| How is Deep Space Nine better than Saturn 3? | Чем "Далекий космос 9" лучше, чем "Сатурн 3"? |
| The probes were to visit Jupiter, Saturn, and Saturn's moon Titan. | Зонды должны были посетить Юпитер, Сатурн и спутник Сатурна Титан. |
| Preeminent among these are such major deities as Ceres and Saturn, but a large number of the many Roman deities known by name either supported farming or were devoted solely to a specific agricultural function. | Среди них выделялись такие крупные божества, как Церера и Сатурн, но большое количество римских божеств, известных по имени, либо способствовали земледелию, либо были посвящены исключительно определённой сельскохозяйственной функции. |
| An option to skip Voyager 1's Titan flyby and proceed from Saturn to Pluto was identified, though Titan was still considered the more interesting target, especially after images from Pioneer 11 indicated a very substantial atmosphere. | Несмотря на вариант отмены облёта «Вояджером-1» Титана и перенаправления его на Сатурн и Плутон, Титан всё же считался более интересным объектом, особенно после того, как снимки зонда Пионер-11 показали наличие весьма существенной атмосферы Титана. |
| I saw Saturn outside. | Я Сатурн видел рядом. |
| In there is the Grand Tour, a proposal by NASA to go to Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune. | Тут же изложен план НАСА по полёту к Юпитеру, Сатурну, Урану и Нептуну. |
| If you pray to Lord Saturn as you light a gingeli oil lamp each Saturday all your problems will be resolved and all the malefic signs on your horoscope will be overcome. | Если вы будете молиться Сатурну, зажигая лампаду каждую субботу... все ваши проблемы будут решены и дурные предзнаменования... |
| In 2000, the Cassini probe, en route to Saturn, flew by Jupiter and provided some of the highest-resolution images ever taken of the planet. | В 2000 г. космический аппарат «Кассини» на пути к Сатурну пролетел мимо Юпитера и сделал несколько самых высококачественных изображений за всю историю наблюдений за Юпитером. |
| The joint NASA/ESA mission CASSINI/HUYGENS to Saturn and its moon Titan, planned to be launched in 1997, will also include a lander. | Совместный проект НАСА/ЕКА "Кассини/Гюйгенс", предусматривающий запуск космического аппарата к Сатурну и его спутнику Титану в 1997 году, включает использование спускаемого аппарата. |
| We have lift off of the Cassini spacecraft on a billion-mile trek to Saturn. | Автоматический зонд "Кассини" начинает свой путь длиной в миллионы километров к Сатурну. |
| Out near Saturn... a disturbance of space-time. | Рядом с Сатурном. Нарушение пространства-времени. |
| The machine we found out near Saturn when we found you. Yes. | Это машина, которую мы нашли рядом с Сатурном, когда нашли вас. |
| The Sun is behind Saturn, so we see what we call "forward scattering," so it highlights all the rings. | Солнце за Сатурном, поэтому мы видим то, что мы называем «прямым рассеиванием», то есть подсвечиваются все кольца. |
| Due to its high inclination, and contrary to all other Cybele asteroids, Cincinnati is the only one that is above the center of the v6 secular resonance with Saturn. | Вследствие высокого наклона, в отличие от остальных астероидов семейства Кибелы Цинциннати находится выше векового резонанса v6 с Сатурном. |
| So, the idea is, by watching Saturn we're actually watching our solar system in real time being formed on a smaller scale, so it's like a test bed for it. | Идея в том, что, наблюдая за Сатурном, мы на самом деле наблюдаем формирование Солнечной системы в реальном времени в уменьшенном масштабе. |
| The strongest observed winds on a planet in the Solar System occur on Neptune and Saturn. | В Солнечной системе сильнейшие ветры наблюдаются на Нептуне и Сатурне. |
| This means that solar eclipses on Saturn are much more rare than solar eclipses on Jupiter. | Это означает, что солнечные затмения на Сатурне происходят гораздо реже, чем на Юпитере. |
| At this point, we know the Saturn base has been destroyed. | Мы знаем, что база на Сатурне была уничтожена. |
| Auroras are observed on Earth, Saturn and Jupiter and Jovian auroral "footprints" have been observed on Io, Ganymede and Europa. | На Земле, Сатурне и Юпитере наблюдаются полярные сияния, а "отпечатки" полярного сияния Юпитера отмечены на его спутниках Ио, Ганимед и Европа. |
| Features that had Only previously been seen On Saturn. | Раньше такой феномен наблюдался только на Сатурне. |
| All of the Fighting Vipers characters were used in Sega AM2's Fighters Megamix for the Sega Saturn. | Все персонажи Fighting Vipers появились в игре Fighters Megamix (англ.)русск., также от Sega AM2, для Sega Saturn. |
| After an early run on the peripheral, news soon spread to the public of the upcoming release of the Sega Saturn, which would not support the 32X's games. | После выхода устройства в свет среди публики распространились новости о скором выпуске Sega Saturn, не имеющей совместимости с играми 32X. |
| The original Need for Speed was released for 3DO in 1994 with versions released for the PC (DOS) (1995), PlayStation and Saturn (1996) following shortly afterwards. | Need for Speed GT (2004) Оригинал The Need for Speed был выпущен для 3DO в 1994 году, а вскоре после этого вышли версии для PC DOS (1995), PlayStation и Sega Saturn (1996). |
| His first book Saturn and its System was published in the same year, at his own expense. | Его первая книга Сатурн и его система (англ. Saturn and its System) были опубликованы в том же году за свой счет. |
| The nuclear Saturn C-5N would carry two to three times more payload into space than the chemical version, enough to easily loft 340,000 pound space stations and replenish orbital propellant depots. | Ядерный носитель Saturn C-5 мог бы выносить в космос в два или три раза больше полезной нагрузки, чем его химическая версия, был бы достаточен для подъёма космических станций массой 340000 фунтов и пополнения орбитальных баз топлива. |
| Some planets, if conditions are right, may have significant atmospheres and surface liquids like Saturn's moon Titan, which could be habitable for exotic forms of life. | Некоторые планеты, если условия оказываются подходящими, могут обладать атмосферами и жидкостью на поверхности, как, например, спутник Сатурна Титан, который может быть пригодным для обитания экзотических форм жизни. |
| The magnetopause, the boundary between Saturn's magnetosphere and the solar wind, is located at a distance of about 20 Saturn radii from the planet's center, while its magnetotail stretches hundreds of Saturn radii behind it. | Магнитопауза, граница между магнитосферой Сатурна и солнечным ветром, расположена на расстоянии порядка 20 радиусов Сатурна от его центра, а хвост магнитосферы протягивается на сотни радиусов. |
| Zeta on the rings of Saturn and | Зета - на кольцах Сатурна и |
| Inevitably, coming off the motorway one finds oneself on the Grande Raccordo Anulare which circles the city like one of Saturn's rings. | Попробуем въехать в него по автостраде, которая пересекает кольцевую дорогу, окружающую город, как одно из колец Сатурна. |
| Saturn's orbit around the sun takes roughly 29 years, and when it gets back to where it was when you were born, lots of turmoil, self-discovery. | Оборот Сатурна вокруг солнца занимает примерно 29 лет, и когда он возвращается туда, где был во время твоего рождения, наступает пора внутреннего смятения и самопознания. |
| During their two and a half minutes of operation, the five F-1s propelled the Saturn V vehicle to a height of 42 miles (222,000 ft; 68 km) and a speed of 6,164 mph (9,920 km/h). | В течение своих двух с половиной минут работы пять двигателей F-1 поднимали ракету-носитель Сатурн-5 на высоту 68 км, придавая ей скорость 2,76 км/с (9920 км/ч). |
| He also discovered the object J002E3, which was first thought to be an asteroid, but is now known to be part of a Saturn V Rocket that propelled Apollo 12 into space. | Интересно, что к числу его открытий относится и обнаружение объекта J002E3, который первоначально был принят за небольшой околоземный астероид, а на поверку оказался одной из ступеней ракеты «Сатурн-5», выводившей на лунную орбиту экспедицию «Аполлон-12». |
| The heaviest vehicle ever to leave the ground, the Saturn V rocket, was powered by five F-1 rocket engines generating a combined 180 million horsepower (134.2 gigawatt). | Самое тяжелое транспортное средство, из поднимавшихся когда-либо с поверхности Земли: ракета Сатурн-5 была оснащена пятью ракетными двигателями F-1 общей мощностью в 180000000 лошадиных сил (134 МВт). |
| The Saturn V rocket used by Apollo 8 was designated AS-503, or the "03rd" model of the Saturn V ("5") Rocket to be used in the Apollo-Saturn ("AS") program. | В полёте «Аполлона-8» предполагалось использовать ракету носитель Сатурн-5, пронумерованную, как AS-503, что означало: «третий полёт ракеты пятой серии проекта Аполлон-Сатурн». |
| Thus, "Nova" does not refer to a specific rocket design, just a rocket larger than the Saturn V in most cases. | Таким образом, «Нова» является не конкретной конструкцией ракеты, а условным названием ракет, больших, чем «Сатурн-5». |
| The main objectives of SA-3 were much the same as the previous two Saturn I flights in that it was primarily a test of the first-stage booster (S-I) and its H-1 engines. | Главные задачи полёта SA-3 были почти такими же, как и в предыдущих двух пусках Сатурн-1 - прежде всего испытание первой ступени ракеты-носителя (S-I) и её двигателей (H-1). |
| The objectives of SA-2 were much the same as those of SA-1 in that it was primarily a test of the Saturn I rocket and the new H-1 engines. | Задачи полёта SA-2 были почти такими же, как и у SA-1, это прежде всего испытание ракеты Сатурн-1 и новых двигателей H-1. |
| The Saturn I launch vehicle components were delivered to Cape Canaveral by the barge Promise on September 19, 1962, but erection of the first-stage booster onto its launch pedestal was delayed until September 21 due to a tropical depression that moved over the Florida peninsula. | Компоненты ракеты-носителя Сатурн-1 были доставлены на мыс Канаверал баржой 19 сентября 1962 года, но установка первой ступени ракеты-носителя на стартовый стол была отсрочена до 21 сентября из-за тропической депрессии, прошедшей над Флоридой. |
| LC-34 and its companion LC-37 to the north were used by NASA from 1961 through 1968 to launch Saturn I and IB rockets as part of the Apollo program. | Площадка LC-34 использовалась NASA для запуска ракет-носителей Сатурн-1 и Сатурн-1Б в период с 1961 по 1968 год, в рамках программы Аполлон. |
| The Saturn IB was the uprated version of the Saturn I rocket flown in ten earlier Apollo missions. | Сатурн-1Б был улучшенной версией ракеты Сатурн-1, которая десять раз запускалась в предыдущих испытаниях по программе Аполлон. |