Английский - русский
Перевод слова Saxon

Перевод saxon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Саксонский (примеров 24)
After completing his studies in 1912, Georg joined the 1st Royal Saxon Leib-Grenadier Regiment No. 100. После завершения учёбы в 1912 году принц Георг Саксонский был зачислен в 1-й королевский саксонский лейб-гренадерский полк Nº 100.
In the 12th century, at the close of the Third Crusade to free the Holy Land... a Saxon knight, called Wilfred of Ivanhoe... undertook a private crusade of his own. В двенадцатом веке после третьего крестового похода... саксонский рьцарь по имени Уилфред Айвенго... совершал свой крестовый поход.
In Warsaw, on 1 September 1932, Rejewski, Zygalski, and Różycki joined the Cipher Bureau as civilian employees working at the General Staff building (the Saxon Palace). 1 сентября 1932, как гражданский служащий, Реевский вместе с Зыгальским и Ружицким присоединился к Бюро шифров в здании Генерального штаба (Саксонский дворец) в Варшаве.
The naming of Lower Saxony became more colloquial and the Saxon Circle was later renamed into Lower Saxon Circle. Однако термин «Нижняя Саксония» всё больше входил в обиход, и «Саксонский округ» был переименован в «Нижнесаксонский округ».
From 1500 on the Prince-Archbishopric of Bremen and thus its successor Duchy of Bremen belonged to the Saxon Circle (later the Lower Saxon Circle; German: Sächsischer or later Niedersächsischer Kreis), a fiscal and military substructure of the Empire. С 1500 года Бременское княжество-архиепископство входило в Саксонский имперский округ (позднее - Нижнесаксонский; нем. Sächsischer или нем. Niedersächsischer Kreis) - административную единицу Империи.
Больше примеров...
Сакс (примеров 8)
And with him, Uhtred... his Saxon pet... a pile of ashes. А с ним и Утред. Ручной зверёк сакс стал кучкой пепла.
Speak your terms, Saxon. Назови свои условия, Сакс.
A Saxon a problem? Сакс для вас проблема?
And I'll never rest until every Saxon in this shire can stand up, free men... andstrikeablow for Richard and England. И я не успокоюсь, пока каждый сакс в этом графстве не встанет и не будет драться за Ричарда и Англию.
Seen by the Danes as a Saxon and by the Saxons as a Dane, my word could not be trusted. Сакс в глазах датчан, датчанин в глазах саксов, я лишился доверия.
Больше примеров...
Саксонских (примеров 34)
He confesses that he has had to remove several Saxon farmers from their lands. Он признался, что ему пришлось выгнать отсюда нескольких саксонских землевладельцев.
Godfrid is killed by a group of Frisian and Saxon nobles, at the connivance of Henry of Franconia. Годфрид был предательски убит группой фризских и саксонских дворян при попустительстве Генриха Франконского.
The contingents of the Bavarian, Saxon and Württemberg kingdoms remained semi-autonomous, while the Prussian Army assumed almost total control over the armies of the other states of the Empire. Контингенты баварских, саксонских и вюртембергских формирований оставались полуавтономными, в то время как прусская армия принимала почти полный контроль над армиями других государств империи.
War broke out in November, with Romanian and Saxon troops (under Austrian command) battling Hungarians led by Polish general Józef Bem. Война началась в ноябре: венгры во главе с польским генералом Бемом выступили против румынских и саксонских отрядов под австрийским командованием.
In his 1946 essay "Politics and the English Language", George Orwell wrote: Bad writers-especially scientific, political, and sociological writers-are nearly always haunted by the notion that Latin or Greek words are grander than Saxon ones. В эссе «Политика и английский язык» (1946) Джордж Оруэлл писал: Плохие авторы, особенно пишущие на политические, научные и социологические темы, находятся во власти представления, будто латинские и греческие слова благороднее саксонских.
Больше примеров...
Саксонские (примеров 17)
The Saxon kings brought many German architects, who rebuilt Warsaw in the style similar to Dresden. Саксонские короли привлекли множество немецких архитекторов, перестроивших Варшаву наподобие Дрездена.
After two months, the Saxon immigrants purchased land in Perry County, Missouri at the confluence of the Brazeau and Mississippi Rivers. Через два месяца саксонские иммигранты приобрели землю в Перри Каунти, штат Миссури, в месте слияния рек Бразос и Миссисипи.
The Normans commissioned it, but sort of Saxon embroiderer ladies did it. Норманны заказали её, а саксонские вышивальщицы сделали её.
Viscount and Viscountess Saxon. Виконт и виконтесса Саксонские!
Württemberg and Saxon units were numbered according to the Prussian system but Bavarian units maintained their own numbers (the 2nd Württemberg Infantry Regiment was Infantry Regiment No. 120 under the Prussian system). Вюртембергские и Саксонские части и соединения были пронумерованы согласно прусской системе, в то время как баварские части поддерживали собственное обозначение (таким образом, 2-й пехотный полк Вюртемберга был 120-м пехотным полком по прусской системе).
Больше примеров...
Саксонская (примеров 15)
Speaking of which, hold on to your hats, ladies and gents, there's a Saxon round tower and church. Кстати говоря, внимание, дамы и господа, саксонская круглая башня и церковь.
Another one of their Saxon impudences. Еще одна саксонская уловка.
Under Charlemagne codifications were also made of the Saxon law and the Frisian law. При Карле Великом также были кодифицированы Саксонская правда и Фризская правда.
In 2009 he was the main candidate of the Saxony and the Lower Saxony's Young Union during parliamentary election and won in the electoral district Saxon Switzerland (electoral district 49). Во время выборов в Ландтаг в 2009 году он был главным кандидатом от Молодежного союза Саксонии и Нижней Силезии и выиграл прямой мандат в избирательном округе Саксонская Швейцария 1 (избирательный округ 49), набрав 36,7% голосов.
The National Park is adjacent to the Saxon Switzerland National Park (Sächsische Schweiz) in Germany. Он примыкает с национальному парку «Саксонская Швейцария» Германии.
Больше примеров...
Саксонским (примеров 11)
I was born a Saxon Lord, but raised as a Dane until the Eve of my sister's wedding when my family were murdered. Я рожден саксонским лордом, но воспитывался датчанами, пока в канун свадьбы моей сестры всю семью не убили.
The line is subsidized by the Saxon Government (from two-thirds) and by the Czech Government (from one-third). Строительство этой линии субсидируется Саксонским правительством (на две трети) и правительством Чехии (на одну треть).
Not only has she consorted with this Saxon rebel... foundguiltyofoutlawry, theft, murder, abduction and high treason... butshehas betrayed her own Norman people. Она не только спелась с этим саксонским бунтарем, обвиняемым в несоблюдении закона, воровстве, убийствах, государственной измене, но и предала свой норманнский народ.
The Warini also appear in a 9th-century legal codex, Lex Angliorum, Werinorum hoc est Thuringorum (Law of the Angles and Warini, that is, of the Thuringians), which has much in common with Frankisch, Frisian and Saxon law codes. Варины также появляются в правовом кодексе 9 века, Lex Angliorum, Werinorum hos est Thuringorum (закон англов и варинов, то есть тюрингов), который имел много общего с франкским, фризским и саксонским кодексом.
On August 12, 1812, a battle took place between the part of the 3rd Reserve Observation Army (about 18,000 men) under the command of General Tormasov and the Austrian and Saxon corps of the Austrian prince Schwarzenberg and Reynier (about 40,000 men). 12 августа (31 июля) 1812 здесь происходило сражение между частью 3-й резервной обсервационной армии (около 18 тыс.) генерала Тормасова и корпусами: австрийским князя Шварценберга и саксонским Ренье (около 40 тыс.).
Больше примеров...
Саксонскими (примеров 7)
From 1438 onwards the political system was based on the Unio Trium Nationum, and society was regulated by these three estates: the nobility (mostly Hungarians), the Székely and Saxon burghers. С 1438 года политическая система была основана на Союзе трёх наций, и общество регулировалось этими тремя сословий: дворянством (в основном венграми), секеями и саксонскими бюргерами.
Historian Ian Hughes later argued that it is likely Nectaridus and Fullofaudes were killed by Saxon and Frankish raiders along the coast of Gaul, rather than by enemies in Britain, although Hughes's account lacks historical evidence. Историк Ян Хьюз (Ian Hughes) позднее выдвинул предположение, что Нектаридус и Фуллофаудес были убиты саксонскими и франкскими разбойниками на побережье Галлии, а не захватчиками в Британии, хотя это предположение слабо подтверждено историческими данными.
Vlad was born in 1431 and reigned on and off from 1448 as Prince Woiwode of Walachei, the southern part of today's Romania, clashing regularly with the Ottoman Empire, Hungary's King Matthias Corvinus, and the Saxon cities of Transylvania. Влад родился в 1431 году и, начиная с 1448 года, с перерывами был князем-воеводой Валахии, южной части современной Румынии, постоянно конфликтуя с Османской империей, королём Венгрии Маттиасом Корвином и саксонскими городами Трансильвании.
This document, supported by Romanian as well as Saxon deputies, established a High National Romanian Council (Romanian: Marele Sfat Național Român) for the province's temporary administration. Этот документ, поддержанный румынскими, а также саксонскими депутатами, учредил Высокий национальный совет Румынии (рум.
On 3 May 1849, the May Uprising in Dresden broke out, but was put down on 9 May by Saxon and Prussian troops. З мая 1849 года вспыхнуло Майское восстание в Дрездене, но 9 мая оно было подавлено саксонскими и прусскими войсками.
Больше примеров...
Саксонском (примеров 7)
It's part of a Saxon horde that's lain here for 1,000 years. Она принадлежала Саксонском воину, похороненному здесь тысячу лет назад.
The emperors Probus and Carinus had begun to fortify the Saxon Shore, but much remained to be done. Императоры Проб и Карин начали предприятия по созданию укреплений на Саксонском берегу, но римлянам предстояло ещё многое сделать для окончания этих работ.
When World War I broke out, Ernest Heinrich was First lieutenant in the 1st Royal Saxon Leib-Grenadier-Regiment Nr. 100. В начале Первой мировой войны принц Эрнст Генрих Саксонский носил чин первого лейтенанта в 1-м королевском саксонском лейб-гренадерском полку Nº 100.
He served in the Saxon Fußartillerie-Regiment Nr. 10 from 1911, promoted to lieutenant in 1912 and to the first lieutenant in 1916. Начинал службу в 10-м Саксонском полку пехотной артиллерии в 1911 году, в лейтенанты произведён в 1912 году, в оберлейтенанты - в 1916 году.
Every year on 25th December, the Darkstorm Festival takes place in Saxon Chemnitz. Каждый год 25.12 в саксонском городе Хемниц (Chemnitz) проходит Darkstorm фестиваль.
Больше примеров...
Саксонец (примеров 5)
Flying Saxon, UFO's, rising crown Летучий саксонец, НЛО, летающая тарелка
Well, Canada is interested in "plain dealing", and I am not a Saxon, but a Canadian! Канада же заинтересована в "прямоте", да и сам я не саксонец, а канадец.
Only one Saxon could ever fight like that. Только один саксонец так сражается.
Are you Norman or Saxon? Вы норманн или саксонец?
How can a Norman hold the throne of England... when his knights go down like chaff... beneath an unknown Saxon mountebank? Как норманны смогут править Англией, ...когда какой-то неизвестный саксонец... может разметать всех наших лучших рыцарей!
Больше примеров...
Saxon (примеров 20)
Other bands with which he cooperated are Uriah Heep, Saxon, and Blind Guardian. Он также сотрудничал с Uriah Heep, Saxon и Blind Guardian.
The band embarked on a world tour which saw them visit the US; Saxon also revisited the UK for a second leg of the tour. Группа отправилась в мировое турне, где они посетили США; Saxon также повторно посетил Великобританию во втором этапе тура.
Before guys from Motorhead already him were familiar, Pete played to Saxon command which in turn played on to warm up at Motorhead during them round in support of album Bomber. До этого ребята из Motorhead уже были с ним знакомы, Pete играл в команде Saxon, которая в свою очередь играла на разогреве у Motorhead во время их тура в поддержку альбома Bomber.
In April 2007, Byford released his autobiography, entitled Never Surrender after the Saxon song of the same name. В апреле 2007 года Байфорд выпустил автобиографию «Никогда не сдаваться» (англ. Never Surrender), названную так по песне Saxon Denim and Leather.
The Saxon was an automobile produced by the Saxon Motor Car Company, from 1913 to 1923. Saxon - легковой автомобиль производства компании «Saxon Motor Car Company» (Детройт), который серийно выпускался в период с 1913 по 1923.
Больше примеров...
Саксон (примеров 95)
Mr. Saxon, the British Army will stand down. Мистер Саксон, Британская армия снимет с себя все полномочия.
Ed Saxon (Jeff Daniels), a college professor, wakes up to find his wife has not returned home. Эд Саксон (Джефф Дэниэлс), профессор колледжа, просыпается и обнаруживает, что его жена Ив не вернулась домой.
We give ourselves... that Saxon might live! Мы отдаем себя... чтобы Саксон мог жить!
The Master took the name of Saxon. Мастер взял себе имя Саксон.
The Master, Harold Saxon, Мастер, Гарольд Саксон,
Больше примеров...
Саксона (примеров 51)
If you don't kill Saxon, her life is at risk. Если ты не убьешь Саксона, ее жизнь в опасности.
But contained in that rhythm, in layers of code, Vote Saxon. Но замаскированный среди кодов, этот ритм нашептывает 'Голосуй за Саксона.
For what it's worth, I think Dexter's making a huge mistake going after Saxon. Как бы там ни было, я думаю, Декстер совершает огромную ошибку, преследуя Саксона.
I'm voting Saxon. Я голосую за Саксона.
Did you see that Saxon thing on telly? Ты видела новость про Саксона и инопланетян по телеку?
Больше примеров...
Саксонии (примеров 27)
In March 1848 he was appointed Saxon Interior Minister and Education Minister under Prime Minister Karl Braun. В марте 1848 года был назначен министром иностранных дел и просвещения Саксонии в правительстве Карла Брауна.
The Saxon Kindergarten Act of 10 September 1993 forms the statutory basis for teaching and fostering the Sorbian language and culture at Sorbian and bilingual kindergartens in the German-Sorbian area. Закон Саксонии о детских садах от 10 сентября 1993 года образует правовую основу для обучения и развития сорбского языка и культуры в сорбских и двуязычных детских садах в районах проживания сорбов.
Promotion of the Saxon women's week Поощрение проведения Недели женщин Саксонии
10.30 Meeting with Mr. Erich Iltgen, President of the Saxon Landtag 10 час. 30 мин. Встреча с г-ном Эрихом Илтгеном, председателем ландтага Саксонии
From 1765, the Germans in Saxony crossed the Spanish Merino with the Saxon sheep to develop a dense, fine type of Merino (spinning count between 70s and 80s) adapted to its new environment. С 1765 года немцы в Саксонии (земля) скрестили испанского мериноса с Саксонской овцой, чтобы разработать плотный, тонкий тип мериноса, адаптированный к новой среде обитания.
Больше примеров...
Сэксон (примеров 15)
Mrs. Saxon told me you plan to operate on her baby. Миссис Сэксон поведала мне, что вы собираетесь оперировать её дочь.
You're stationed, where, Norfolk, is it, Mr. Saxon? Вы базируетесь в Норфолке, верно, мистер Сэксон?
Hello, Mrs. Saxon. Здравствуйте, миссис Сэксон.
'I saw the Earth suspended in space, 'and it all just proves Mr Saxon right. И это все доказывает то, что мистер Сэксон прав.
But Lucy Saxon remembered. Но Люси Сэксон всё помнила.
Больше примеров...
Саксоном (примеров 12)
Bishop, get a hold of Commander Saxon. Бишоп, приглядывай за коммандером Саксоном.
"Can't Seem to Make You Mine" is a song by American rock group The Seeds, written by vocalist Sky Saxon and produced by Marcus Tybalt. «Can't Seem to Make You Mine» - песня американской рок-группы The Seeds, написанная Скаем Саксоном (англ.)русск. и продюсером Маркусом Тибалтом.
What - what were you doing with Saxon? Что... что ты делал с Саксоном?
ALICIA: And you witnessed this meeting - between Mr. Saxon and Mr. Gold? И вы присутствовали на этой встрече между мистером Саксоном и мистером Голдом?
The meeting was with Hugh Saxon. Встреча была с Хью Саксоном.
Больше примеров...