Napoleon recalled the Austrians to the main direction, instead of them sending the Reynier's 7th Saxon corps (17,000 men). | Наполеон отзывал австрийцев на главное направление, вместо них послав 7-й саксонский корпус Ренье (17 тысяч). |
From 1778, the Saxon breeding center was operated in the Vorwerk Rennersdorf. | С 1778 года в Vorwerk Rennersdorf действовал саксонский племенной центр. |
He commanded this division until 26 August 1902, when he took command of the XII (1st Royal Saxon) Corps. | Он возглавлял это подразделение до 26 августа 1902 года, когда он принял в командование XII (1-й Королевский Саксонский) корпус. |
What's your name, you Saxon dog? | Как тебя зовут, ты, саксонский пес? |
The Landtag of the Free State of Saxony, also referred to as the Saxon Landtag, the Parliament of Saxony or the Saxon state parliament, is the legislative body of the German State of Saxony. | Ландтаг Свободного государства Саксония (нем. Sächsischer Landtag), также называемый Саксонский ландтаг, Парламент Саксонии или Саксонский парламент, является законодательным органом немецкой земли Саксония. |
Speak your terms, Saxon. | Назови свои условия, Сакс. |
A Saxon a problem? | Сакс для вас проблема? |
And I'll never rest until every Saxon in this shire can stand up, free men... andstrikeablow for Richard and England. | И я не успокоюсь, пока каждый сакс в этом графстве не встанет и не будет драться за Ричарда и Англию. |
Seen by the Danes as a Saxon and by the Saxons as a Dane, my word could not be trusted. | Сакс в глазах датчан, датчанин в глазах саксов, я лишился доверия. |
The seaxe was a weapon carried by Anglo-Saxon warriors, and the term "Saxon" may be derived from the word. | Сакс - это традиционное англосаксонское оружие, и возможно термин «Саксы» (название народа) мог произойти от этого слова. |
He confesses that he has had to remove several Saxon farmers from their lands. | Он признался, что ему пришлось выгнать отсюда нескольких саксонских землевладельцев. |
Pilot project "Promotion of equal opportunities in Saxon enterprises" (Saxony) | Осуществление пилотного проекта под названием «Содействие созданию равных возможностей на саксонских предприятиях» (Саксония) |
Any more objections to the new tax from our Saxon friends? | Есть еще возражения по новой пошлине для наших саксонских друзей? |
The contingents of the Bavarian, Saxon and Württemberg kingdoms remained semi-autonomous, while the Prussian Army assumed almost total control over the armies of the other states of the Empire. | Контингенты баварских, саксонских и вюртембергских формирований оставались полуавтономными, в то время как прусская армия принимала почти полный контроль над армиями других государств империи. |
Marl was first documented in 890 in the urbarium of the benedictine abbey of Werden, which was founded in 799 during the Saxon wars. | Марл был впервые зарегистрирован в 890 году в урбанизме бенедиктинского аббатства Верден, который был основан в 799 году во время саксонских войн. |
Saxon bones would have rotted away a long time ago. | Саксонские кости сгнили бы уже много лет назад. |
The war began with a campaign against the East Frisians and was then continued against the Saxons, where the Saxon Wars would last thirty-two years. | Война началась с кампании против восточных фризов, а затем продолжилась против саксов, где Саксонские войны продлились тридцать два года. |
In 1914, besides the Guard Corps (two Guard divisions and a Guard cavalry division), there were 42 regular divisions in the Prussian Army (including four Saxon divisions and two Württemberg divisions), and six divisions in the Bavarian Army. | В 1914 году, помимо Гвардейского корпуса (две гвардейскиие дивизии и гвардейская кавалерийская дивизия), было 42 регулярных дивизии в прусской Армии (включая четыре Саксонские дивизии и две дивизии Вюртемберга), а также шесть дивизий Баварской Армии. |
Viscount and Viscountess Saxon. | Виконт и виконтесса Саксонские! |
As well as other Saxon neighbors. | Как и другие наши саксонские соседи. |
A Saxon army unsuccessfully besieged the settlement during the 1147 Wendish Crusade. | Саксонская армия безуспешно осадила поселение во время Венского крестового похода 1147 года. |
When the Danes ruled England, the Saxon royal family lived in Normandy and intermarried with the Duke of Normandy's family. | Когда Англией правили даны, саксонская королевская семья проживавшая в Нормандии, породнилась брачными узами с семьей герцога Нормандии. |
The first German colonists (the future Transylvanian Saxon community) arrive in Transylvania, following grants by Andrew II of Hungary. | Первые немецкие колонисты (будущая трансильванская саксонская община) прибывают в Трансильванию. |
In 2009 he was the main candidate of the Saxony and the Lower Saxony's Young Union during parliamentary election and won in the electoral district Saxon Switzerland (electoral district 49). | Во время выборов в Ландтаг в 2009 году он был главным кандидатом от Молодежного союза Саксонии и Нижней Силезии и выиграл прямой мандат в избирательном округе Саксонская Швейцария 1 (избирательный округ 49), набрав 36,7% голосов. |
The National Park is adjacent to the Saxon Switzerland National Park (Sächsische Schweiz) in Germany. | Он примыкает с национальному парку «Саксонская Швейцария» Германии. |
There were rumors about her connection with the Saxon diplomat Count Friedrich von der Schulenberg, a Prince of Württemberg, Lord Charles Stewart and others. | Также ходили слухи о её связи с саксонским дипломатом Фридрихом фон Шуленбергом (Graf Friedrich von Schulenberg), принцем Вюртембергским, лордом Чарльзом Стюартом и прочими. |
The line is subsidized by the Saxon Government (from two-thirds) and by the Czech Government (from one-third). | Строительство этой линии субсидируется Саксонским правительством (на две трети) и правительством Чехии (на одну треть). |
Maurice arrived in Scotland on the ship which brought Edgar Ætheling, the Saxon claimant to the crown of England after the Norman Conquest, and his sister Margaret to Scotland in 1068. | Морис прибыл в Шотландию в 1068 году на корабле вместе с Эдгаром Этелингом, саксонским претендентом на корону Англии после Нормандского завоевания, и его сестрой Маргарет. |
The miller flees the hunting party until he runs into a Saxon earl, Robert Hode and his friend, Will. | Мельник бежит из охотничьих угодий, пока не сталкивается с саксонским эрлом Робертом Хоудом (Патрик Бергин) и его другом Уиллом. |
In 1566 William finally complained about the "contentious" nature of his wife to her Saxon uncle August and her Hessian uncle Landgrave Wilhelm IV of Hesse-Kassel (1532-1592). | В свою очередь Вильгельм с 1566 года обвинял свою жену перед её дядьями курфюрстом Августом Саксонским и ландграфом Гессен-Касселя Вильгельмом IV (1532-1592) в склочном характере и постоянной склонности к скандалам. |
From 1438 onwards the political system was based on the Unio Trium Nationum, and society was regulated by these three estates: the nobility (mostly Hungarians), the Székely and Saxon burghers. | С 1438 года политическая система была основана на Союзе трёх наций, и общество регулировалось этими тремя сословий: дворянством (в основном венграми), секеями и саксонскими бюргерами. |
Nevertheless, in 955 the Obotrite chief Nako took the chance and allied with Hermann's nephews, the Saxon counts Wichmann the Younger and Egbert the One-Eyed in their domestic quarrel with their uncle. | Тем не менее в 955 году вождь бодричей Након рискнул вступить с племянниками Германа, саксонскими графами Вихманном Младшим и Эгбертом Одноглазым, в союз против него. |
Vlad was born in 1431 and reigned on and off from 1448 as Prince Woiwode of Walachei, the southern part of today's Romania, clashing regularly with the Ottoman Empire, Hungary's King Matthias Corvinus, and the Saxon cities of Transylvania. | Влад родился в 1431 году и, начиная с 1448 года, с перерывами был князем-воеводой Валахии, южной части современной Румынии, постоянно конфликтуя с Османской империей, королём Венгрии Маттиасом Корвином и саксонскими городами Трансильвании. |
This document, supported by Romanian as well as Saxon deputies, established a High National Romanian Council (Romanian: Marele Sfat Național Român) for the province's temporary administration. | Этот документ, поддержанный румынскими, а также саксонскими депутатами, учредил Высокий национальный совет Румынии (рум. |
On 3 May 1849, the May Uprising in Dresden broke out, but was put down on 9 May by Saxon and Prussian troops. | З мая 1849 года вспыхнуло Майское восстание в Дрездене, но 9 мая оно было подавлено саксонскими и прусскими войсками. |
He later participated in the Great Saxon Revolt, but finally reconciled with King Henry. | Позднее он участвовал в Великом Саксонском восстании, однако в конце концов примирился с королём Генрихом. |
It's part of a Saxon horde that's lain here for 1,000 years. | Она принадлежала Саксонском воину, похороненному здесь тысячу лет назад. |
When World War I broke out, Ernest Heinrich was First lieutenant in the 1st Royal Saxon Leib-Grenadier-Regiment Nr. 100. | В начале Первой мировой войны принц Эрнст Генрих Саксонский носил чин первого лейтенанта в 1-м королевском саксонском лейб-гренадерском полку Nº 100. |
He served in the Saxon Fußartillerie-Regiment Nr. 10 from 1911, promoted to lieutenant in 1912 and to the first lieutenant in 1916. | Начинал службу в 10-м Саксонском полку пехотной артиллерии в 1911 году, в лейтенанты произведён в 1912 году, в оберлейтенанты - в 1916 году. |
Every year on 25th December, the Darkstorm Festival takes place in Saxon Chemnitz. | Каждый год 25.12 в саксонском городе Хемниц (Chemnitz) проходит Darkstorm фестиваль. |
Flying Saxon, UFO's, rising crown | Летучий саксонец, НЛО, летающая тарелка |
Well, Canada is interested in "plain dealing", and I am not a Saxon, but a Canadian! | Канада же заинтересована в "прямоте", да и сам я не саксонец, а канадец. |
Only one Saxon could ever fight like that. | Только один саксонец так сражается. |
Are you Norman or Saxon? | Вы норманн или саксонец? |
How can a Norman hold the throne of England... when his knights go down like chaff... beneath an unknown Saxon mountebank? | Как норманны смогут править Англией, ...когда какой-то неизвестный саксонец... может разметать всех наших лучших рыцарей! |
Saxon were billed as special guests supporting Judas Priest at Hammersmith Apollo on 26 May 2012. | Saxon были объявлены специальными гостями, поддерживая Judas Priest в Hammersmith Apollo 26 мая 2012 года. |
In an October 2018 interview with Sonic Perspectives, Byford confirmed that Saxon will "definitely" record a new album sometime in 2019. | В октябрьском интервью Sonic Perspectives 2018 года Байфорд подтвердил, что Saxon «определенно» запишет новый альбом где-то в 2019 году. |
For the first time in Lithuania qualified staff members have been specially trained and prepared, and their workplaces equipped with the electronic diagnostic system of the highest quality - SAXON, GUTMANN. | Впервые в Литве были обучены и подготовлены квалифицированные специалисты, а на их рабочих местах были оборудованы высококачественные системы электронной диагностики SAXON, GUTMANN. |
Before guys from Motorhead already him were familiar, Pete played to Saxon command which in turn played on to warm up at Motorhead during them round in support of album Bomber. | До этого ребята из Motorhead уже были с ним знакомы, Pete играл в команде Saxon, которая в свою очередь играла на разогреве у Motorhead во время их тура в поддержку альбома Bomber. |
It is one of the few Saxon songs that has been played on every tour since its release. | Это одна из нескольких песен, которую группа Saxon играла во всех турах с момента релиза. |
It's been announced that Harold Saxon has invited President Winters to take the address. | Нам сообщили, что Гарольд Саксон предложил президенту Уинтерсу выступить от лица Земли. |
And in his wisdom, Harold Saxon prepared for this moment. | И в мудрости своей Гарольд Саксон подготовился к этому моменту. |
We have a Mr. Barker at school, but his first name is not Saxon, it's Ted. | В школе работает мистер Баркер, но его зовут не Саксон, а Тед. |
Saxon is still out there. | Саксон все еще на свободе. |
Mr. Gold was worried a strong enough showing at the Democratic straw poll, so Mr. Saxon promised to bus 600 senior citizens to the straw poll to pack the vote for Peter Florrick... | Мистер Голд беспокоился, что не сможет получить достаточно голосов, и произвести достаточно сильное впечатление на предварительном голосовании Демократов, поэтому мистер Саксон пообещал привезти 600 пожилых граждан на предварительное голосование, чтобы собрать голоса за Питера Флоррика... вашего мужа. |
Orders of Mr. Saxon, fire at will. | Приказ мистера Саксона: огонь по готовности. |
But contained in that rhythm, in layers of code, Vote Saxon. | Но замаскированный среди кодов, этот ритм нашептывает 'Голосуй за Саксона. |
For what it's worth, I think Dexter's making a huge mistake going after Saxon. | Как бы там ни было, я думаю, Декстер совершает огромную ошибку, преследуя Саксона. |
So you any closer in your search for Saxon? | Ну что, есть успехи в поисках Саксона? |
Harold Saxon doesn't exist. | Гарольда Саксона не существует. |
On 13 February 1961, he received his PhD for a thesis on his great-great-grandfather, King John of Saxony, and his reform of Saxon commercial law. | 13 февраля 1961 года он защитил докторскую диссертацию про своего предка, короля Саксонии Иоганна и его реформы коммерческого права в Саксонии. |
Together with the Sorbian organisations and lobbies, an inter-school concept has been drawn up and academically evaluated which ensures the framework for optimum support of the minority language in the Saxon school system. | Вместе с организациями и объединениями лужицких сербов разработана и прошла научную экспертизу концепция школьного образования, которая создает рамочную основу для оптимальной поддержки языков меньшинств в системе школьного образования Саксонии. |
11.00 Meeting with Mr. Heiner Standig, first Vice-President of the Saxon Landtag and Commissioner for Foreigners | 11 час. 00 мин. Встреча с г-ном Хейнером Стандигом, первым заместителем председателя ландтага Саксонии и Уполномоченным по делам иностранных граждан |
In the subsequent elections for the Saxon parliament, he ran as a DSU candidate; he was not elected, nor did the newly elected government of Saxony employ him as an advisor. | В последующих выборах в Саксонский парламент он баллотировался как кандидат от Немецкого социального союза, но не был избран в депутаты, а также не попал в качестве консультанта в состав новоизбранного правительства Саксонии. |
In 2009 he was the main candidate of the Saxony and the Lower Saxony's Young Union during parliamentary election and won in the electoral district Saxon Switzerland (electoral district 49). | Во время выборов в Ландтаг в 2009 году он был главным кандидатом от Молодежного союза Саксонии и Нижней Силезии и выиграл прямой мандат в избирательном округе Саксонская Швейцария 1 (избирательный округ 49), набрав 36,7% голосов. |
Dr. Saxon will finish his statement, and then we'll answer your questions. | Д-р Сэксон закончит свое заявление, а потом мы ответим на ваши вопросы. |
I knew it was Eileen Saxon. | Нет, это была Эйлин Сэксон. |
You're stationed, where, Norfolk, is it, Mr. Saxon? | Вы базируетесь в Норфолке, верно, мистер Сэксон? |
Hello, Mrs. Saxon. | Здравствуйте, миссис Сэксон. |
But Lucy Saxon remembered. | Но Люси Сэксон всё помнила. |
A Pentagon report, prepared by Commander Saxon, was altered. | Отчёт Пентагона, подготовленный командиром Саксоном, был изменён. |
You should be following up on Saxon right now. | Сейчас тебе надо следить за Саксоном. |
"Can't Seem to Make You Mine" is a song by American rock group The Seeds, written by vocalist Sky Saxon and produced by Marcus Tybalt. | «Can't Seem to Make You Mine» - песня американской рок-группы The Seeds, написанная Скаем Саксоном (англ.)русск. и продюсером Маркусом Тибалтом. |
What - what were you doing with Saxon? | Что... что ты делал с Саксоном? |
Between Mr. Saxon and Mr. Gold? | И вы присутствовали на этой встрече между мистером Саксоном и мистером Голдом? - Да. |