Английский - русский
Перевод слова Sanitary
Вариант перевода Санитарно-гигиенических

Примеры в контексте "Sanitary - Санитарно-гигиенических"

Примеры: Sanitary - Санитарно-гигиенических
The 14 th International Exhibition for heating, water supply, ventilation, sanitary technologies and pool equipment AQUA - THERM Moscow - 2010, organized by Reed Exhibitions... С 1го июня 2010 г. все специалисты, работающие в целлюлозно-бумажной, лесной, перерабатывающей, упаковочной промышленности и отрасли санитарно-гигиенических видов бумаг, имеют возможность по...
Most of the buildings have been badly looted and lack the ablution and sanitary facilities needed to support the troop populations currently occupying them, and considerable repair work will be required to bring these facilities to a functional level. Большинство зданий было подвергнуто опустошительному разграблению и не имеют санитарно-гигиенических узлов и оборудования, в которых нуждаются занимающие их военнослужащие, и для того, чтобы довести эти помещения до функционального уровня, потребуется осуществить большой объем ремонтных работ.
So the relevant state authorities are pursuing a policy to adopt new sanitary regimes, evacuate households away from water basins, close exposed lavatories and waste water spot, and to clean up revealed rubbish. Поэтому соответствующие государственные ведомства проводят политику принятия новых санитарно-гигиенических норм, выводы домашних хозяйств с территории водных бассейнов, ликвидации туалетов под открытым небом и мест концентрации сточных вод, а также удаления обнаруженного мусора.
Conditions of detention for persons in pre-trial detention or convicted offenders do not meet modern standards (violations of sanitary and hygiene standards, improper conduct and poor training of prison officers, corruption, etc.); не отвечают современным требованиям условия содержания лиц в местах предварительного заключения, исполнения наказания (нарушение санитарно-гигиенических норм, условий обращения, слабая подготовленность персонала, коррупция и др.);
Provision of $108,000 is made for the cost of local purchase of sanitary and cleaning materials for the maintenance of clean, hygenic conditions at the force headquarters, central supply depot, transport workshop and team sites at an estimated cost of $9,000 per month; Ассигнования в размере 108000 долл. США предназначены для закупки на местах санитарно-гигиенических и моющих средств для поддержания чистоты и надлежащего уровня санитарии в штабе воинского контингента, на центральном складе материально-технического снабжения, в авторемонтных мастерских и точках базирования из расчета 9000 долл. США в месяц;
It is envisaged to cover all the households with access to sanitary facilities under Total Sanitation Campaign by the end of the Eleventh FYP, and to achieve the Millennium Development Goals (MDGs) of reducing by half the number of people without access to sanitation. К концу одиннадцатого пятилетнего плана в рамках кампании повсеместного обеспечения санитарно-гигиенических условий планируется охватить все домашние хозяйства, имеющие доступ к санитарным услугам, и достичь одну из Целей развития тысячелетия, предусматривающую сокращение вдвое численности людей, не имеющих доступа к основным санитарно-техническим средствам.