Английский - русский
Перевод слова Saturn
Вариант перевода Сатурна

Примеры в контексте "Saturn - Сатурна"

Примеры: Saturn - Сатурна
The ice fountains are creating one of Saturn's rings as we watch. Вулканы, извергающие лёд, создают одно из колец Сатурна.
A resulting density of 1.27 g/cm3 makes Uranus the second least dense planet, after Saturn. Плотность Урана, равная 1,270 г/см³, ставит его на второе после Сатурна место среди наименее плотных планет Солнечной системы.
As Enceladus orbits, Saturn's gravity actually distorts the shape of the moon. В процессе вращения энцелада вокруг Сатурна, гравитационное поле Сатурна деформирует его.
The actual tenth satellite of Saturn (in order of discovery) was Janus, which was discovered in 1966 and confirmed in 1980. Фактически десятым спутником Сатурна (в порядке обнаружения) стал Янус, который был открыт в 1966 году.
Since the inner moons of Saturn are all in synchronous rotation, the planet always appears in the same spot in their skies. Поскольку внутренние спутники Сатурна обращаются синхронно, планета на их небесах всегда в одном и том же месте.
Saturn has a southern polar star, δ Octantis, a magnitude 4.3 star. Южной полярной звездой Сатурна является Дельта Октанта, звёздная величина которой 4.3m.
All of Saturn's regular moons except Iapetus orbit very nearly in the plane of Saturn's equator. Все спутники Сатурна, кроме Япета и Фебы, находятся почти в плоскости экватора Сатурна.
Saturn's rings would be seen from an angle of only 0.019º and be almost invisible, but their shadow on Saturn's disk would be clearly distinguishable. Кольца Сатурна будут видны под углом всего 0,019º и будут почти невидимы, но их тень на освещённой стороне Сатурна будет чётко распознаваема.
Unlike Saturn's Thick, icy rings, Uranus' are dim and thin, Comprised of dark rocky dust. В отличие от плотных ледяных колец Сатурна, кольца Урана образованы темными частичками скалистых пород.
Seasonal change is driven by Saturn's year: it takes Saturn about 29.5 Earth years to orbit the sun, exposing different amounts of sunlight to Titan's northern and southern hemispheres during different parts of the Saturnian year. Сезонные изменения связаны с годом Сатурна: Сатурн обращается по орбите вокруг Солнца с периодом около 29,5 земных лет, при этом на разные полушария Титана попадает различное количество солнечного излучения в различные промежутки года.
In the standard rulerships Jupiter is placed between Saturn and Mars, therefore its major years obtained by addition of rising time of the signs of its rulership will be approximately equal to a half-sum of Saturn and Mars major years, that is 61.5. Юпитер находится с системе обителей между Сатурном и Марсом, следовательно большие года, получаемые им за счет сложения времени восхождения знаков его собственного владения, будут примерно равны полусумме больших лет Сатурна и Марса, то есть 61,5.
Barrett's incantatory lyrics about space support the theme in the song, mentioning planets Jupiter, Saturn, and Neptune as well as Uranian moons Oberon, Miranda, and Titania, and Saturn's moon Titan. Лирика Барретта снова поддерживает космическую тему в песне, упоминая планеты Юпитер, Сатурн и Нептун, а также небесные тела Оберон, Миранду, Титанию (спутники Урана) и Титан (спутник Сатурна).
Similar to the asteroid belt are the rings of Saturn... Похожи на пояс астероидов и кольца Сатурна, состоящие из миллионов мелких ледяных осколков лун.
Maybe the rings of Saturn are a moon which was prevented from forming by the tides of Saturn. Возможно, кольца Сатурна - это его спутник, которому притяжение Сатурна не дало сформироваться.
They range in size from a few kilometers across to as big across as the U.S. Most of the beautiful pictures we've taken of Saturn, in fact, show Saturn in accompaniment with some of its moons. Большинство красивых фотографий Сатурна, которые мы сделали, на самом деле, показывают Сатурн в окружении некоторых его лун.
In our ship of the mind we retrace the itinerary of the two Voyager spacecraft on their journeys to Saturn and beyond. На нашем корабле воображения мы повторяем маршрут "Вояджеров" до Сатурна и далее.
In young parts of the ring system, there hasn't been enough time for collisions to round the edges of these fragments the snowballs of Saturn. В молодых частях колец столкновения еще не успели скруглить края этих фрагментов, снежных комьев Сатурна.
Jerome Morrow, Navigator 1 st Class, is about to embark on a one-year manned mission to Titan, the 14th moon of Saturn. Джером Морроу, Навигатор первый класс готовится вступить... года миссию на Титан, 14-луну Сатурна.
But of all the worlds out there, this one - Saturn's moon, Titan - is unique, because of that. Из всех известных нам спутников только Титан, спутник Сатурна, обладает уникальной особенностью.
Inevitably, coming off the motorway one finds oneself on the Grande Raccordo Anulare which circles the city like one of Saturn's rings. Попробуем въехать в него по автостраде, которая пересекает кольцевую дорогу, окружающую город, как одно из колец Сатурна.
Oddly, in April 1861, Hermann Goldschmidt had also believed that he had discovered a new satellite of Saturn between Titan and Hyperion, which he called Chiron. В апреле 1861 года Герман Гольдшмидт также сделал сообщение об открытии нового спутника Сатурна между Титаном и Гиперионом, который он назвал Хирон.
The novels of the Gaea Trilogy by John Varley are set on an unusual organic satellite of Saturn that is shaped as a Stanford Torus. В новеллах трилогии о Гее (Gaea Trilogy) Джона Варли описывается необычный естественный (?) спутник Сатурна, похожий на Стэнфордский тор.
The orbits these two moons follow around Saturn are much simpler than the one Cruithne follows, but operate along the same general principles. Эти тела движутся вокруг Сатурна по гораздо более простым орбитам, чем Круитни, но подчиняются тем же принципам.
Voyager 1 observed a broad depletion of energetic electrons trapped in Saturn's magnetic field downstream from Rhea in 1980. «Вояджер-1» наблюдал вышеупомянутый эффект торможения электронов, захваченных магнитосферой Сатурна, в окрестностях Реи ещё в 1980 году.
It did not pass through its perihelion until 13 March 1759, the attraction of Jupiter and Saturn having caused a retardation of 618 days. Через перигелий комета прошла лишь 13 марта 1759 года, поскольку возмущения, вызванные притяжением Юпитера и Сатурна, привели к задержке на 618 дней.