| You should stay away from Saxon, Deb. | Держись подальше от Саксона, Деб. |
| Right or not, Saxon needs to be stopped. | Права или нет, Саксона нужно остановить. |
| Saxon's DNA came back, so they put out a warrant for his arrest. | Пришли результаты ДНК Саксона, есть ордер на его арест. |
| On the left is a page from Commander Saxon's report strategically ranking the Navy ports of call in Asia. | Слева лист из отчёта коммандера Саксона стратегический рейтинг портов военно-морских сил в Азии. |
| Orders of Mr. Saxon, fire at will. | Приказ мистера Саксона: огонь по готовности. |
| If you don't kill Saxon, her life is at risk. | Если ты не убьешь Саксона, ее жизнь в опасности. |
| Batista and Quinn will be able to make a case against Saxon. | Батиста и Куинн возбудят дело против Саксона. |
| But contained in that rhythm, in layers of code, Vote Saxon. | Но замаскированный среди кодов, этот ритм нашептывает 'Голосуй за Саксона. |
| So, pre-Harold Saxon. Pre-the Minister of War. | Значит, до Гарольда Саксона, до министра войны. |
| If Deb and Quinn did anything to spook Saxon, I have to act fast. | Если Деб и Квин сделали что-то, что может спугнуть Саксона, мне нужно поторопиться. |
| I'll kill Saxon and leave Miami forever. | Я убью Саксона и навсегда покину Майами. |
| For what it's worth, I think Dexter's making a huge mistake going after Saxon. | Как бы там ни было, я думаю, Декстер совершает огромную ошибку, преследуя Саксона. |
| People will think they're Saxon's. | Люди будут думать, что они Саксона. |
| 'Please, trust me, this information comes from Harold Saxon himself. | 'Пожалуйста, поверь мне, эта информация исходит от Гарольда Саксона. |
| Come on, show me Harold Saxon. | Ну же, покажи мне Гаролда Саксона. |
| Miami Metro is seeking the public's help in locating a suspect, Oliver Saxon, in connection with a string of gruesome videos. | Полиция Майами просит помощи в обнаружении подозреваемого, Оливера Саксона, в связи с серией ужасающих видео. |
| 'and it all just proves Mr Saxon right. | 'и все это только доказывает правоту мр. Саксона. |
| We're going to assume Saxon still has it. | Мы предполагаем, оно все еще у Саксона. |
| If Deb and Quinn did anything to spook Saxon, I have to act fast. | Если Деб и Квинн напугали Саксона, тогда я должен действовать быстро. |
| And what is Mr. Saxon's job description? | И в чем заключается работа мистера Саксона? |
| I'll kill Saxon and leave Miami forever. | Я убью Саксона и уеду из Майами навсегда |
| So are you any closer in your search for Saxon? | Так ты продвинулся в поисках Саксона? |
| We're going to assume Saxon still has it. | Скорей всего, он теперь у Саксона. |
| Why are you helping us get Saxon? | Почему ты помогаешь нам взять Саксона? |
| Is this old hospital Saxon's private sanitarium? | Эта старая больница - личный санаторий Саксона? |