Английский - русский
Перевод слова Saskatchewan
Вариант перевода Саскачеване

Примеры в контексте "Saskatchewan - Саскачеване"

Примеры: Saskatchewan - Саскачеване
In 1999, the number of union members in Saskatchewan totaled 117,800, representing approximately 23 percent of Saskatchewan's total labour force. В 1999 году число членов профсоюза в Саскачеване достигло 117800 человек, составив примерно 23% от общего числа трудящихся провинции.
In Saskatchewan, Saskatchewan Learning published Indian Languages: A Curriculum Guide for Kindergarten to Grade 12 in 1994 and Indian Languages Policy and Planning in Saskatchewan: Research Report in 1997. В Саскачеване министерство образования Саскачевана издало в 1994 году документ "Индейские языки: руководство по учебной программе для дошкольного и школьного обучения до 12 класса", а в 1997 году - документ "Политика и планирование, связанные с индейскими языками в Саскачеване: исследовательский доклад".
The Saskatchewan education system is based on the principle of a publicly funded education system to meet the needs of the majority of Saskatchewan students. Система образования в Саскачеване основана на принципе обеспечения образования за государственный счет, и таким образом удовлетворяются нужды большинства учащихся провинции.
The Saskatchewan Human Rights Commission has recognized that women, Aboriginal people, people with disabilities, and visible minorities are particularly disadvantaged in employment in Saskatchewan. Саскачеванская комиссия по правам человека признала, что женщины, коренные народы, инвалиды и признанные меньшинства в Саскачеване находятся в особенно неблагоприятном положении в отношении занятости.
Funding will be used for the Saskatchewan Regional Partnership Program established by the Medical Research Council of Canada, to support health research projects in Saskatchewan. Эти средства пойдут на осуществление Саскачеванской программы регионального партнерства, разработанной Канадским советом исследований в области медицины в целях поддержки проектов исследований по вопросам здравоохранения в Саскачеване.
Saskatchewan applies the principle of "equal pay for work of equal value," which is more progressive than the concept of equal pay for equal work, previously embodied in human rights and labour standards legislation. В Саскачеване применяется принцип "равной платы за труд равной ценности", являющийся более прогрессивным, чем принцип равной платы за равный труд, фигурировавший ранее в законодательстве по правам человека и трудовым нормам.
An individual who is not a landed immigrant but is in Saskatchewan under a Student Authorization, an Employment Authorization or a Minister's Permit issued by Citizenship and Immigration Canada, may be eligible for provincial coverage for the period of the individual's residency in the province. Лицо, не являющееся только что прибывшим иммигрантом, но находящееся в Саскачеване по студенческому разрешению, разрешению на работу или министерской лицензии, выданной Канадской службой по вопросам гражданства и иммиграции, может пользоваться льготами, предоставляемыми жителям провинции, в течение срока своего проживания в провинции.
In 2010, the Native Women's Association of Canada was able to identify through their Sisters in Spirit database 61 missing and murdered aboriginal women and girls in Saskatchewan, which accounted for just over 10 per cent of cases nationally. В 2010 году при помощи своей базы данных «Сестры по духу» Ассоциация женщин коренных народов Канады в Саскачеване установила личность 61 пропавших без вести и убитых женщин и девочек из числа аборигенов, что составило чуть более 10 процентов всех таких случаев по стране;
Research - needs assessments for services and facilities, improving understanding of the problem of homelessness and the special nature of homelessness in Saskatchewan; and проведение исследований - оценка потребностей в услугах и укрепление материальной базы, более глубокое изучение проблемы бездомности в целом и специфики проблемы бездомности в Саскачеване;
Similarly, the Native Women's Association of Canada reports that 77 per cent of missing and murdered aboriginal women and girls in Saskatchewan are under the age of 31, compared with 55 per cent nationally. Кроме того, по данным Ассоциации женщин коренных народов Канады, доля женщин и девочек младше 31 года в общей численности пропавших без вести и убитых аборигенок составляет в Саскачеване 77 процентов, а в целом по стране - 55 процентов;
Information on missing and murdered women compiled by the Native Women's Association of Canada indicates that almost all - 96 per cent - of the missing and murdered women in Saskatchewan are mothers. Сведения о пропавших без вести и убитых женщинах, собранные Ассоциацией женщин коренных народов Канады, показывают, что почти все пропавшие без вести и убитые женщины в Саскачеване - 96 процентов - являются матерями;
So, I'm in Saskatchewan. Это было в Саскачеване.
Cameco mines the world's largest high-grade uranium deposit at the McArthur River mine in Northern Saskatchewan. Самёсо разрабатывает крупнейшее в мире урановое месторождение Макартур-Ривер в Северном Саскачеване.
Michif is today spoken by less than 1,000 individuals in Saskatchewan, Manitoba and North Dakota. Сегодня на мичифе говорит менее 1000 человек, проживающих в Саскачеване, Манитобе и Северной Дакоте.
These homes currently provide service to approximately 1,500 adults in Saskatchewan who have light to moderate personal-care needs. В настоящее время эти дома обслуживают в Саскачеване примерно 1500 взрослых лиц, которые нуждаются в незначительном или умеренном личном уходе.
According to the Statistics Canada 1996 Census, there are approximately 22,475 Aboriginal off-reserve households in Saskatchewan. Согласно переписи населения, проведенной в Канаде в 1996 году, в Саскачеване насчитывалось около 22475 семей коренных жителей, проживающих вне резервации.
Saskatchewan had the only targeted Indigenous transracial adoption program, called Adopt Indian Métis (AIM) Program. В Саскачеване имелась единственная целевая программа усыновления коренного населения, получившая название Adopt Indian Métis (AIM) Program.
The fire continued to spread across northern Alberta and into Saskatchewan, consuming forested areas and impacting Athabasca oil sands operations. Пожар продолжил распространяться по Северной Альберте и в Саскачеване, в результате чего разработка Атабасского месторождения была приостановлена.
See Article 10 for information on Child Care Saskatchewan. С дополнительной информацией о программе по уходу за детьми в Саскачеване можно ознакомиться в разделе, посвященном статье 10.
Immigrant- and refugee-serving child care is available in Saskatchewan. Immigrants with federal support are eligible for the child day care subsidy. Иммигранты в Саскачеване, не имеющие федерального или частного спонсорства, могут получать финансовую помощь от провинции, если они удовлетворяют критериям конкретных программ.
The Saskatchewan Surgical Care Network includes a province-wide surgical registry that tracks all patients needing surgery. Существующая в Саскачеване система оказания хирургической помощи располагает специальным реестром в масштабах провинции, в который занесены фамилии всех лиц, нуждающихся в хирургическом вмешательстве.
In 1992/93, a mobile health-recovery programme was implemented in northern Saskatchewan in cooperation with the Northern Region of Saskatchewan Alcohol and Drug Abuse Commission. В 1992/93 году в северном Саскачеване в сотрудничестве с Комиссией северного региона Саскачевана по алкоголизму и наркомании осуществлялась программа деятельности выездной группы специалистов по восстановлению здоровья.
In 2003-2004, as a result of a five-year federal-provincial agreement, Saskatchewan launched Child Care Saskatchewan. В 2003-2004 годах на основе пятилетнего договора, заключенного между федеральным правительством и правительством провинции, в Саскачеване начата реализация программы по уходу за детьми.
In 2004, Saskatchewan enhanced this strategy by increasing the benefits and scope of the Saskatchewan Employment Supplement, the Saskatchewan Child Benefit and the Family Health Benefits. В 2004 году в Саскачеване были приняты дополнительные меры в рамках этой стратегии, связанные с увеличением пособий и размеров предлагаемых правительством Саскачевана доплат в целях стимулирования трудоустройства, детских пособий и выплачиваемых семьям медицинских пособий.
Saskatchewan first introduced target time frames as performance goals for the surgical system in 2004, with advice from the Saskatchewan Surgical Care Network. Впервые временные показатели как показатели эффективности в области хирургии были использованы в Саскачеване в 2004 году.