэксон и Питер Сараф. |
Look, Mr. Saxon, Mrs. Saxon... I acknowledge that these are uncharted waters. |
Мистер Сэксон, миссис Сэксон... я знаю, что это ещё неизведанные воды. |
'I saw the Earth suspended in space, 'and it all just proves Mr Saxon right. |
И это все доказывает то, что мистер Сэксон прав. |
But Lucy Saxon remembered. |
Но Люси Сэксон всё помнила. |