'See, a samurai must ALWAYS stay loyal to his boss. | Самурай должен быть всегда верен своему хозяину. |
A real samurai apologizes by spilling his guts! | Настоящий самурай искупает вину своим животом! |
Japan has its samurai, Europe has the viking, and America has the cowboy, but he is different. | В Японии это самурай, в Европе - викинг, а у Америки есть ковбой, но он другой. |
Some rebel samurai got away! | Сбежал какой-то взбунтовавшийся самурай. |
A samurai teaching kids to write... | Самурай, учащий детишек писать... |
I wish I could have give her a samurai sword. | Хотел бы я ей дать самурайский меч. |
That's a $400,000 samurai sword. | Этот самурайский меч стоит 400 штук. |
Well, he bought a samurai sword at a pawnshop today, and now get this - he paid for it with a check. | Ну, он купил самурайский меч сегодня в ломбарде, и вот ещё что... он платил чеком. |
Yes, it is a samurai sword. | Да, это самурайский меч. |
Samurai sword fight! Sir! | Самурайский бой на мечах! |
No super strength or samurai swords, but they stay alive. | Никаких супер-сил или самурайских мечей, но они выживают. |
In this vein, let me leave you with an old Japanese saying from the time of the Samurai warriors: "After victory, tighten the helmet cord". | В этом отношении позвольте мне привести вам старинную японскую пословицу времен самурайских войн: "После победы затяни пряжку шлема". |
We carry an extensive line of ceremonial, fantasy, renaissance, samurai, medieval swords, fencing foils and military sabers from manufactures throughout the world. | Мы представляем обширную коллекцию церемониальных, фэнтэзи, Ренессанс, самурайских и средневековых мечей, фехтовальных рапир и боевых сабель от производителей со всего мира. |
This, combined with the surrender of the Ikki's other main fortress, Ishiyama Hongan-ji, several years later, ended the threat the Ikko-ikki posed to Nobunaga and other samurai conquerors. | Падение Нагасимы, вкупе с разрушением несколько лет спустя другого основного укрепления Икко-икки, монастыря Исияма Хонган-дзи, положило конец угрозе, которую монахи представляли для Нобунаги и других самурайских завоевателей. |
Charlie! 24-hour Samurai Film Festival at the Drafthouse in Austin! | 24-часовой фестиваль самурайских фильмов Дравтхаус в Остине! |
That's why it's called the samurai trade. | Потому то они и называются самурайскими сделками. |
I mean, where's the mood lighting, the glass case with 50 samurai swords? | Я имею ввиду, где подсветка, стеклянный шкаф с 50 самурайскими мечами? |
Well, they call them Samurai fighting fish, but... | Ну, их называют самурайскими бойцовыми рыбками, но... |
Samurai Girls for streaming, and for home video release in 2012. | Samurai Girls для телевидения и домашнего просмотра в 2012 году. |
Samurai Warriors gives players the opportunity to create new characters via the officer training mode. | Samurai Warriors даёт игрокам возможность создавать новых персонажей с помощью режима обучения офицера. |
A port of this game called Samurai Warriors: State of War has been released for the PlayStation Portable, which includes additional multiplayer features. | Порт игры под названием Samurai Warriors: State of War был выпущен для PlayStation Portable, который включает в себя дополнительные функции многопользовательской игры. |
The first soundtrack she worked on at the company was for Samurai Sword in 1988. | Первый трек, за время работы в компании, был написан для Samurai Sword, в 1988. |
This month we're showcasing the second of two recently launched games - Silent Samurai. | Не так давно мы запустили новую слот-игру из серии Novel Slots: Silent Samurai. |