Английский - русский
Перевод слова Santo

Перевод santo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Санто (примеров 187)
Santo left in his car, we saw him leave. Санто уехал на своей машине, мы видели, как он уезжал.
Santo made the team and began training to become an X-Man. Санто попал в эту команду и начал тренироваться на Человека Икс.
You don't know how happy I am to see you again Santo Знал бы ты, как я счастлива видеть тебя снова, Санто.
Santo Trafficante is the boss of Florida. Санто Траффиканте - Босс Флориды.
The ship got underway for Espiritu Santo on 27 December. Отряд прибыл к Эспириту Санто 27 сентября.
Больше примеров...
Santo (примеров 25)
Santo Antônio do Descoberto is a municipality in central Goiás state, Brazil. Santo Antônio do Descoberto) - муниципалитет в Бразилии, входит в штат Гояс.
A second expedition was launched in 1637, and Orpí founded New Barcelona (Nueva Barcelona del Cerro Santo) in February 1638. Вторая экспедиция была начата в 1637 году, и Орпи основал город Новая Барселона (Nueva Barcelona del Cerro Santo) в феврале 1638 года.
Streit was a member of the Canadian team at the Espirito Santo Trophy in 1966, 1970, 1972, and 1984. Стрет была участницей канадской сборной, участвовавшей в Espirito Santo Trophy в 1966, 1970, 1972 и 1984 годах.
Due to its strength in international business, finance and trade, many international banks have offices in Downtown such as Espírito Santo Financial Group, which has its U.S. headquarters in Miami. Многие банки имеют свои офисы и в Downtown-пригороде, например Espírito Santo Financial Group, у которых главный офис в США находится именно в Майами.
These festivities are dedicated to the three popular saints; Santo Antonio (St. Antony), São João (St. John) and São Pedro (St Peter). Праздник посвящен трем самым почитаемым в народе Святым: Санто-Антонио (Santo Antonio), Сан-Жоау (São João) и Сан-Педру (São Pedro).
Больше примеров...
Эспириту-санто (примеров 30)
On 8 June 1980, the New Hebrides government asked Britain and France to send troops to put down a rebellion on the island of Espiritu Santo. 8 июля 1980 года правительство Вануату попросило Великобританию и Францию отправить войска, чтобы подавить восстание на острове Эспириту-Санто.
To the north is Temotu Province of the Solomon Islands, to the south Espiritu Santo, and to the southeast the Banks Islands. К северу от островов расположена провинция Темоту Соломоновых Островов, на юге - остров Эспириту-Санто, на юго-востоке - острова Банкс.
The rest live in the two urban areas of Port Vila on the island of Efate and Luganville on the island of Espiritu Santo. Остальная часть населения размещена в двух городских агломерациях - Порт-Вила на острове Эфате и Луганвилл на острове Эспириту-Санто.
The islands are young, with the oldest, Espiritu Santo, about 4 million years old. Возраст островов невелик: самому старому из них, Эспириту-Санто, - около 4 млн. лет.
At daybreak, aircraft from Henderson Field, Espiritu Santo, and Enterprise-stationed 200 nmi (230 mi; 370 km) south of Guadalcanal-began their attacks, first on Mikawa's force heading away from Guadalcanal, and then on the transport force heading towards the island. На рассвете авиация Хендерсон-Филд, Эспириту-Санто и Энтерпрайза, который находился в 200 милях (370 км) к югу от Гуадалканала, начала атаковать сначала эскадру Микавы, которая ушла уже далеко от Гуадалканала, а затем и транспорты, шедшие по направлению к Гуадалканалу.
Больше примеров...
Эспириту-санту (примеров 18)
Gerson Camata, 77, Brazilian politician, Governor of Espírito Santo (1983-1986), shot. Камата, Жерсон (77) - бразильский государственный деятель, губернатор Эспириту-Санту (1983-1986); убит.
The Court of Appeals of the State of Espírito Santo did not recognize this exculpation in the case, and decided for a retrial. Апелляционный суд штата Эспириту-Санту не признал это оправдание ввиду исключающих вину обстоятельств в данном деле и вынес постановление о повторном слушании дела.
TF67, with Wright flying his flag on Minneapolis, departed Espiritu Santo at 27 knots (31 mph; 50 km/h) just before midnight on November 29 for the 580 miles (930 km) run to Guadalcanal. Соединение TF67, где флагманом Райта стал Миннеаполис, покинуло Эспириту-Санту на скорости 27 узлов (50 км/ч) сразу после полуночи 29 ноября и совершило переход в 580 миль (1075 км) к Гуадаланалу.
In December, in a separate corruption investigation in Espírito Santo state, federal police arrested the president of the State Supreme Court, along with judges, lawyers and a member of the prosecution service, for alleged involvement in the selling of judicial decisions. В декабре в ходе другого расследования по поводу коррупции в штате Эспириту-Санту федеральная полиция арестовала председателя Верховного суда штата, нескольких судей, адвокатов и сотрудницу прокуратуры по обвинению в торговле судебными решениями.
The Committee of Experts made an observation regarding a denunciation received by the Trade Union of Workers in the Marble, Granite and Limestone Industry of Espírito Santo. Комитет экспертов представил замечания по поводу заявления профсоюза работников предприятий по добыче мрамора, гранита и известняка в Эспириту-Санту.
Больше примеров...
Санту-антониу (примеров 6)
At dawn of the following day 4,000 soldiers landed at Santo António beach with food and supplies for four days. На рассвете следующего дня 4000 солдат высадились на пляже Санту-Антониу с запасом провианта на четыре дня.
In colonial times, water from the Carioca Aqueduct reached several fountains scattered through Rio de Janeiro, including those in Santo Antônio Square, Ajuda Square (Cinelândia) and the Terreiro do Paço (today's Praça XV). В колониальные времена, вода из Акведука Кариока доставлялась в несколько фонтанов, разбросанных по всему Рио-де-Жанейро, в том числе на площадях Санту-Антониу, Ажуда (Cinelandia) и Terreiro do Paço (ныне Praça XV).
He began his secondary schooling at the Santo Antônio School in São João del Rei, but soon returned to Belo Horizonte, where he graduated. Дальнейшее обучение начал в школе Санту-Антониу в Сан-Жуан-дел-Рее, но вскоре вернулся в Белу-Оризонти, где и закончил обучение.
Construction of the first aqueduct was finished in 1723, and clean water flowed directly to a decorative Baroque fountain in Santo Antônio Square, to the relief of the people of Rio de Janeiro. Строительство первого водопровода было завершено в 1723 году, и чистая вода поступала прямо в фонтан построенный на площади Санту-Антониу, что значительно облегчило жизнь жителей Рио-де-Жанейро.
In the 17th century, the vila (town) of Santo António was an important frontier outpost, controlling commerce and developing the lucrative fishing grounds, there establishing canning and conservation industry. В 17 веке небольшой городок Санту-Антониу был важным приграничным поселением, в котором процветала коммерческая деятельность и осваивались выгодные районы лова рыбы, зарождалась консервная отрасль.
Больше примеров...