Greetings from Santo and Carlitos Colon |
Приветствия от Санто и Карлитоса Колона |
Santo, may I come in? |
Санто, я могу войти? |
Let me go Santo! |
Отпусти меня, Санто! |
We'll be eternally grateful Santo |
Мы будем вечно благодарны Вам, Санто. |
Santo, is that you? |
Санто, это ты? |
Could she be with Santo? |
Может быть она с Санто? |
Santo, this is Donnie. |
Санто, это Донни. |
Santo, this is Donnie. |
Санто, это Данни. |
Our worries over Santo are over |
Наши опасения по поводу Санто закончились. |
In February 2009, White announced that she changed her stage name to Santigold for reasons related to a possible lawsuit from director Santo Victor Rigatuso, who produced the 1985 movie Santo Gold's Blood Circus. |
В феврале 2009 года Уайт объявила о том, что она изменила псевдоним на Сантиголд, чтобы избежать судебного иска от Санто Виктора Ригатузо, продюсера фильма Santo Gold's Blood Circus (1985). |
This makes Grechetto a suitable blending grape in the production of Vin Santo. |
Это делает Грекетто пригодным виноградом для смешивания при производстве итальянского десертного вина Вин Санто. |
Those allegedly involved included Sam Giancana, Carlos Marcello, Santo Trafficante Jr., and John Roselli. |
Одними из причастных к этому были Сэм Джанкана, Карлос Марчелло, Санто Траффиканте-младший и Джон Розелли. |
The ship got underway for Espiritu Santo on 27 December. |
Отряд прибыл к Эспириту Санто 27 сентября. |
Now we have to make Capulina record the robot's memory with what we want it to tell Santo. |
Теперь мы должны записать голос Капулины робот запомнит всё, что мы хотим сказать Санто. |
Serge Vohor who hails from the Island Of Santo remains the president of UMP. |
Серж Вогор, родом с острова Санто, остался руководителем СУП. |
There are, no doubt, idiosyncratic factors behind the bank's problems, stemming from its exposure to other parts of the Espírito Santo family's empire. |
Без сомнения, проблемы банка были вызваны и специфическими причинами, связанными с выявлением других проблем семейной империи Еспирито Санто. |
An Italian-American mutant from Boston, Santo was sent to the Xavier Institute where he befriended Julian and the would-be Hellions. |
Мутант-американец итальянского происхождения, Санто был послан в институт Ксавьера, где подружился с Джулианом Келлером и другими будущими Геллионами. |
What happened Santo, Artigas just ran that way |
Что случилось, Санто? Артигас поехал туда. |
Very well Santo, we won't speak of it again |
Хорошо, Санто, забудем об этом. |
When the Portuguese adventurer Vasco Fernando Coutinho reached the east coast of Brazil in 1535, he erected a fort at the head of Espírito Santo Bay to defend himself against the Aimorés and other tribes. |
Ранее, когда в 1535 г. португальский путешественник Васко Фернандо Коутиньо высадился на восточном побережье Бразилии, он построил форт в заливе Эспирито Санто, чтобы защититься от айморес и других племён. |
Santo meets up with Blindfold at a coffee shop and she tells him about her premonition of soon-to-be-formed Young X-Men squad, including the death of one of their future teammates, though he appears to take no heed. |
Санто встречается в кофейном магазине с Повязкой, и та рассказывает ему о своём предчувствии, что скоро будет создан отряд Юных Людей Икс, и это включает смерть одного из их будущих товарищей по команде, хотя он и не придаёт этому внимания. |
We haven't had an adventure in years, like the one with the Monk or the Royal Fortune... Escondida Island... Santo... |
У нас не было приключений уже многие годы вроде того, с монахом или на Принципе Удачи, на островах Ескандида и Санто... |
Santo demands that she be added to the team, stating that Blindfold's premonition included both him and her, and threatened to reject Cyclops' offer if she was not recruited as well. |
Санто требует, чтобы и её добавили в команду, говоря, что её предсказание касалаось их обоих, и угрожает отклонить предложение Циклопа, если её тоже не завербуют. |
The Public Works Department through the Millenium Challenge Account (MCA) Project has completed the Efate Ring Road, Lugainville Ring Road and has upgraded airstrips and airport facilities in Santo, Longana, Lonorore, Norsup and Lenakel. |
Департамент общественных работ, действуя через проект Фонда для решения проблем тысячелетия (ФРПТ), завершил строительство окружной дороги на острове Эфате и в Лугенвиле, а также модернизировал взлетно-посадочные полосы и оборудование аэропортов в Санто, Лонгане, Лонороре, Норсупе и Ленакеле. |
We recieved word from New York that Santo, the Man in the Silver Mask, is in Puerto Rico investigating our organization as an agent of the World Security Council. |
Мы получили сообщение из Нью-Йорка, Санто, Человек в Серебряной Маске... Находится в Пуэрто-Рико и занимается расследованием по нашей организации... |