Английский - русский
Перевод слова Santo
Вариант перевода Санто

Примеры в контексте "Santo - Санто"

Примеры: Santo - Санто
It's not like that, I just want to know who Santo is. Это не о них, я просто хочу знать, кем является Санто.
As soon as Santo dies I'll let you and your father go. Как только Санто умрёт, я отпущу тебя и твоего отца.
Yes, you said the same thing about the police chief, and yes Santo is still alive. Да, Вы говорили то же самое о начальнике полиции и да, Санто по-прежнему жив.
Well now Santo, someone's going to see your face. Ну, Санто, теперь хоть кто-то увидит твоё лицо.
Let's just hope he's smooth enough to talk Santo out of blowing his brains out. Будем надеяться, что он сможет уговорить Санто не вышибать его мозги.
I bet you don't even know Santo. Могу поспорить, ты даже не знаешь Санто.
No wonder no one knows what Santo does in his free time. Неудивительно, что никто не знает, чем Санто занимается в свободное время.
Santo will have be quite surprised when he trains with his friend. Санто будет весьма удивлён, когда начнёт тренировку со своим другом.
I'm here to see Santo. Я здесь, чтобы увидеть Санто.
I'm sorry, Santo's training, come back some other time. Мне жаль, у Санто тренировка, приходите в другой раз.
We'll have to go to Monte Santo... and ask for St. Sebastian's protection. Мы должны идти в Монте Санто и просить заступничества у Святого Себастьяна.
Madeira Walking Festival takes place in January on the Islands of Madeira and Porto Santo. Гуляющий Фестиваль Мадейры (Madeira Walking Festival) проходит в январе на островах Мадейры и в Порто Санто.
Columbus Festival is an event, taking place in Porto Santo during the beginning of September. Фестиваль Колумба (Columbus Festival) - праздник, проходящий в Порто Санто в начале сентября.
Giorgio Gusmini was born in Gazzaniga, Italy as the son of Santo Gusmini and Maddalena Cagnoni. Джорджио Гусмини родился в Гадзаниге, Италия, как сын Санто Гусмини и Маддалены Каньони.
Then, anticipating a British attack against the nearby port of Santo Tomás de Castilla, Gálvez withdrew the garrison there to Omoa. Предвидя британское нападение на близлежащий порт Санто Томас де Кастилья, Гальвес также отвел его гарнизон в Омоа.
Mexican soldiers were buried in the local cemetery, Campo Santo. Санта-Анна приказал похоронить мексиканских солдат на местном кладбище Кампо Санто.
Santo made the team and began training to become an X-Man. Санто попал в эту команду и начал тренироваться на Человека Икс.
Santo's original ability to fire off his limbs is seemingly lost in his new reformed bodies. Как результат, первоначальная способность Санто запускать свои кулаки, судя по всему, потеряна в его новых, восстановленных телах.
Look, I think our proposition is a good one Santo Послушайте, я думаю, что наше предложение является хорошим, Санто.
We were sure that would convince you Santo Мы были уверены, что это убедит Вас, Санто.
We trust you Santo, count on us Мы доверяем Вам, Санто, можете на нас рассчитывать.
Forgive me Santo, I've always dreamed of this moment Прости меня, Санто, я всегда мечтала об этом моменте.
Mission Santo Tomás, Colonia Guerrero, El Rosario... but just names. Миссия Санто Томас, Колония Герреро, Эль Розарио... но всего лишь имена.
It's confirmed, Santo is aboard. Это подтвердилось, Санто на борту.
Santo trapped me but I managed to escape Санто заманил меня в ловушку, но мне удалось сбежать.