Английский - русский
Перевод слова Samurai
Вариант перевода Самурайский

Примеры в контексте "Samurai - Самурайский"

Все варианты переводов "Samurai":
Примеры: Samurai - Самурайский
I wish I could have give her a samurai sword. Хотел бы я ей дать самурайский меч.
A waterbed and a decorative samurai sword to hang above it. На водяную кровать и самурайский меч, чтобы повесить над ней.
You know, Carl, a samurai sword would have been... Знаешь, Карл, самурайский меч был бы...
Don't have samurai swords in your room. Не держи самурайский меч в своей комнате.
Otherwise give me your samurai sword. Тогда дай мне свой самурайский меч.
Jake's pawnshop sold a samurai sword to some guy two hours ago. Ломбард Джейка продал самурайский меч кому-то два часа назад.
For centuries, samurai sword - Katana - was a symbol of nobility and high morale. Веками самурайский меч - катана - был символом благородства и высокого боевого духа.
In 1995, he moved the samurai sword from the Brookings City Hall into the new library's display case. В 1995 году он перевёз самурайский меч из мэрии Брукингса в новую библиотеку.
He usually wears an artificial samurai sword. Всегда носит с собой самурайский меч.
That's a $400,000 samurai sword. Этот самурайский меч стоит 400 штук.
Here's a samurai sword, Rob. А вот самурайский меч, Роб.
This is an authentic samurai sword forged at the base of Mount Fuji. Это настоящий самурайский меч, выкованный у подножия горы Фудзи.
And this sword is harder than a samurai's! Этот меч более тверд чем самурайский!
Well, he bought a samurai sword at a pawnshop today, and now get this - he paid for it with a check. Ну, он купил самурайский меч сегодня в ломбарде, и вот ещё что... он платил чеком.
Funny. You like samurai swords. I like baseball. Вам нравится самурайский меч... мне нравится бейсбол.
Who spent $5,000 for a samurai sword? Кто потратил 5 тысяч долларов на самурайский меч?
Well, she should've thought of that before she had me magically rebuild a samurai sword. Что ж, ей стоило подумать об этом до того, как она заставила меня волшебным образом собрать самурайский меч.
Just so you guys know, I got a permit for the samurai sword, all right? К вашему сведению, у меня есть разрешение на этот самурайский меч, ясно?
A samurai sword will fall off the wall in the middle of the night, poke your eye out, puncture the mattress, and then you'll drown in your sleep. Самурайский меч упадет со стены посреди ночи. выколет тебе глаз, проткнет матрас, и ты утонешь во сне.
Some kind of nouveau samurai code? Какой-то новый самурайский обряд?
They have a samurai sword. Смотри, самурайский меч!
But you're the son of a samurai. Но ведь ты самурайский сын.
Yes, it is a samurai sword. Да, это самурайский меч.
My samurai sword broke. Мой самурайский меч сломался.
My samurai sword broke. Мой самурайский меч сломан.