Английский - русский
Перевод слова Saxon

Перевод saxon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Саксонский (примеров 24)
Saxon Field Marshal Hans Adam von Schöning longed for liberation of the Electorate from Austrian influence. Саксонский фельдмаршал Ганс Адам фон Шёнинг жаждал освобождения курфюршества от австрийского влияния.
I was born a Saxon Lord, but raised by Danes as a warrior. Саксонский лорд, но датчане вырастили меня воином.
From 1778, the Saxon breeding center was operated in the Vorwerk Rennersdorf. С 1778 года в Vorwerk Rennersdorf действовал саксонский племенной центр.
What's your name, you Saxon dog? Как тебя зовут, ты, саксонский пес?
What can a Saxon hedge-robber know of charm? Что какой-то, саксонский грабитель, может знать о красоте?
Больше примеров...
Сакс (примеров 8)
Norman or Saxon. What's that matter? Какая разница, сакс или норманн?
Speak your terms, Saxon. Назови свои условия, Сакс.
A Saxon a problem? Сакс для вас проблема?
And I'll never rest until every Saxon in this shire can stand up, free men... andstrikeablow for Richard and England. И я не успокоюсь, пока каждый сакс в этом графстве не встанет и не будет драться за Ричарда и Англию.
The seaxe was a weapon carried by Anglo-Saxon warriors, and the term "Saxon" may be derived from the word. Сакс - это традиционное англосаксонское оружие, и возможно термин «Саксы» (название народа) мог произойти от этого слова.
Больше примеров...
Саксонских (примеров 34)
He confesses that he has had to remove several Saxon farmers from their lands. Он признался, что ему пришлось выгнать отсюда нескольких саксонских землевладельцев.
But despite the numerical superiority of the allies, attacks by the Saxon cavalry were repelled. Несмотря на численный перевес, все атаки саксонских кавалеристов были отбиты.
Macarthur pioneered the introduction of Saxon Merinos with importation from the Electoral flock in 1812. Макартур был пионером введения саксонских мериносов с ввозом из Избирательной паствы в 1812 году.
In 789, during the Saxon wars, Charlemagne led his troops to the Peene river, against the Veleti who were allies of the Saxons. В 789 году, во время саксонских войн Карл Великий привёл свои войска к реке Пене, против велетов, которые были союзниками саксов.
Perhaps the only problem you may come across, and it may be a major barrier is that in English, but you know the Saxon tongue but use google or another site to translate the site. Возможно, единственная проблема, которыми вы можете столкнуться, и он может быть серьезным препятствием является то, что в английском языке, но вы знаете язык саксонских но использовать Google или другой сайт, перевод сайта.
Больше примеров...
Саксонские (примеров 17)
After two months, the Saxon immigrants purchased land in Perry County, Missouri at the confluence of the Brazeau and Mississippi Rivers. Через два месяца саксонские иммигранты приобрели землю в Перри Каунти, штат Миссури, в месте слияния рек Бразос и Миссисипи.
In late 1775, he attempted to join the Saxon army but was turned down and decided to return to Paris. В конце 1775 года он пытался попасть в саксонские войска, но получил отказ и решил вернуться в Париж.
On the other hand, the Dowager Empress Agnes - who governed the Holy Roman Empire in the name of her minor son, Henry IV - sent Bavarian, Bohemian and Saxon troops to assist Andrew. С другой стороны, вдовствующая императрица Агнесса, правившая Священной Римской империей от имени своего несовершеннолетнего сына Генриха IV, отправила баварские, чешские и саксонские войска в помощь Андрашу.
In 1914, besides the Guard Corps (two Guard divisions and a Guard cavalry division), there were 42 regular divisions in the Prussian Army (including four Saxon divisions and two Württemberg divisions), and six divisions in the Bavarian Army. В 1914 году, помимо Гвардейского корпуса (две гвардейскиие дивизии и гвардейская кавалерийская дивизия), было 42 регулярных дивизии в прусской Армии (включая четыре Саксонские дивизии и две дивизии Вюртемберга), а также шесть дивизий Баварской Армии.
Sir knight... I believe there were tournaments between Saxon and Norman knights... to prove which was more valiant. Говорят, что саксонские и норманнские рыцари устроили турнир, ... чтобы выяснить, кто из них более храбр.
Больше примеров...
Саксонская (примеров 15)
A Saxon army unsuccessfully besieged the settlement during the 1147 Wendish Crusade. Саксонская армия безуспешно осадила поселение во время Венского крестового похода 1147 года.
When the Danes ruled England, the Saxon royal family lived in Normandy and intermarried with the Duke of Normandy's family. Когда Англией правили даны, саксонская королевская семья проживавшая в Нормандии, породнилась брачными узами с семьей герцога Нормандии.
Another one of their Saxon impudences. Еще одна саксонская уловка.
The Saxon side had delayed the marriage until the expansion of the Celle Castle was completed, as the district and castel of Celle had been promised to Margarete as her wittum. Саксонская сторона отложила свадьбу до завершения расширения замка Целле, так как замок и прилегающие к нему территории были обещаны в качестве приданого Маргариты.
In 2009 he was the main candidate of the Saxony and the Lower Saxony's Young Union during parliamentary election and won in the electoral district Saxon Switzerland (electoral district 49). Во время выборов в Ландтаг в 2009 году он был главным кандидатом от Молодежного союза Саксонии и Нижней Силезии и выиграл прямой мандат в избирательном округе Саксонская Швейцария 1 (избирательный округ 49), набрав 36,7% голосов.
Больше примеров...
Саксонским (примеров 11)
My Lord, my sword was made by a Saxon smith. Господин, мой меч выкован саксонским кузнецом.
The line is subsidized by the Saxon Government (from two-thirds) and by the Czech Government (from one-third). Строительство этой линии субсидируется Саксонским правительством (на две трети) и правительством Чехии (на одну треть).
The miller flees the hunting party until he runs into a Saxon earl, Robert Hode and his friend, Will. Мельник бежит из охотничьих угодий, пока не сталкивается с саксонским эрлом Робертом Хоудом (Патрик Бергин) и его другом Уиллом.
He served as bishop in the time of King Wulfhere of Mercia, on whose behalf he undertook several missions to Saxon tribes which had returned to paganism. Боролся против отступничества за пределами своей епархии, предприняв от имени короля Вульфхера несколько миссий к саксонским племенам, которые вернулись к язычеству.
Not only has she consorted with this Saxon rebel... foundguiltyofoutlawry, theft, murder, abduction and high treason... butshehas betrayed her own Norman people. Она не только спелась с этим саксонским бунтарем, обвиняемым в несоблюдении закона, воровстве, убийствах, государственной измене, но и предала свой норманнский народ.
Больше примеров...
Саксонскими (примеров 7)
From 1438 onwards the political system was based on the Unio Trium Nationum, and society was regulated by these three estates: the nobility (mostly Hungarians), the Székely and Saxon burghers. С 1438 года политическая система была основана на Союзе трёх наций, и общество регулировалось этими тремя сословий: дворянством (в основном венграми), секеями и саксонскими бюргерами.
Beginning in May 1918, he led the 1st Squadron of Mounted Guard Regiments in Stary Bychow at Dnieper in Russia and, in August of the same year, he was in charge of the Saxon troops in Dorpat, Reval and Finland. В начале мая 1918 года он командовал 1-м эскандроном конной гвардии в городе Старый Быхов на Днепре, в августе того же года он руководил саксонскими частями в Дерпте, Ревеле и в Финляндии.
Nevertheless, in 955 the Obotrite chief Nako took the chance and allied with Hermann's nephews, the Saxon counts Wichmann the Younger and Egbert the One-Eyed in their domestic quarrel with their uncle. Тем не менее в 955 году вождь бодричей Након рискнул вступить с племянниками Германа, саксонскими графами Вихманном Младшим и Эгбертом Одноглазым, в союз против него.
Historian Ian Hughes later argued that it is likely Nectaridus and Fullofaudes were killed by Saxon and Frankish raiders along the coast of Gaul, rather than by enemies in Britain, although Hughes's account lacks historical evidence. Историк Ян Хьюз (Ian Hughes) позднее выдвинул предположение, что Нектаридус и Фуллофаудес были убиты саксонскими и франкскими разбойниками на побережье Галлии, а не захватчиками в Британии, хотя это предположение слабо подтверждено историческими данными.
Vlad was born in 1431 and reigned on and off from 1448 as Prince Woiwode of Walachei, the southern part of today's Romania, clashing regularly with the Ottoman Empire, Hungary's King Matthias Corvinus, and the Saxon cities of Transylvania. Влад родился в 1431 году и, начиная с 1448 года, с перерывами был князем-воеводой Валахии, южной части современной Румынии, постоянно конфликтуя с Османской империей, королём Венгрии Маттиасом Корвином и саксонскими городами Трансильвании.
Больше примеров...
Саксонском (примеров 7)
The children were educated by private tutors in a "prince's school" established by their father at the Saxon court. Его дети получили начальное образование у частных репетиторов в «школе принцев», созданной их отцом при саксонском дворе.
It's part of a Saxon horde that's lain here for 1,000 years. Она принадлежала Саксонском воину, похороненному здесь тысячу лет назад.
The emperors Probus and Carinus had begun to fortify the Saxon Shore, but much remained to be done. Императоры Проб и Карин начали предприятия по созданию укреплений на Саксонском берегу, но римлянам предстояло ещё многое сделать для окончания этих работ.
When World War I broke out, Ernest Heinrich was First lieutenant in the 1st Royal Saxon Leib-Grenadier-Regiment Nr. 100. В начале Первой мировой войны принц Эрнст Генрих Саксонский носил чин первого лейтенанта в 1-м королевском саксонском лейб-гренадерском полку Nº 100.
He served in the Saxon Fußartillerie-Regiment Nr. 10 from 1911, promoted to lieutenant in 1912 and to the first lieutenant in 1916. Начинал службу в 10-м Саксонском полку пехотной артиллерии в 1911 году, в лейтенанты произведён в 1912 году, в оберлейтенанты - в 1916 году.
Больше примеров...
Саксонец (примеров 5)
Flying Saxon, UFO's, rising crown Летучий саксонец, НЛО, летающая тарелка
Well, Canada is interested in "plain dealing", and I am not a Saxon, but a Canadian! Канада же заинтересована в "прямоте", да и сам я не саксонец, а канадец.
Only one Saxon could ever fight like that. Только один саксонец так сражается.
Are you Norman or Saxon? Вы норманн или саксонец?
How can a Norman hold the throne of England... when his knights go down like chaff... beneath an unknown Saxon mountebank? Как норманны смогут править Англией, ...когда какой-то неизвестный саксонец... может разметать всех наших лучших рыцарей!
Больше примеров...
Saxon (примеров 20)
In 2003, the band was again in a recording studio for The Second Wave: 25 Years of NWOBHM, a split album conceived by the label Communiqué, comprising five songs each for Oliver/Dawson Saxon, Tygers of Pan Tang and Girlschool. В 2003 году группа была снова в студии, для записи новых песен для The Second Wave: 25 Years of NWOBHM, сплит-альбома, задуманного the Communiqué label, и включавшего по пять песен от Oliver/Dawson Saxon, Tygers of Pan Tang и Girlschool.
In April 2007, Byford released his autobiography, entitled Never Surrender after the Saxon song of the same name. В апреле 2007 года Байфорд выпустил автобиографию «Никогда не сдаваться» (англ. Never Surrender), названную так по песне Saxon Denim and Leather.
The first three mini-solos are derived from the song "Princess of the Night" by Saxon. Первые три мини-соло образованы под впечатлением Princess of the Night группы Saxon.
It is one of the few Saxon songs that has been played on every tour since its release. Это одна из нескольких песен, которую группа Saxon играла во всех турах с момента релиза.
The Saxon was an automobile produced by the Saxon Motor Car Company, from 1913 to 1923. Saxon - легковой автомобиль производства компании «Saxon Motor Car Company» (Детройт), который серийно выпускался в период с 1913 по 1923.
Больше примеров...
Саксон (примеров 95)
I think Mr Saxon is exactly what this country needs. Я думаю, м-р Саксон - тот, кто нужен нашей стране.
The suspect, Oliver Saxon, is still at large and may have carjacked a blue pickup truck. Подозреваемый, Оливер Саксон, всё ещё на свободе и, возможно, угнал синий пикап.
Saxon must have spotted you. Наверное, Саксон заметил тебя.
Something Saxon can't understand. Кое-что Саксон не может понять.
Let them go, Saxon! Отпусти их, Саксон!
Больше примеров...
Саксона (примеров 51)
You should stay away from Saxon, Deb. Держись подальше от Саксона, Деб.
But contained in that rhythm, in layers of code, Vote Saxon. Но замаскированный среди кодов, этот ритм нашептывает 'Голосуй за Саксона.
Miami Metro is seeking the public's help in locating a suspect, Oliver Saxon, in connection with a string of gruesome videos. Полиция Майами просит помощи в обнаружении подозреваемого, Оливера Саксона, в связи с серией ужасающих видео.
Saxon's kill room. Комната для убийств Саксона.
The last Racnoss are presumed wiped out when the Doctor drains the waters of the Thames down the shaft leading to their ship; the Empress is killed when her own ship is destroyed by the British army at the order of "Mr Saxon". Последние ракноссы были уничтожены, когда Доктор обрушил воды Темзы в шахту, ведущую к их кораблю; сама Императрица была убита на собственном корабле, разрушенном силами Британской армии по приказу мистера Саксона.
Больше примеров...
Саксонии (примеров 27)
Study and specialist conferences "Evaluation, quality development and assurance in Saxon women's projects" Исследование и специальные конференции по теме "Оценка, обеспечение и повышение качества проектов, осуществляемых в интересах женщин Саксонии"
The Saxon Kindergarten Act of 10 September 1993 forms the statutory basis for teaching and fostering the Sorbian language and culture at Sorbian and bilingual kindergartens in the German-Sorbian area. Закон Саксонии о детских садах от 10 сентября 1993 года образует правовую основу для обучения и развития сорбского языка и культуры в сорбских и двуязычных детских садах в районах проживания сорбов.
But her reputation has suffered from bad publicity, or rather from a conspiracy of silence among her West Saxon contemporaries. Но её репутация пострадала от плохой рекламы, или, скорее, из-за заговора молчания среди её современников в Западной Саксонии».
In 1826, Eliza walked over 1,500 miles (2,400 km) through villages in Saxony and Prussia, selecting fine Saxon Merino sheep. В 1826 году Элиза прошла более 1500 миль (2400 км) через деревни в Саксонии и Пруссии, выбирая прекрасных саксонских мериносовых овец.
In 2009 he was the main candidate of the Saxony and the Lower Saxony's Young Union during parliamentary election and won in the electoral district Saxon Switzerland (electoral district 49). Во время выборов в Ландтаг в 2009 году он был главным кандидатом от Молодежного союза Саксонии и Нижней Силезии и выиграл прямой мандат в избирательном округе Саксонская Швейцария 1 (избирательный округ 49), набрав 36,7% голосов.
Больше примеров...
Сэксон (примеров 15)
You kept your silence well, Mrs Saxon. Вы стойко хранили молчание, миссис Сэксон.
Dr. Saxon will finish his statement, and then we'll answer your questions. Д-р Сэксон закончит свое заявление, а потом мы ответим на ваши вопросы.
I knew it was Eileen Saxon. Нет, это была Эйлин Сэксон.
His name isn't even Harold Saxon! Его ведь даже не зовут Гарольд Сэксон!
The Master, Harold Saxon, Мастер, Гарольд Сэксон,
Больше примеров...
Саксоном (примеров 12)
I'll check on Deb, and then I'll deal with Saxon. Я проверю Деб, потом разберусь с Саксоном.
You should be following up on Saxon right now. Сейчас тебе надо следить за Саксоном.
You should be following up on Saxon right now. Ты должен был следовать за Саксоном прямо сейчас.
What - what were you doing with Saxon? Что... что ты делал с Саксоном?
The meeting was with Hugh Saxon. Встреча была с Хью Саксоном.
Больше примеров...