| I'm a samurai of good family. | Я - самурай из знатного рода. |
| In the manga, he is depicted as a cold, unbeatable samurai. | В манге, он изображен как хладнокровный непобедимый самурай. |
| I just didn't like how the mountain samurai treated you. | Мне просто не понравилось то, как самурай поступил тогда с вами. |
| That's a prop sword from his movie "The Last Samurai." | Это бутафорский меч из фильма "Последний самурай". |
| The samurai named Mori fell to pieces. | Самурай по имени Мори очень уж сильно переживал. |
| Well, she should've thought of that before she had me magically rebuild a samurai sword. | Что ж, ей стоило подумать об этом до того, как она заставила меня волшебным образом собрать самурайский меч. |
| Just so you guys know, I got a permit for the samurai sword, all right? | К вашему сведению, у меня есть разрешение на этот самурайский меч, ясно? |
| Some kind of nouveau samurai code? | Какой-то новый самурайский обряд? |
| Daddy needs a box set of Law Order, three meatball subs and a hand-folded, 24-inch samurai sword, chop-chop. | Раздобудь, Закон и Порядок все серии, три бутера с котлетой, и самурайский меч на 69 сантиметров. |
| Samurai sword fight! Sir! | Самурайский бой на мечах! |
| The Yūki clan was one of the eight leading samurai clans of the Kantō region from the Kamakura period. | Род Юки был одним из восьми ведущих самурайских кланов района Канто в период Камакура. |
| In this vein, let me leave you with an old Japanese saying from the time of the Samurai warriors: "After victory, tighten the helmet cord". | В этом отношении позвольте мне привести вам старинную японскую пословицу времен самурайских войн: "После победы затяни пряжку шлема". |
| This, combined with the surrender of the Ikki's other main fortress, Ishiyama Hongan-ji, several years later, ended the threat the Ikko-ikki posed to Nobunaga and other samurai conquerors. | Падение Нагасимы, вкупе с разрушением несколько лет спустя другого основного укрепления Икко-икки, монастыря Исияма Хонган-дзи, положило конец угрозе, которую монахи представляли для Нобунаги и других самурайских завоевателей. |
| Charlie! 24-hour Samurai Film Festival at the Drafthouse in Austin! | 24-часовой фестиваль самурайских фильмов Дравтхаус в Остине! |
| I am merely trying to free this world of samurai and catch all bandits! | Схвати любого вора и узнаешь, что они все из самурайских семей. |
| That's why it's called the samurai trade. | Потому то они и называются самурайскими сделками. |
| I mean, where's the mood lighting, the glass case with 50 samurai swords? | Я имею ввиду, где подсветка, стеклянный шкаф с 50 самурайскими мечами? |
| Well, they call them Samurai fighting fish, but... | Ну, их называют самурайскими бойцовыми рыбками, но... |
| Samurai Girls for streaming, and for home video release in 2012. | Samurai Girls для телевидения и домашнего просмотра в 2012 году. |
| Samurai Warriors gives players the opportunity to create new characters via the officer training mode. | Samurai Warriors даёт игрокам возможность создавать новых персонажей с помощью режима обучения офицера. |
| Although some of Zazen's albums were simply intended to be fun, new-age music, a number of their albums, such as Enlightenment, Canyons of Light, Cayman Blue, Samurai, and Samadhi, were specifically for meditation. | Некоторые из альбомов Zazen были развлекательного характера в стиле нью-эйдж, но большинство альбомов (Enlightenment, Canyons of Light, Cayman Blue, Samurai и Samadhi) были записаны специально для занятий медитацией. |
| Albums that followed included his other musical influence, African music, and additional hits followed, such as "Açaí", "Sina," and "Samurai," which featured Stevie Wonder's harmonica. | Последующие альбомы отмечены влиянием африканской музыки и многими хитами, такими как "Açaí", "Sina" и "Samurai", в которой Стиви Уандер играл на губной гармошке. |
| Prior to starting the campaign, Preston had secured the help of programmer Beau Blyth who created titles like Samurai Gunn, and musician Disasterpeace, who worked on the music for Fez. | Перед тем как начать искать финансирование среди пользователей, Престон заручился поддержкой программиста Бёу Блайта (англ. Beau Blyth), который создал игру Samurai Gunn и музыканта Disasterpeace, который известен своей работой над саундтреком к игре Fez. |