Takezo Kensei, the legendary Samurai master... my father read me tales of... is a gaijin? |
Я не понимаю Такезо Кенсей, легендарный самурай мой отец, читал мне истории... чужестранец? |
Mr. Mountain Samurai, aren't you being too cruel to human life? |
Досточтимый самурай с гор, не слишком вы жестоки по отношению к человеческой жизни? |
"Samurai Hajime of the Satsuma-clan was condemned to commit seppuku, a ritual suicide, because he had robbed and chopped to pieces an English officer on the road to Tokaido in the year 1865, the Edo era." |
"Самурай Хаджиме из клана Сацума был приговорён совершить харакири - ритуальное самоубийство, потому что он ограбил и изрубил на части английского офицера на дороге в Токайдо в 1865 году периода Эдо". |
You mentioned a samurai. |
Тот самурай, о котором ты говорил... |
Rich samurai would become a danger! |
Богатый самурай может быть опасен. |
Only a samurai can fight. |
Но драться может только самурай. |
A samurai wears two swords. |
Самурай носит два меча. |
What kind of samurai is that? |
Какой же ты самурай тогда? |
You'll have samurai Hajime to deal with! |
Самурай Хаджиме разберётся с тобой! |
Who is this samurai Hajime? |
Кто такой этот самурай Хаджиме? |
I am... a Nanbu samurai. |
Я... самурай Нанбу. |
The samurai named Mori? |
Самурай по имени Мори? |
And the samurai will gladly... |
И самурай с радостью... |
Are you a samurai? |
Может, ты - самурай? |
A true samurai won't get hit. |
Настоящий самурай не пропустит удар. |
Is he really a samurai? |
Он что, правда самурай? |
But a samurai teaching the abacus? |
Но самурай, преподающий счёт? |
Some rebel samurai got away! |
Сбежал какой-то взбунтовавшийся самурай. |
A samurai walks straight ahead. |
Самурай всегда идет с высоко поднятой головой. |
The samurai then killed himself with his wife's dagger. |
Самурай закалывает себя кинжалом жены. |
A samurai teaching kids to write... |
Самурай, учащий детишек писать... |
What, a samurai? |
Ну что, самурай? |
Like a Japanese ronin samurai? |
Как японский самурай становится ронином? |
So I want to die as a samurai. |
И хочу умереть как самурай. |
You know nothing, samurai. |
Ты ничего не знаешь, самурай. |